
37
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
montano o rimuovono le lame. Le lame
sono molto affilate.
■
Non tentare di toccare o arrestare le lame
mentre sono in movimento.
■
Rischio di gravi lesioni dal contatto con le
lame in movimento. Mantenere il controllo
fino a che le lame non abbiano smesso di
ruotare completamente.
■
Sostituire le lame danneggiate. Assicurarsi
sempre che la lama sia stata correttamente
nserita e correttamente collegata prima di
ogni utilizzo.
■
Utilizzare la lama TRI-ARC di ricambio
fornita dalla ditta produttrice. Non utilizzare
alcun altro accessorio di taglio.
■
Non tagliare il materiale con un diametro
superiore a 13mm.
■
Il decespugliatore può essere fornito di
cinghia da spalla. Regolare attentamente la
cinghia per sostenere in maniera comoda il
peso dell'utensile e lasciarlo poggiare sul
lato destro del corpo.
■
Identificare il meccanismo a rilascio veloce
e fare pratica nell'utilizzarlo prima di
mettere in funzione la macchina. L'utilizzo
corretto può prevenire gravi lesioni in caso
d'emergenza. Non indossare mai altri capi
di abbigliamento sulla cinghia in caso
contrario limitare l'accesso al meccanismo
a rilascio veloce.
■
Coprire la lama con il coprilame prima
di riporre l'unità o durante il trasporto.
Rimuovere sempre il proteggi lame prima
di utilizzare l'unità. Se non viene rimosso, il
proteggi lame potrà venire scagliato contro
l'operatore nel momento in cui la lama
inizierà a ruotare.
■
Fare estrema attenzione quando si utilizza
la lama con il prodotto. La lama potrà
subire una spinta all'indietro se mentre
ruota entra in contatto con del materiale
che non riesce a tagliare. Il ocntatto potrà
arrestare la lama per un istante e quindi
“far scattare” l'unità dall'oggetto colpito.
Questa reazione può essere abbastanza
violenta da causare all'operatore una
perdita di controllo dell'unità. La lama
potrà rimbalzare senza avvertenze se
scatta, si blocca o rimane impigliata. Ciò si
verificherà con più probabilità in aree dove
si trova del materiale difficile da tagliare.
■
Per ragioni di sicurezza e per una maggiore
facilità nel taglio, tagliare l'erba da destra
a sinistra. La spinta all'indietro della lama
potrà minimizzarsi se si incontra un oggetto
inaspettato o del materiale legnoso.
Utilizzare entrambe le mani per controllare
questo dispositivo.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA
SICUREZZA DELLA BATTERIA
AVVERTENZE
Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni
o di danni al prodotto causati da corto
circuito, non immergere mai l‘utensile, la
batteria ricaricabile o il carica batterie in un
liquido e non lasciare mai penetrare alcun
liquido all‘interno dei dispositivi e delle
batterie. I
fl
uidi corrosivi o conduttori come
acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti
candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto
circuito.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
■
Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare
prima di riporlo o trasportarlo.
■
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal
prodotto.
■
Coprire la lama con il coprilame prima di
riporre l'unità o durante il trasporto.
■
Scollegare dall'alimentazione e arrotolare
il cavo prima di riporre l'utensile. Riporre
in un luogo asciutto e ben ventilato non
accessibile ai bambini. tenerlo a distanza
da agenti corrosivi, come le sostanze
chimiche per il giardinaggio e il fondente
chimico. Non riporre all'esterno.
■
Per il trasporto, assicurare l'utensile contro
il movimento e la caduta per prevenire
lesioni a persone o danni alla macchina.
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando
indicato dalle norme e regolamentazioni locali
e nazionali.
Seguire tutte le istruzioni speciali riportate
sulla scatola e sull’etichetta quando si
fanno trasportare batterie da eventuali
terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino
in contatto con altre batterie o materiali
conduttivi durante il trasporto proteggendo
i connettori esposti con tappi isolanti, non
conduttivi o nastro adesivo. Non trasportare
Summary of Contents for 5133002619
Page 88: ...86 TRI ARC...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ryobi...
Page 92: ...90 15...
Page 93: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRI ARC 13 mm...
Page 94: ...92...
Page 96: ...94 10 11 12 13 14 15 16 17 18 15 EC RU C DE AE61 B 10289 24 10 2022 109147 7...
Page 180: ...178 TRI ARC...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD...
Page 182: ...180 RCD M OFF...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ryobi...
Page 184: ...182 15m...
Page 185: ...183 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRI ARC 13mm...
Page 186: ...184 Raynaud s Syndrome...
Page 188: ...186 EC EurAsian 97 97 dB 96 96 dB TRI ARC...
Page 189: ...187 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRI ARC...
Page 190: ...188...
Page 191: ...189 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 192: ...190 Ryobi 15...
Page 193: ...191 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 13...
Page 194: ...192 woodystock...
Page 196: ...194 15 97 97 96 96 TRI ARC...
Page 197: ...195 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 207: ...205 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OBC1820B...
Page 208: ...206 2 3 6 8 9 10 11 12 7 1 5 13 14 15 4 18 17 16...
Page 209: ...207 1 2 1 2 4 3 8 9 3 4 1 2 3 5 4 1 4 3 2 5 5b 5a 1 2 3 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 6 7...
Page 210: ...208...
Page 211: ...209 p 210 p 212 p 215 p 217 p 219 p 216 p 218...
Page 212: ...210...
Page 213: ...211 2 1 2 1 1 2 1 2 3...
Page 214: ...212...
Page 215: ...213 1 2 3 2 1 1 2 1 2...
Page 216: ...214 3...
Page 217: ...215 2 1 2 3 4 1 3 2 1 1 2 1 2 3 4...
Page 218: ...216 2 1 3 2 1 1 3 2 4 2 1 1 2 3 4...
Page 219: ...217 2 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4...
Page 220: ...218 2 1 1 2...
Page 221: ...219 20171013v4d1 2 1 3 2 1 1 2 1 2 3...
Page 250: ......
Page 251: ......
Page 252: ...961478081 02 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...