background image

3 — Español 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

PELIGRO:

Riesgo de incendio o explosión. 

No pulverice 

líquidos inflamables como gasolina. Busque 

este símbolo en el recipiente.

 

ADVERTENCIA:

Algunos vapores creados por los productos utilizados con 

el rociador contienen sustancias químicas reconocidas 

por el estado de California como causantes de cáncer, 

defectos congénitos y otras afecciones del aparato 

reproductor. Siga las instrucciones de los contenedores de 

todos esos productos. Para reducir la exposición personal 

a este tipo de productos químicos, trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas especialmente 

diseñadas para filtrar los vapores, guantes y otros equipos 

de protección adecuados.

 

ADVERTENCIA:

Antes de llenar el tanque, quite siempre el paquete de 

baterías. Limpie los derrames antes de insertar el paquete 

de baterías. Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de 

descarga eléctrica o de que líquidos corrosivos ingresen 

al paquete de baterías, lo que puede causar fallas en el 

paquete, incluidos cortocircuitos, que pueden resultar en 

humo, incendio o lesiones personales graves.

 

ADVERTENCIA:

No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen 

al paquete de baterías. Se se derraman fluidos conductores 

o corrosivos en la batería, consulte las instrucciones del 

manual del operador.

 

Antes de usar cualquier desinfectante u otro material 

para pulverizar en este rociador, lea cuidadosamente la 

etiqueta del contenedor original y siga las instrucciones. 

Algunos materiales para pulverizar son peligrosos y no 

deben utilizarse en este rociador, ya que pueden dañar el 

rociador y causar lesiones corporales graves y daños a los 

bienes.

 

Peligro de descarga eléctrica. 

Nunca pulverice en 

dirección de las tomas de corriente de pared.

  No vierta líquidos calientes ni hirvientes en el tanque. 

Pueden debilitar o dañar la manguera o el tanque.

  Para uso doméstico y comercial.

  El área de rociado debe estar bien ventilada.

 

Évitez de pulvériser pendant des journées de vent. 

Le 

mélange peut être accidentellement soufflé sur les plantes 

et les objets qui ne doivent pas être arrosés.

 

Guarde el rociador en un espacio interior, seguro y bien 

ventilado, con el tanque de líquidos vacío.

 

No use blanqueador o peróxido de hidrógeno.

 

No use productos químicos a base de alcohol.

 

No use polvos ni productos químicos abrasivos.

 

No use líquidos cáusticos (álcalis) o líquidos para 

autocalentamiento en este rociador. 

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas 

o mascotas.

 

Conozca el contenido de las sustancias químicas 

que rocía. Lea todas las hojas de datos de seguridad 

(SDS, por sus siglas en inglés) y las etiquetas de los 

recipientes que vienen con la sustancia química. 

Siga las 

instrucciones de seguridad del fabricante de la sustancia 

química. El uso de un desinfectante aprobado por la EPA 

de una manera inconsistente con las indicaciones de la 

etiqueta constituye una violación de la ley federal.

 

No deje residuos ni material para rociar en el tanque 

después de haber usado el rociador. 

Límpielo después 

de cada uso.

 

No fume mientras utiliza el rociador, 

ni rocíe en presencia 

de chispas o llamas.

 

Para reducir el riesgo de incendio o explosión, use un 

líquido desinfectante que tenga un punto de inflamación 

superior a 60 °C (140 °F).

 

Riesgo de inyección.

 No descargue el rociador 

directamente sobre la piel.

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no sumerja 

el rociador en agua ni en ningún otro líquido. 

No coloque 

ni guarde el rociador donde pueda caer o ser arrastrado a 

una bañera o fregadero.

 

Realice el mantenimiento de este producto. Inspeccione 

cuidadosamente la parte interna y la parte externa 

del rociador, y examine sus componentes antes de 

cada uso. Compruebe si el tanque está agrietado o 

deteriorado, fugas, boquillas tapadas ni piezas faltantes 

o dañadas. Si está dañado, haga reparar el producto 

antes de usarlo.

 Numerosos accidentes son causados 

por productos mal cuidados.

 

Desconecte la batería de la unidad antes de drenar, 

limpiar o guardar el rociador. 

Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente 

el rociador.

 

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral o gafas protectoras con la marca de cumplimiento 

de la norma ANSI Z87.1.

 La inobservancia de esta 

advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los 

ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo cuando use el rociador. 

Con el 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for 046396035974

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 4 5 Symboles 6 Caract ristiques...

Page 2: ...r these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum base...

Page 3: ...hould not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid tank empty Do not use bleach or hydrogen peroxide Do not use alcohol based chemicals Do not use powders o...

Page 4: ...codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Avoid...

Page 5: ...MBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before u...

Page 6: ...f any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no break...

Page 7: ...herbicide insecticide applica tions do not re purpose it for use with disinfectants Obtain a second nozzle set and tool for dedicated use with disinfectants only Tools used for used for herbicide ins...

Page 8: ...ck connect collar Remove the hose by pulling it from the quick connect collar NOTE Be careful when disconnecting the hose from the tank because the liquid in the hose will drain from that end Drain re...

Page 9: ...w the chemical manufacturer s safety instructions and guidelines listed on the SDS sheet Install the battery pack into the tool Direct the sprayer nozzle directly at the surface areas you wish to trea...

Page 10: ...sprayer on its side MAINTENANCE Cleaning the sprayer Fill the tank about one third full with clean water NOTE Never use flammable chemicals or abrasive cleaning agents to clean the tank Review chemic...

Page 11: ...scribed in Cleaning the Unit Make sure that all chemicals liquid used in the sprayer are as thin as water Unit runs for a short period then shuts off Battery needs charging Solution is too thick Recha...

Page 12: ...duits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N util...

Page 13: ...etbienventil apr savoirvid ler servoirdeliquide Ne pas utiliser d agent de blanchiment ou peroxyde d hydrog ne Ne pas utiliser de produits chimiques base d alcool Ne pas utiliser de poudres ou de prod...

Page 14: ...s locaux pour conna tre les dispositions sp ciales de mise au rebut Ne pas ouvrir ou endommager les piles La fuite d lectrolyteestcorrosiveetpeutoccasionnerdesblessures auxyeuxou lapeau L lectrolytees...

Page 15: ...pour viter de glisser ou tomber Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les or...

Page 16: ...ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le produit pou...

Page 17: ...t rieur du r servoir et tout d versement avant de remettre le r servoir Lorsque vous ajoutez des solutions de vaporisation vous pouvez ajouter l eau et la solution chimique d sir e directement dans le...

Page 18: ...tuyau est bien s curis Pour d connecter le tuyau PTirer le collet raccord rapide vers l arri re et le tenir Enlever le tuyau en le tirant hors du collet raccord rapide NOTE Faire preuve de prudence en...

Page 19: ...nettoyante peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Respecter les directives du CDC et de l EPA concernant le nettoyage Respecter les instructions de s curit et les directives du fabricant de prod...

Page 20: ...nt du s lecteur l aide de l outil pour buse Enlever la plaque de retenue Retirer les buses et les joints toriques hors du s lecteur de buse ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nett...

Page 21: ...rs que l eau L appareil fonctionne pendant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques l...

Page 22: ...tenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni...

Page 23: ...n espacio interior seguro y bien ventilado con el tanque de l quidos vac o No use blanqueador o per xido de hidr geno No use productos qu micos a base de alcohol No use polvos ni productos qu micos ab...

Page 24: ...che las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelosc digoslocalesparaconocerposibles instrucciones especiales para desecharlas Noabranidesarmelasbater as Loselectrolitosliberados son...

Page 25: ...losa Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales pro...

Page 26: ...de rociado que se adaptan a diversas aplicaciones PULVERIZACI N SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba...

Page 27: ...rador AVISO Retire el tanque y ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes de volver a colocarlo ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo...

Page 28: ...or y gire el selector de boquilla a la posici n deseada Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en el tanque o usar una soluci n premezclad...

Page 29: ...la figura 10 PELIGRO La aplicaci n inapropiada de la soluci n de limpieza puede provocar LESIONES GRAVES o la MUERTE Siga las pautas de CDC y EPA para la limpieza Siga las instrucciones y pautas de se...

Page 30: ...as y los anillos en el cuerpo principal del selector de boquilla Vuelva a colocar la placa de retenci n en el selector de boquilla MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas...

Page 31: ...idad Aseg rese de que todos los qu micos o l quidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficient...

Page 32: ...ions du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryob...

Page 33: ...erencia en el manual del operador Fig 1 A Shoulder bag sac bandouli re mochila para hombros B Tank r servoir tanque C Electrostatic sprayer pulv risateur lectrostatique pulverizador electrost tico D N...

Page 34: ...Latch loquet pestillo A A B B Fig 4 A Quick connect hose tuyau raccord rapide manguera de conexi n r pida B Hose barb raccord cannel du tuyau conector de manguera A B Fig 5 Fig 6 A Hose barb raccord...

Page 35: ...indicador de rociado A B Fig 9 Fig 10 A A Switch trigger g chette gatillo Fig 7 B C A A Electrostatic switch interrupteur lectrostatique interruptor electrost tico B Electrostatic mode ON mode lectro...

Page 36: ...zzle tool outil pour buse herramienta para boquilla Fig 11 Fig 13 Fig 12 A Nozzle selector s lecteur de buse selector de boquilla B O rings o rings o rings C Nozzles buses boquillas D Retention plate...

Reviews: