background image

5 — Español

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 

un instante es suficiente para causar una lesión grave.

  ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 

paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 

la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

  ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta producto. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendandos podría 

causar lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Limpieza liviana con aspiradora de superficies secas 

PARA INSTALAR/DESMONTAR EL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 7.

 

Inserte el paquete de batería en el puerto de batería.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su lugar, 

y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de 

mano antes de empezar a utilizar éste.

 

Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 

de baterías para soltar éste de la aspiradora de mano.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 

manual del operador que se incluye con el cargador y la 

batería.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA 
ASPIRADORA

Vea la figura 2, página 7.

 

Para encender la aspiradora:

 deslice el interruptor 

de ENCENDIDO/APAGADO hacia al parte frontal de la 

aspiradora.

 

Para apagar la aspiradora:

 deslice el interruptor de 

ENCENDIDO/APAGADO hacia al parte posterior de la 

aspiradora.

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS

Vea la figura 3, página 7.

Instale solo los accesorios diseñados para usar con esta 

aspiradora.



 

Retire el paquete de baterías.

 

Inserte el accesorio en la boquilla.

 

Empuje el accesorio de forma segura en su lugar.

 

Cuando no esté en uso, retire y guarde el accesorio y el 

adaptador.

CÓMO USAR EL MINIBARRA SACUDIDORA

Vea la figura 4, página 7.

El minibarra sacudidora puede conectarse directamente a 

la aspiradora para limpiar tapizados y escaleras.

Para conectar:

 

Retire el paquete de baterías.

 Alinee las clavijas de la minibarra sacudidora con el 

receptáculo de la aspiradora.

  Empújelo para introducirlo en su lugar.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

Para quitar:

  Apague la unidad y quite el paquete de baterías.

  Tire para quitarlo.

DESMONTAJE Y MONTAJE DEL COLECTOR 
DE POLVO

Vea las figuras 5 a 7, página 8.

El colector de polvo debe revisarse, vaciarse y limpiarse 

periódicamente para lograr la máxima captación de polvo.

Para vaciarlo:

 

Retire el paquete de baterías.

  Presione el pestaña de bloqueo de la parte inferior del 

colector para liberar la puerta con resorte.

  Sostenga la unidad sobre el receptáculo para polvo.

  Agite el colector ligeramente o golpee los laterales para 

expulsar los residuos.

  Cierre la puerta presionando firmemente hasta que el 

botón de bloqueo encaje.

Para desmontaje:

 

Retire el paquete de baterías.

 

Presiona el botón de liberación, el cual está situado en la 

boquilla. Tire del colector de polvo hacia abajo y extráigalo.

Para montaje:

 

Coloque las dos secciones como se muestra. 

 

Alinee la ranura en la parte inferior del recipiente para 

polvo y la lengüeta de expulsión en la parte delantera 

del recipiente para polvo.

 

NOTA: 

Asegúrese de que la lengüeta y la ranura estén 

alineadas correctamente antes de asegurar el recipiente 

para polvo.

 

Presione el recipiente para polvo hasta que encaje.

Summary of Contents for A32BR01

Page 1: ...PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 3 4 Assembly 4 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 8 Parts Ordering...

Page 2: ...r in place Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire The product does not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always...

Page 3: ...product is maintained This product contains no serviceable parts Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this hand vac If you loan someone this han...

Page 4: ...serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and...

Page 5: ...ee Figure 4 page 7 The mini beater bar can connect directly to the vacuum for cleaning upholstery and stairs To connect Switch off unit and remove the battery pack Align the pins on the mini beater ba...

Page 6: ...h if necessary Before reattach ing to the hand vac make sure all pieces are completely dry NOTE Allow 24 hours for parts to dry completely When purchasing replacement filter request recommended part n...

Page 7: ...e cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels pr...

Page 8: ...r le bon fonctionnementdeleproduit Encasdedommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les acces...

Page 9: ...les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rota...

Page 10: ...3 page 7 Installeruniquementlesaccessoirescon uspour treutilis s avec cet aspirateur Retirer le bloc piles Ins rer l accessoire dans la buse Pousser l accessoire pour qu il soit bien en place Lorsqu i...

Page 11: ...laver si n cessaire S assurer que toutes les pi ces sont parfaitement s ches avant de les r installer sur l aspirateur NOTE Laisser les pi ces s cher compl tement pendant 24 heures Si la piece doit tr...

Page 12: ...ben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad para...

Page 13: ...gla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezasm viles rupturadepiezasotodaotracondici n que pueda afectar el funcionamiento de el pr...

Page 14: ...adoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente...

Page 15: ...ALACI N EXTRACCI N DE ACCESORIOS Vea la figura 3 p gina 7 Instale solo los accesorios dise ados para usar con esta aspiradora Retire el paquete de bater as Inserte el accesorio en la boquilla Empuje e...

Page 16: ...Antes devolverlosainstalarenlaaspiradorademano aseg rese que todas las piezas est n completamente secas NOTA Deje que transcurran 24 horas para que las piezas se sequen por completo Al adquirir un pi...

Page 17: ...ar mini brosse batteuse minibarra sacudidora F Crevice tool suceur plat herramienta para hendiduras G Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo A A C A Battery port logement de piles compartimien...

Page 18: ...ara desbloquear E To lock pour verrouiller para asegurar D A Mini beater bar mini brosse batteuse minibarra sacudidora B Roller brush brosse tapis cepillo giratorio A A B E Fig 9 Fig 7 A Locking tab l...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si de...

Reviews: