LH16ENS
LH18ENS
LH22N
LH22EN
II
II
II
II
z
H
0
5
-
V
0
3
2
z
H
0
5
-
V
0
3
2
z
H
0
5
-
V
0
3
2
z
H
0
5
-
V
0
3
2
4,3 A
900 W
1100 W
1020 W
1020 W
I
S
O
N
I
S
I
S
0
0
0
2
-
0
5
9
0
0
0
2
0
5
8
.1
-
0
5
7
0
0
7
1
-
0
0
7
0
0
2
0
0
2
0
0
2
0
0
2
M14
M14
M14
M14
3
,
3
3
,
3
9
,
1
9
,
1
5,3 A
4,9 A
4,9 A
ТИП
КЛАС НА ИЗОЛАЦИЯ
РАБОТНО НАПРЕЖЕНИЕ
КОНСУМАЦИЯ НА ТОК
МОЩНОСТ
ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕ НА СКОРОСТТА
ОБОРОТИ
БУФЕРНА ПОДЛОЖКА И МАКСИМАЛЕН ДИАМЕТЪР НА БУФЕРА
РЕЗБА НА ШПИНДЕЛА
ТЕГЛО
ПИКТОГРАМА
Прочетете следващата инструкция, преди да
работите с изделието
.
Важни указания за безопасност.
Използвайте лични предпазни
средства.
Двойно изолиран инструмент.
КЛАС НА ИЗОЛАЦИЯ II
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Инструкциите за безопасност и предотвратяване на нещастни
случаи са представени в брошурата
„ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ“
, неразделна част от настоящата
документация.
РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
съдържа допълнителна информация, необходима за
конкретната употреба на продукта.
ПРАВИЛНА УПОТРЕБА
Инструментът е предназначен да бъде използван като
машина за полиране. Прочетете всички предупреждения,
инструкции, индикации, представени върху чертежите и
техническите данни, придружаващи инструмента.
Неспазването
на всички инструкции, посочени по-долу, може да доведе до токов
удар, пожар и/или сериозно нараняване.
Инструментът не е предназначен за операции по изравняване,
почистване на метални повърхности и рязане.
Използване на
инструмента не по предназначение може да доведе до рискове и
нараняване на хора.
Инструментът трябва да се използва с принадлежности,
специално предназначени за него или препоръчвани от
производителя.
Прикрепването на принадлежността към
инструмента, не гарантира безопасната му работа.
Номиналната скорост на принадлежностите трябва да е най-малко
равна на максималната скорост, определена за инструмента.
Използване на принадлежности при скорости над номиналната, може
да доведе до тяхното разрушаване или изхвърляне във въздуха.
Външният диаметър и дебелина на принадлежностите трябва да
отговаря на спецификациите на инструмента.
Принадлежности с
неподходящи размери не могат да бъдат правилно обезопасени или
управлявани.
Конфигурацията на принадлежностите трябва да съответства
на инструмента.
Използване на принадлежности, които не могат
да бъдат правилно монтирани към инструмента, може да доведе
до нарушен баланс, прекомерни вибрации и невъзможност за
управление и контрол на инструмента.
Не използвайте повредени принадлежности. Преди употреба
проверете всички принадлежности. Проверете опорните
подложки и се уверете, че по тях няма пукнатини, скъсвания и
признаци за прекомерно износване. При случайно изпускане
на инструмент или принадлежност, проверете за повреди
или инсталирайте нова принадлежност. След инспекция и
инсталиране на принадлежност, проверете функционирането
на инструмента в продължение на една минута без товар при
максимална скорост, като останете на безопасно разстояние.
Ако
принадлежностите са повредени, по време на тази проверка те ще се
разрушат.
СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Уверете се, че няма свободно въртящи се разхлабени
части на капака на машината за полиране и заключващи
връзки. Разположете по безопасен начин или изрежете
всички разхлабени прикрепващи жици. Разхлабените или
въртящи се жици биха могли да се усучат около пръстите
на оператора или да бъдат захванати от обработвания
детайл.
ПУСКАНЕ В ХОД
Напрежението и честотата на захранването трябва
да съответстват на данните, посочени върху
идентификационната табелка (1). Преди да включите
щепсела, проверете дали инструментът е изключен.
СГЛОБЯВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА
LH16ENS – LH18EN
S
Разположете капачката (6) върху предавателната кутия, така
че отворите за монтажните винтове (5) да съвпаднат с тези
върху предавателната кутия.
LH16ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN
Завийте страничната ръкохватка (5) включително и
предпазителя за ръката (12). Страничната ръкохватка може
да бъде разположена от дясната или лявата страна на
оборудването.
ИНСТАЛИРАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ДЪРЖАЧ НА ДИСКОВАТА ПОДЛОЖКА
Завийте държача на дисковата подложка (8) към оста на
шпиндела (4), като в същото време възпрепятствате или
спрете движението й с натискане на блокиращия бутон (14).
ПОДЛОЖКА
Използвайте притискане, за да прикрепите полиращата
подложка към диска.
ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
LH16ENS
- Пускане в действие: натиснете напред плъзгача на
превключвателя (2); ако инструментът трябва да бъде
блокиран във включено положение, едновременно с
това натиснете върху предната част на плъзгача на
превключвателя;
- Спиране: освободете плъзгача, или ако е блокиран във
включено положение, натиснете върху задната част на
превключвателя и го оставете да се върне в стоп позиция.
LH18
ENS
- Пускане в действие: натиснете лоста на превключвателя
(2) напред към тялото на инструмента; ако инструментът
трябва да бъде блокиран във включено положение,
едновременно с това натиснете бутона (13) и го задръжте
натиснат, докато освободите лоста (2), с което ще блокирате
превключвателя.
- Спиране: освободете лоста на превключвателя, или ако е в
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
БЪЛГАРСКИ
MODELLO
LH16ENS
LH18ENS
LH22N
LH22EN
CLASSE DI ISOLAMENTO
II
II
II
II
TENSIONE DI LAVORO
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
CORRENTE ASSORBITA
4,3 A
5,3A
4,9 A
4,9 A
POTENZA ASSORBITA
900 W
1100W
1020 W
1020 W
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
SI
SI
NO
SI
GIRI/min
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
2000
950 ÷2000
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
200
200
200
200
FILETTATURA DELL’ALBERO MANDRINO
M14
M14
M14
M14
PESO
Kg
1,9
1,9
3,3
3,3
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
sono riportate nel fascicolo
“INDICAZIONI PER LA
SICUREZZA”
che costituisce parte integrante della presente
documentazione.
Il presente manuale d’istruzioni
per l’uso riporta solamente le
informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico
della macchina.
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile.
Il
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
causare un incidente grave.
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
o di taglio non sono previste con questo utensile
. Le
operazioni per le quali non è previsto l’utensile possono
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
produttore di utensile e da lui consigliati.
Il semplice fatto che
l’accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno
pari alla velocità massima indicata sull’utensile.
Gli
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
vostro utensile.
Gli accessori che hanno dimensione non
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
mente.
La conformazione degli accessori deve adattarsi
correttamente al mandrino dell’utensile.
Gli accessori dotati
di fori dell’albero che non corrispondono agli elementi di
montaggio sull’utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
Non usare un accessorio danneggiato. Se l’utensile o
l’accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
alle persone presenti, a distanza dal piano dell’accessorio
rotante e fate funzionare l’utensile alla velocità massima a
vuoto per un minuto
. Gli accessori danneggiati si romperanno
in genere in questo periodo di prova.
AVVERTENZE GENERALI
DATI TECNICI
ITALIANO
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell’ utilizzatore
Utilizzare i dispositivi
di protezione individuale.
Utensile in doppio isolamento.
SIMBOLI GRAFICI
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
dell’accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
liberamente.
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
MESSA IN FUNZIONE
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
collegare la spina accertarsi che l’utensile sia spento.
MONTAGGIO DELL’UTENSILE
LH16ENS - LH18ENS
Posizionare la
calotta
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
esistenti sulla scatola ingranaggi;
avvitare le viti (9).
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
l’impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
destra che a sinistra del corpo macchina.
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
PIATTELLO PORTATAMPONE
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull’albero mandrino (4)
mantenendolo fermo
con il pulsante di blocco (14).
TAMPONE
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
supporto.
MESSA IN SERVIZIO
LH16ENS
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione “inserito”
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
posizione di “arresto”.
LH18ENS
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l’alto;
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
spingere in avanti il blocco dell’interruttore (13) verso il corpo
30
ДΑ
ДA
HE
ДA