background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

DANGER :

Risque d’incendie ou d’explosion. 

Ne 

pulvérisez pas de liquides inflammables tels 

que l’essence. Cherchez ce symbole de 

référence sur le contenant.

 

AVERTISSEMENT :

Certains vapeurs des produits utilisés avec ce pulvérisateur 

contiennent des produits chimiques connus par l’Etat 

de Californie pour provoquer le cancer, des défauts de 

naissance ou autres dommages de reproduction. Suivez 

les instructions sur les contenants de tous ces produits. 

Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, portez 

des vêtements de sécurité approuvés tels que les masques 

faciales spécialement conçues pour filtrer les vapeurs, les 

gants et d’autre équipement de protection.

 

AVERTISSEMENT :

Avant de remplir le réservoir, toujours enlever le bloc-piles. 

Essuyer tout déversement avant d’insérer le bloc-piles. 

Suivre ce règlement réduira le risque de choc électrique 

et empêchera les liquides de s’infiltrer dans le bloc-piles, 

ce qui pourrait entraîner un défaut du bloc-piles incluant 

un court-circuit qui pourrait causer de la fumée, du feu et 

des blessures corporelles graves.

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou 

corrosifs s’infiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez des 

liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se référer aux 

instructions dans le manuel d’utilisation de la pile.

 

Avant d’utiliser des désinfectant ou d’autres bouillies 

dans ce pulvérisateur, lisez attentivement l’étiquette du 

contenant original et suivez les instructions. 

Certains 

mélanges de pulvérisation sont dangereux et ne devraient 

pas être utilisés avec ce pulvérisateur parce qu’ils peuvent 

endommager l’outil et causer des sérieuses blessures et 

des dommages matériels.

 

Risque d’un choc électrique. 

Ne pulvérisez jamais dans 

la direction des prises de courant.

  Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans 

le réservoir. 

Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau 

ou le réservoir.

  Pour usage domestique et commerciale.

  L’aire de pulvérisation doit être aérée.

 

Evite rociar en días ventosos.

 El rocío puede ser dirigido 

accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberían 

ser rociados.

 

Entreposez le pulvérisateur à l’intérieur, dans un endroit 

sûr et bien ventilé après avoir vidé le réservoir de liquide.

 

Ne pas utiliser d’agent de blanchiment ou peroxyde 

d’hydrogène.

 

Ne pas utiliser de produits chimiques à base d’alcool.

 

Ne pas utiliser de poudres ou de produits chimiques 

abrasifs.

 

N’utilisez pas des liquides caustiques (alcali) ou auto-

échauffants avec ce pulvérisateur. 

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou des 

animaux.

 

Prendre connaissance des emballages avant de 

pulvériser les produits chimiques. Lire toutes les fiches 

signalétiques et les étiquettes du contenant fournies 

avec le produit chimique. 

Suivre les mesures de sécurité 

du fabricant de produits chimiques. Utiliser un désinfectant 

approuvé par l’EPA d’une manière non conforme à son 

étiquetage constitue une infraction à la loi fédérale.

 

Ne laissez pas de résidus ou de bouillie dans le réservoir 

après avoir utilisé le pulvérisateur. 

Nettoyez après chaque 

usage.

 

Ne fumez pas quand vous utilisez le pulvérisateur, 

et 

n’utilisez pas l’outil en présence des étincelles ou des 

flammes.

 

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, utiliser 

un liquide ayant un point d’ignition supérieur à 60 °C 

(140 °F).

 

Risque d’injection.

 Ne déversez pas directement sur la 

peau.

  Pour réduire le risque de choc électrique, ne submergez 

pas le pulvérisateur dans l’eau ou tout autre liquide. 

Ne 

placez pas et n’entreposez pas le pulvérisateur dans un 

endroit ou il peut tomber ou être tiré dans un évier ou une 

baignoire.

 

Entretenez ce produit. Inspectez attentivement 

l’intérieur et l’extérieur ainsi que les composants avant 

chaque usage. Vérifier si les réservoirs sont fissurés ou 

détériorés, les fuites, les gicleurs bouchés et les pièces 

manquantes ou endommagées. En cas de dommages, 

faites réparer le produit avant l’utilisation. 

Plusieurs 

accidents sont causés par des produits mal entretenus.

 

Déconnectez la pile de l’unité avant de vider, nettoyer 

ou entreposer le pulvérisateur. 

De telles mesures de 

prévention réduisent le risque d’une mise en marche 

accidentelle.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux ou lunettes de sécurité certifiée conforme à 

la norme ANSI Z87.1.

 Le non-respect de cette règle peut 

faire en sorte que des liquides soient projetés dans vos 

yeux, ce qui peut entraîner des blessures graves.

 

Protégez vos poumons. Portez une masque faciale ou 

anti-poussières quand vous utilisez le pulvérisateur. 

Le respect de cet avertissement réduira le risque des 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for 046396035974

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 4 5 Symboles 6 Caract ristiques...

Page 2: ...r these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum base...

Page 3: ...hould not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid tank empty Do not use bleach or hydrogen peroxide Do not use alcohol based chemicals Do not use powders o...

Page 4: ...codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Avoid...

Page 5: ...MBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before u...

Page 6: ...f any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no break...

Page 7: ...herbicide insecticide applica tions do not re purpose it for use with disinfectants Obtain a second nozzle set and tool for dedicated use with disinfectants only Tools used for used for herbicide ins...

Page 8: ...ck connect collar Remove the hose by pulling it from the quick connect collar NOTE Be careful when disconnecting the hose from the tank because the liquid in the hose will drain from that end Drain re...

Page 9: ...w the chemical manufacturer s safety instructions and guidelines listed on the SDS sheet Install the battery pack into the tool Direct the sprayer nozzle directly at the surface areas you wish to trea...

Page 10: ...sprayer on its side MAINTENANCE Cleaning the sprayer Fill the tank about one third full with clean water NOTE Never use flammable chemicals or abrasive cleaning agents to clean the tank Review chemic...

Page 11: ...scribed in Cleaning the Unit Make sure that all chemicals liquid used in the sprayer are as thin as water Unit runs for a short period then shuts off Battery needs charging Solution is too thick Recha...

Page 12: ...duits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N util...

Page 13: ...etbienventil apr savoirvid ler servoirdeliquide Ne pas utiliser d agent de blanchiment ou peroxyde d hydrog ne Ne pas utiliser de produits chimiques base d alcool Ne pas utiliser de poudres ou de prod...

Page 14: ...s locaux pour conna tre les dispositions sp ciales de mise au rebut Ne pas ouvrir ou endommager les piles La fuite d lectrolyteestcorrosiveetpeutoccasionnerdesblessures auxyeuxou lapeau L lectrolytees...

Page 15: ...pour viter de glisser ou tomber Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les or...

Page 16: ...ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le produit pou...

Page 17: ...t rieur du r servoir et tout d versement avant de remettre le r servoir Lorsque vous ajoutez des solutions de vaporisation vous pouvez ajouter l eau et la solution chimique d sir e directement dans le...

Page 18: ...tuyau est bien s curis Pour d connecter le tuyau PTirer le collet raccord rapide vers l arri re et le tenir Enlever le tuyau en le tirant hors du collet raccord rapide NOTE Faire preuve de prudence en...

Page 19: ...nettoyante peut provoquer UNE BLESSURE GRAVE ou LA MORT Respecter les directives du CDC et de l EPA concernant le nettoyage Respecter les instructions de s curit et les directives du fabricant de prod...

Page 20: ...nt du s lecteur l aide de l outil pour buse Enlever la plaque de retenue Retirer les buses et les joints toriques hors du s lecteur de buse ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nett...

Page 21: ...rs que l eau L appareil fonctionne pendant une courte p riode et s teint ensuite La pile a besoin d tre charg e La solution est trop paise Recharger la pile S assurer que tous les produits chimiques l...

Page 22: ...tenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo ni...

Page 23: ...n espacio interior seguro y bien ventilado con el tanque de l quidos vac o No use blanqueador o per xido de hidr geno No use productos qu micos a base de alcohol No use polvos ni productos qu micos ab...

Page 24: ...che las bater as en el fuego Las celdas pueden explotar Verifiquelosc digoslocalesparaconocerposibles instrucciones especiales para desecharlas Noabranidesarmelasbater as Loselectrolitosliberados son...

Page 25: ...losa Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales pro...

Page 26: ...de rociado que se adaptan a diversas aplicaciones PULVERIZACI N SIN BOMBA El rociador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el pulverizaci n sin bomba...

Page 27: ...rador AVISO Retire el tanque y ll nelo lejos del rociador Limpie el exterior del tanque y los derrames antes de volver a colocarlo ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo...

Page 28: ...or y gire el selector de boquilla a la posici n deseada Cuando agregue soluciones de rociado puede agregar agua y la soluci n qu mica que desee directamente en el tanque o usar una soluci n premezclad...

Page 29: ...la figura 10 PELIGRO La aplicaci n inapropiada de la soluci n de limpieza puede provocar LESIONES GRAVES o la MUERTE Siga las pautas de CDC y EPA para la limpieza Siga las instrucciones y pautas de se...

Page 30: ...as y los anillos en el cuerpo principal del selector de boquilla Vuelva a colocar la placa de retenci n en el selector de boquilla MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas...

Page 31: ...idad Aseg rese de que todos los qu micos o l quidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua La unidad funciona durante un per odo breve y luego se apaga La bater a no tiene suficient...

Page 32: ...ions du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryob...

Page 33: ...erencia en el manual del operador Fig 1 A Shoulder bag sac bandouli re mochila para hombros B Tank r servoir tanque C Electrostatic sprayer pulv risateur lectrostatique pulverizador electrost tico D N...

Page 34: ...Latch loquet pestillo A A B B Fig 4 A Quick connect hose tuyau raccord rapide manguera de conexi n r pida B Hose barb raccord cannel du tuyau conector de manguera A B Fig 5 Fig 6 A Hose barb raccord...

Page 35: ...indicador de rociado A B Fig 9 Fig 10 A A Switch trigger g chette gatillo Fig 7 B C A A Electrostatic switch interrupteur lectrostatique interruptor electrost tico B Electrostatic mode ON mode lectro...

Page 36: ...zzle tool outil pour buse herramienta para boquilla Fig 11 Fig 13 Fig 12 A Nozzle selector s lecteur de buse selector de boquilla B O rings o rings o rings C Nozzles buses boquillas D Retention plate...

Reviews: