background image

5 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 

prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 

procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 

Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner des 

blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 

ci-dessous.

 

Nettoyage léger des surfaces sèches

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 7.

 

Insérer le bloc-piles dans la prise pour piles.

 

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 

avant d’utiliser l’aspirateur.

 

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés 

du bloc-piles pour le séparer de l’aspirateur. 

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 

consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 2, page 7.

 

Pour mettre l’aspirateur en marche :

 Pousser le 

commutateur 

MARCHE/ARRÊT

 vers l’avant de l’aspirateur.

 

Pour arrêter l’aspirateur :

 Pousser le commutateur 

MARCHE/ARRÊT

 vers l’arrière de l’aspirateur.

INSTALLATION / RETRAIT DES ACCESSOIRES

Voir la figure 3, page 7.

Installer uniquement les accessoires conçus pour être utilisés 

avec cet aspirateur.

  Retirer le bloc-piles.

 

Insérer l’accessoire dans la buse.

 

Pousser l’accessoire pour qu’il soit bien en place.

 

Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, retirer et ranger l’accessoire 

et l’adaptateur.

UTILISATION

UTILISATION DE LA MINI-BROSSE 

BATTEUSE

Voir la figure 4, page 7.

La mini-brosse batteuse peut se raccorder directement à 

l’aspirateur pour le nettoyage des articles rembourrés et 

des escaliers.

Pour raccorder :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile. 

  Alignez les broches de la buse de sol avec le réceptacle 

de l’aspirateur.

  La pousser en place.

  Remettre le bloc-pile en place.

Pour les retirer :

  Mettre l’appareil hors tension et retirer le bloc-pile.

  Tirer pour retirer.

RETRAIT/REMISE EN PLACE DE LA COUPE À 
POUSSIÈRE

Voir les figures 5 à 7, page 8.

La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée 

régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.

Pour vider :

  Retirer le bloc-pile.

  Appuyer sur le languette de verrouillage au bas du récipient 

afin de dégager la trappe à ressort.

  Tenir l’appareil au-dessus du contenant à déchets.

  Agiter légèrement ou tapoter les côtés pour déloger les 

débris.

  Fermer la trappe en appuyant fermement jusqu’à ce que 

le bouton de verrouillage s’enclenche.

Pour les retirer :

 

Retirer le bloc-pile.

 

Appuyer sur le bouton de relâchement. située sur de la 

buse. Tirer le récipient de collecte vers le bas et vers 

l’extérieur.

Pour réinstallez :

 

Positionner les deux sections comme illustré. 

 

Aligner la fente située au bas du récipient à poussière et 

la languette située au bas de ce récipient.

 

NOTE : 

S’assurer que la languette et la fente sont 

correctement alignées avant de fixer le récipient à 

poussière.

 

Appuyer sur le récipient à poussière jusqu’à ce que vous 

entendiez un clic.

Summary of Contents for A32BR01

Page 1: ...PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 3 4 Assembly 4 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 8 Parts Ordering...

Page 2: ...r in place Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire The product does not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always...

Page 3: ...product is maintained This product contains no serviceable parts Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this hand vac If you loan someone this han...

Page 4: ...serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and...

Page 5: ...ee Figure 4 page 7 The mini beater bar can connect directly to the vacuum for cleaning upholstery and stairs To connect Switch off unit and remove the battery pack Align the pins on the mini beater ba...

Page 6: ...h if necessary Before reattach ing to the hand vac make sure all pieces are completely dry NOTE Allow 24 hours for parts to dry completely When purchasing replacement filter request recommended part n...

Page 7: ...e cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels pr...

Page 8: ...r le bon fonctionnementdeleproduit Encasdedommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les acces...

Page 9: ...les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rota...

Page 10: ...3 page 7 Installeruniquementlesaccessoirescon uspour treutilis s avec cet aspirateur Retirer le bloc piles Ins rer l accessoire dans la buse Pousser l accessoire pour qu il soit bien en place Lorsqu i...

Page 11: ...laver si n cessaire S assurer que toutes les pi ces sont parfaitement s ches avant de les r installer sur l aspirateur NOTE Laisser les pi ces s cher compl tement pendant 24 heures Si la piece doit tr...

Page 12: ...ben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad para...

Page 13: ...gla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezasm viles rupturadepiezasotodaotracondici n que pueda afectar el funcionamiento de el pr...

Page 14: ...adoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente...

Page 15: ...ALACI N EXTRACCI N DE ACCESORIOS Vea la figura 3 p gina 7 Instale solo los accesorios dise ados para usar con esta aspiradora Retire el paquete de bater as Inserte el accesorio en la boquilla Empuje e...

Page 16: ...Antes devolverlosainstalarenlaaspiradorademano aseg rese que todas las piezas est n completamente secas NOTA Deje que transcurran 24 horas para que las piezas se sequen por completo Al adquirir un pi...

Page 17: ...ar mini brosse batteuse minibarra sacudidora F Crevice tool suceur plat herramienta para hendiduras G Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo A A C A Battery port logement de piles compartimien...

Page 18: ...ara desbloquear E To lock pour verrouiller para asegurar D A Mini beater bar mini brosse batteuse minibarra sacudidora B Roller brush brosse tapis cepillo giratorio A A B E Fig 9 Fig 7 A Locking tab l...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si de...

Reviews: