background image

9 — Español 

 ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticos. El empleo de piezas diferentes puede causar un 

peligro o dañar el producto.

AVISO: 

Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar 

partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, 

pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores 

y las tapas y no accione este producto hasta que todas las 

partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase 

en contacto con el servicio al cliente o con un centro de 

servicio autorizado para obtener ayuda.

 ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el 

paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle 

mantenimiento.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la 

norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia 

puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por 

consecuencia posibles lesiones serias.

CÓMO USAR LA FUNCIÓN ELECTROSTÁTICA

Vea la figura 8.

Para activar el modo electrostático:

  Deslice el interruptor ubicado en el lado inferior derecho de 

la unidad a la posición de ENCENDIDO.

Para desactivar el modo electrostático:

  Deslice el interruptor ubicado en el lado inferior derecho de 

la unidad a la posición de APAGADO.

CÓMO USAR LA BOQUILLA GIRATORIA 3 EN 1

Vea la figura 9.

Hay tres configuraciones de patrón de rociado ubicadas en la 

boquilla giratoria 3 en 1. Para seleccionar un patrón de rociado, 

gire el selector de la boquilla al patrón de rociado deseado.

 

Cobertura baja – 65 micrones (TX-1.5)

 

Cobertura media – 85 micrones (TG-0.4)

 

Cobertura alta – 160 micrones (TG-1)

NOTA: 

Si las boquillas quedan obstruidas, consulte las 

instrucciones en la sección de 

Mantenimiento

 para eliminar el 

bloqueo.

CÓMO USAR EL ROCIADOR

Vea la figura 10.

 PELIGRO:

La aplicación inapropiada de la solución de limpieza puede 

provocar LESIONES GRAVES o la MUERTE. Siga las pautas 

de CDC y EPA para la limpieza. Siga las instrucciones y 

pautas de seguridad del fabricante del producto químico 

que figuran en la hoja de datos de seguridad.

  Installer de la herramienta el paquete de batería.

  Dirija la boquilla del rociador directamente hacia las áreas 

de superficie que desee tratar.

 

Presione el gatillo del interruptor para empezar a rociar la 

solución.

  Rocíe el producto sobre una superficie seca con trazos 

largos, uniformes y superpuestos. 

 

Suelte el gatillo para detener el rociado.

 

Siempre vacíe, limpie y drene el tanque después de cada 

uso, como se indica en la sección 

Mantenimiento

.

 

Limpie cuidadosamente la unidad de la rociador antes de 

guardarla o de utilizar una sustancia química diferente. Vea 

Limpieza del unidad 

más adelante en este manual.

 

NOTA:

 Limpie el exterior del tanque con un paño seco y los 

derrames antes de insertar el tanque.

 

Cuando haya terminado de usar el rociador, lávese bien 

las manos y cualquier área de la piel que haya quedado 

expuesta al rociado.

  Asegúrese de que el función electrostática esté apagado.

  Retire la batería y limpie a fondo el rociador antes de 

transportar o almacenar la unidad y antes de cambiar el 

producto químico. Consulte 

Cómo limpiar la unidad

 más 

adelante en este manual.

CONSEJOS DE OPERACIÓN

 

Nunca apunte el extremo rociador del rociador hacia usted 

mismo ni hacia los demás.

 

Evitar su uso en días ventosos. La niebla puede ser dirigido 

accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberían 

ser rociados.

 

Nunca apunte el rociador en dirección a personas o animales; 

siempre en dirección al viento.

 

Especialmente en días más cálidos, usar rociador temprano 

a la mañana o a finales de la tarde. El calor excesivo puede 

evaporar la niebla antes de que se asiente.

 

Nunca fume, coma ni beba mientras utiliza el rociador.

  No toque las boquillas cuando el rociador esté en 

funcionamiento.

FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for 046396035974

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 4 5 Symboles 6 Caract ristiques...

Page 2: ...r these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum base...

Page 3: ...hould not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid tank empty Do not use bleach or hydrogen peroxide Do not use alcohol based chemicals Do not use powders o...

Page 4: ...codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Avoid...

Page 5: ...MBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before u...

Page 6: ...f any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no break...

Page 7: ...herbicide insecticide applica tions do not re purpose it for use with disinfectants Obtain a second nozzle set and tool for dedicated use with disinfectants only Tools used for used for herbicide ins...

Page 8: ...ck connect collar Remove the hose by pulling it from the quick connect collar NOTE Be careful when disconnecting the hose from the tank because the liquid in the hose will drain from that end Drain re...

Page 9: ...w the chemical manufacturer s safety instructions and guidelines listed on the SDS sheet Install the battery pack into the tool Direct the sprayer nozzle directly at the surface areas you wish to trea...

Page 10: ...sprayer on its side MAINTENANCE Cleaning the sprayer Fill the tank about one third full with clean water NOTE Never use flammable chemicals or abrasive cleaning agents to clean the tank Review chemic...

Page 11: ...scribed in Cleaning the Unit Make sure that all chemicals liquid used in the sprayer are as thin as water Unit runs for a short period then shuts off Battery needs charging Solution is too thick Recha...

Page 12: ...duits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N util...

Page 13: ...etbienventil apr savoirvid ler servoirdeliquide Ne pas utiliser d agent de blanchiment ou peroxyde d hydrog ne Ne pas utiliser de produits chimiques base d alcool Ne pas utiliser de poudres ou de prod...

Page 14: ...s locaux pour conna tre les dispositions sp ciales de mise au rebut Ne pas ouvrir ou endommager les piles La fuite d lectrolyteestcorrosiveetpeutoccasionnerdesblessures auxyeuxou lapeau L lectrolytees...

Page 15: ...pour viter de glisser ou tomber Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les or...

Page 16: ...ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le produit pou...

Page 17: ...t rieur du r servoir et tout d versement avant de remettre le r servoir Lorsque vous ajoutez des solutions de vaporisation vous pouvez ajouter l eau et la solution chimique d sir e directement dans le...

Page 18: ...tuyau est bien s curis Pour d connecter le tuyau PTirer le collet raccord rapide vers l arri re et le tenir Enlever le tuyau en le tirant hors du collet raccord rapide NOTE Faire preuve de prudence en...

Page 19: ...nettoyante peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Respecter les directives du CDC et de l EPA concernant le nettoyage Respecter les instructions de s curit et les directives du fabricant de prod...

Page 20: ...nt du s lecteur l aide de l outil pour buse Enlever la plaque de retenue Retirer les buses et les joints toriques hors du s lecteur de buse ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nett...

Page 21: ...rs que l eau L appareil fonctionne pendant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques l...

Page 22: ...tenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni...

Page 23: ...n espacio interior seguro y bien ventilado con el tanque de l quidos vac o No use blanqueador o per xido de hidr geno No use productos qu micos a base de alcohol No use polvos ni productos qu micos ab...

Page 24: ...che las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelosc digoslocalesparaconocerposibles instrucciones especiales para desecharlas Noabranidesarmelasbater as Loselectrolitosliberados son...

Page 25: ...losa Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales pro...

Page 26: ...de rociado que se adaptan a diversas aplicaciones PULVERIZACI N SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba...

Page 27: ...rador AVISO Retire el tanque y ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes de volver a colocarlo ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo...

Page 28: ...or y gire el selector de boquilla a la posici n deseada Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en el tanque o usar una soluci n premezclad...

Page 29: ...la figura 10 PELIGRO La aplicaci n inapropiada de la soluci n de limpieza puede provocar LESIONES GRAVES o la MUERTE Siga las pautas de CDC y EPA para la limpieza Siga las instrucciones y pautas de se...

Page 30: ...as y los anillos en el cuerpo principal del selector de boquilla Vuelva a colocar la placa de retenci n en el selector de boquilla MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas...

Page 31: ...idad Aseg rese de que todos los qu micos o l quidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficient...

Page 32: ...ions du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryob...

Page 33: ...erencia en el manual del operador Fig 1 A Shoulder bag sac bandouli re mochila para hombros B Tank r servoir tanque C Electrostatic sprayer pulv risateur lectrostatique pulverizador electrost tico D N...

Page 34: ...Latch loquet pestillo A A B B Fig 4 A Quick connect hose tuyau raccord rapide manguera de conexi n r pida B Hose barb raccord cannel du tuyau conector de manguera A B Fig 5 Fig 6 A Hose barb raccord...

Page 35: ...indicador de rociado A B Fig 9 Fig 10 A A Switch trigger g chette gatillo Fig 7 B C A A Electrostatic switch interrupteur lectrostatique interruptor electrost tico B Electrostatic mode ON mode lectro...

Page 36: ...zzle tool outil pour buse herramienta para boquilla Fig 11 Fig 13 Fig 12 A Nozzle selector s lecteur de buse selector de boquilla B O rings o rings o rings C Nozzles buses boquillas D Retention plate...

Reviews: