Rupes LH 16 ENS Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 42

LH16ENS

LH18ENS

LH22N

LH22EN

II

II

II

II

z

H

 

0

5

 -

 

V

 

0

3

2

z

H

 

0

5

 -

 

V

 

0

3

2

 

z

H

 

0

5

 -

 

V

 

0

3

2

z

H

 

0

5

 -

 

V

 

0

3

2

4,3 A 

900 W

1100 W 

1020 W

1020 W

I

S

O

N

I

S

I

S

0

0

0

2

-

 0

5

9

0

0

0

2

0

5

8

.1

-

 0

5

7

0

0

7

1

 

-

 0

0

7

0

0

2

0

0

2

0

0

2

0

0

2

M14

M14

M14

M14

3

,

3

3

,

3

9

,

1

9

,

1

5,3 A 

4,9 A 

4,9 A 

TIPAS

IZOLIACIJOS KLASĖ

DARBINĖ ĮTAMPA

SUGERIAMA SROVĖ

GALIA

ELEKTRONINIS GREIČIO VALDYMAS

APSUKOS 

BUFERIO PADAS IR MAKSIMALUS BUFERIO SKERSMUO

VELENO SRIEGIS

SVORIS

PIKTOGRAMA

 

  

Prieš pradėdami naudotis produktu, 

perskaitykite instrukcijas.
Svarbūs saugumo nurodymai

 

Naudokite asmenines saugos priemones.

Įrankis izoliuotas dvigubai.

IZOLIACIJOS KLASĖ II

Į

SP

ĖJIMAI

Saugumo  ir  nelaimingų  atsitikimų  prevencijos  instrukcijos 

pateiktos  brošiūroje 

SAUGOS  INSTRUKCIJA

,  kuri  yra 

neatskiriama šių dokumentų dalis. 

VALDYMO INSTRUKCIJŲ 

VADOVE

  pateikta  papildoma  informacija,  skirta  konkrečiai 

naudojant įrankį.

T

INKAMAS NAUDOJIMAS

Šis įrankis sukurtas naudoti kaip poliruoklis. Perskaitykite 

visus  įspėjimus,  instrukcijas,  schemose  pateiktas 

nuorodas ir duomenis, pridėtus prie šio įrankio. 

Nesilaikant 

visų toliau pateiktų instrukcijų gali ištikti elektros šokas, įvykti 

gaisras ir (arba) galima patirti rimtų sužalojimų. 

Šis įrankis nėra skirtas lyginti, metalui šlifuoti ar pjaustyti. 

Naudojant  įrankį  ne  pagal  paskirtį,  galima  sukelti  pavojų 

žmonėms ir juos sužaloti. 

Įrankis  turi  būti  naudojamas  su  specialiai  jam  sukurtais 

arba  rekomenduojamais  gamintojo  priedais. 

Priedo 

pritvirtinimas prie įrankio neužtikrina saugaus naudojimo

.

Nurodytas  priedo  greitis  turi  būti  bent  jau  lygus 

didžiausiam  greičiui,  nurodytam  ant  įrankio. 

Naudojant 

priedus didesniu greičiu, nei nurodyta, priedai gali sulūžti arba 

būti išsviesti į orą.

Priedo  išorinis  skersmuo  ir  storis  turi  atitikti  nurodytus 

ant  įrankio  matmenis. 

Netinkamų  matmenų  priedai  negali 

būti pakankamai apsaugoti ar valdomi.

Priedų konfigūracija turi atitikti įrankį. 

Priedų, kurie negali 

būti tinkamai pritvirtinti prie įrankio, naudojimas gali sutrikdyti 

pusiausvyrą, sukelti pernelyg didelę vibraciją ir padaryti įrankį 

nevaldomą.

Nenaudokite  pažeistų  priedų.  Prieš  naudodami, 

patikrinkite  visus  priedus.  Patikrinkite  atraminius 

padus  ir  įsitikinkite,  kad  nėra  įtrūkimų,  įplyšimų  ar  per 

didelio  nusidėvėjimo.  Jei  įrankis  ar  priedas  nukrenta, 

įsitikinkite,  kad  jis  nepažeistas  arba  įtaisykite  naują 

priedą.  Apžiūrėję  ar  įtaisę  naują  priedą,  išbandykite 

įrenginio veikimą didžiausiu greičiu ir be apkrovos vieną 

minutę, laikydamiesi saugaus atstumo. 

Jei priedai pažeisti, 

išbandant jie sulūš.

SPECIALŪS SAUGOS PERSPĖJIMAI 

Įsitikinkite,  kad  jokios  atsilaisvinusios  poliravimo  įrankio 

gaubto dalys ar fiksavimo sujungimai negali laisvai suktis. 

Perkelkite  į  saugią  padėtį  arba  nukirpkite  atsilaisvinusius 

tvirtinimo  laidus.  Atsilaisvinę  ar  besisukantys  tvirtinimo 

laidai gali apsivynioti apie operatoriaus pirštus arba įsivelti 

į detalę, su kuria dirbama.

PRADŽIA

Įtampa  ir  srovės  dažnis  turi  sutapti  su  duomenimis 

identifikacijos  plokštėje  (1).  Prieš  įjungdami  kištuką 

įsitikinkite, kad įrankis išjungtas.

ĮRANKIO SURINKIMAS

LH16EN

S – LH18ENS

Uždėkite dangtelį (6) ant pavarų dėžės taip, kad tvirtinimo varžtų 

skylės (5) sutaptų su skylėmis ant pavarų dėžės.

LH16

ENS – LH18ENS – LH22N – LH22EN

Prisukite šoninę rankeną (5), kurios dalis yra ir rankos apsauga 

(12).  Šoninė  rankena  gali  būti  tvirtinama  įrangos  kairėje  arba 

dešinėje pusėje.

PRIEDŲ PRITAISYMAS

PLO

K

ŠTĖS PADO LAIKIKLIS 

Prisukite  plokštės  pado  laikiklį  (8)  prie  veleno  sriegio  (4), 

neleisdami jam judėti arba įjungę fiksavimo mygtuką (14).

P

ADAS

Spauskite poliravimo padą, kad pritvirtintumėte jį prie plokštės.

PALEIDIMAS

LH16ENS

-  Pradžia:  pastumkite  jungiklio  slankiklį  (2)  pirmyn;  norėdami 

užfiksuoti  įrankį  įjungimo  padėtyje,  tuo  pat  metu  spauskite 

priekinę slankiklio dalį;

-

  

Stabdymas

atleiskite slankiklį arba, jei jis užfiksuotas, spauskite 

galinę jungiklio dalį ir leiskite jam sugrįžti į sustojimo padėtį.

LH

18

ENS

-  Pradžia:  pastumkite  jungiklio  svertą  (2)  link  įrankio  korpuso; 

norėdami įrankį užfiksuoti ĮJUNGTOJE padėtyje, tuo pat metu 

paspauskite mygtuką (13) ir laikykite jį paspaustą, kol atleisite 

svertą (2), taip užfiksuodami jungiklį.

-  Stabdymas: atleiskite jungiklio svertą arba, jei padėtis užfiksuota, 

pastumkite svertą, kad atleistumėte fiksavimo mygtuką.

LH22N – LH22EN

-  Pradžia:  pakelkite  jungiklio  svertą  (2)  aukštyn;  norėdami 

užfiksuoti  jį  padėtyje  „įjungta“,  pastumkite  jungiklio  bloką  (13) 

pirmyn link mašinos korpuso. 

-  Stabdymas:  atleiskite  jungiklio  svertą  (2);  jei  jungiklis  yra 

padėtyje „įjungta“, pastumkite jungiklio svertą (2) aukštyn, kad 

atleistumėte jungiklio bloką (13).

Įrankis sukasi toliau ir po išjungimo

TECHNINIAI DUOMENYS

LIETUVIŲ

MODELLO

LH16ENS

LH18ENS

LH22N

LH22EN

CLASSE DI ISOLAMENTO

II

II

II

II

TENSIONE DI LAVORO 

230 V - 50 Hz

230 V - 50 Hz 

230 V - 50 Hz

230 V - 50 Hz

CORRENTE ASSORBITA

4,3 A

5,3A

4,9 A

4,9 A

POTENZA ASSORBITA 

900 W

1100W 

1020 W

1020 W

REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ

SI

SI

NO

SI

GIRI/min

700 ÷ 1700

750 ÷1.850

2000

950 ÷2000

DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE

200

200

200

200

FILETTATURA DELL’ALBERO MANDRINO

M14

M14

M14

M14

PESO

Kg

1,9

1,9

3,3

3,3

Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni

sono  riportate  nel  fascicolo 

“INDICAZIONI  PER  LA

SICUREZZA”

che costituisce parte integrante della presente

documentazione. 

Il presente manuale d’istruzioni

per l’uso riporta  solamente le

informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso specifico

della macchina.

UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI 

Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le

illustrazioni  e  le  specifiche  forniti  con  questo  utensile.

Il

mancato  rispetto  di  tutte  le  istruzioni  sotto  riportate  può

causare un incidente grave.

Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica

o  di  taglio  non  sono  previste  con  questo  utensile

.  Le

operazioni  per  le  quali  non  è  previsto  l’utensile  possono

provocare un pericolo e causare danni alle persone.

Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal

produttore di utensile e da lui consigliati.

Il semplice fatto che

l’accessorio  possa  essere  fissato  al  vostro  utensile  non

garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.

La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno

pari  alla  velocità  massima  indicata  sull’utensile. 

Gli

accessori  fatti  funzionare  a  una  velocità  superiore  a  quella

nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.

Il  diametro  esterno  e  lo    spessore  del  vostro  accessorio

devono  essere  adatti  alle  caratteristiche  di  capacità  del

vostro  utensile. 

Gli  accessori  che  hanno  dimensione  non

corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-

mente.

La  conformazione  degli  accessori  deve  adattarsi

correttamente al mandrino dell’utensile.

Gli accessori dotati

di  fori  dell’albero  che  non  corrispondono  agli  elementi  di

montaggio sull’utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno

eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.

Non  usare  un  accessorio  danneggiato.  Se  l’utensile  o

l’accessorio  ha  subito  una  caduta,  esaminare  i  danni

eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo

aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme

alle persone presenti, a distanza dal piano dell’accessorio

rotante e fate funzionare l’utensile alla velocità   massima a

vuoto per un minuto

. Gli accessori danneggiati si romperanno

in genere in questo periodo di prova.

AVVERTENZE GENERALI

DATI TECNICI

ITALIANO

Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente

prodotto.

Indicazioni importanti per la sicurezza dell’ utilizzatore

Utilizzare i dispositivi 

di protezione individuale.

Utensile in doppio isolamento.

SIMBOLI GRAFICI

AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE

Non  permettere  ad  alcuna  parte  allentata  della  cuffia

dell’accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare

liberamente.
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili

di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle

vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.

MESSA IN FUNZIONE

Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati

indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di

collegare la spina accertarsi che l’utensile sia spento.

MONTAGGIO DELL’UTENSILE 

LH16ENS - LH18ENS

Posizionare la 

calotta 

(6) sulla scatola ingranaggi in modo che

i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli

esistenti sulla scatola ingranaggi;

avvitare le viti (9).

LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN

Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);

l’impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a

destra che a sinistra del corpo macchina.

MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI

PIATTELLO PORTATAMPONE

Avvitare

il piattello portatampone (8) sull’albero mandrino (4)

mantenendolo fermo

con il pulsante di blocco (14).

TAMPONE

Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al

supporto.

MESSA IN SERVIZIO

LH16ENS

- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);

qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione “inserito”

spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.

-

Arresto:

rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere

sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella

posizione di “arresto”.

LH18ENS

- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo

macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione

"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)

mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo

che la stessa resti bloccata.

- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia

bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio

del pulsante di blocco.

LH22N - LH22EN

- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l’alto;

qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",

spingere in avanti il blocco dell’interruttore (13) verso il corpo

42

 

TAIP 

TAIP 

NE 

TAIP

 

TAIP 

TAIP 

NE 

TAIP

Summary of Contents for LH 16 ENS

Page 1: ...ONDERHOUD ORIGINEEL 1 ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO E LA MANUTENZIONE ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINAL D EMPLOI ET D ENTRETIEN ORIGINAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...NZA ASSORBITA 900 W 1100W 1020 W 1020 W REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCIT SI SI NO SI GIRI min 700 1700 750 1 850 2000 950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTAT...

Page 5: ...ro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori di emissioni indicati sono rappresentativi delle principali...

Page 6: ...OTENZA ASSORBITA 900 W 1100W 1020 W 1020 W REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCIT SI SI NO SI GIRI min 700 1700 750 1 850 2000 950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILET...

Page 7: ...egular maintenance emission values can significantly increase during operations MAINTENANCE All maintenance operations are carried out with the power supply disconnected At the end of each work sessio...

Page 8: ...6ENS LH18ENS LH22N LH22EN CLASSE DI ISOLAMENTO II II II II TENSIONE DI LAVORO 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4 3 A 5 3A 4 9 A 4 9 A POTENZA ASSORBITA 900 W 1100W 10...

Page 9: ...ent inclure des p riodes d inactivit et d arr t de l outil Ces valeurs d mission sont repr sentatives des principales applications auxquelles l outil est destin Si l outil est utilis dans d autres app...

Page 10: ...DATEN DEUTSCH MODELLO LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN CLASSE DI ISOLAMENTO II II II II TENSIONE DI LAVORO 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4 3 A 5 3A 4 9 A 4 9 A POTENZ...

Page 11: ...r Arbeitszeit m ssen die Zeiten ber cksichtigt werden in denen sich das Ger t im Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist Diese Werte wurden anhand der Haupteinsatzgebiete des Ger ts ermittelt Wenn...

Page 12: ...S LH22N LH22EN CLASSE DI ISOLAMENTO II II II II TENSIONE DI LAVORO 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4 3 A 5 3A 4 9 A 4 9 A POTENZA ASSORBITA 900 W 1100W 1020 W 1020 W...

Page 13: ...luaci n del periodo de trabajo tambi n debe incluir los periodos de inactividad y de parada Estos valores de emisi n se refieren a las principales aplicaciones de la herramienta Si la herramienta se u...

Page 14: ...S LH22N LH22EN CLASSE DI ISOLAMENTO II II II II TENSIONE DI LAVORO 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4 3 A 5 3A 4 9 A 4 9 A POTENZA ASSORBITA 900 W 1100W 1020 W 1020 W...

Page 15: ...os de ralenti e de paragem da ferramenta Estes valores de emiss o representam as principais aplica es da ferramenta Se a ferramenta for utilizada noutras aplica es com outros acess rios ou se n o rece...

Page 16: ...LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN CLASSE DI ISOLAMENTO II II II II TENSIONE DI LAVORO 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4 3 A 5 3A 4 9 A 4 9 A POTENZA ASSORBITA 900 W 1100W...

Page 17: ...k de momenten worden meegeteld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld De bovenstaande waarden hebben betrekking op de normale gebruiksdoeleinden van deze machine Als de machine voor and...

Page 18: ...DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1 9 3 3 3 3 Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni so...

Page 19: ...teissa ja muilla lis varusteilla varustettuina tai jos sit ei huolleta s nn llisesti emissioarvot voivat nousta huomattavasti k yt n aikana HUOLTO Kaikki huoltoty t tehd n virransy t n ollessa irti ky...

Page 20: ...1020 W 1020 W REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCIT SI SI NO SI GIRI min 700 1700 750 1 850 2000 950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M...

Page 21: ...sesomr der for v rkt jet Hvis v rkt jet anvendes til andre form l med andet tilbeh r eller hvis det ikke bliver vedligeholdt j vnligt kan disse v rdier ges betydeligt under anvendelsen VEDLIGEHOLDELSE...

Page 22: ...I SI NO SI GIRI min 700 1700 750 1 850 2000 950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1 9 3 3 3 3 Le istruzioni...

Page 23: ...lls regelbundet kan buller och vibrationsv rdena under anv ndningen ka betydligt UNDERH LL Allt underh ll m ste utf ras med str mk llan bortkopplad I slutet av varje arbetstillf lle eller innan om s k...

Page 24: ...e un accessorio danneggiato Se l utensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mett...

Page 25: ...1 91 91 K 1 5 1 5 1 5 EN 60745 1 LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN m s2 3 3 2 3 K 1 1 0 5 WEEE 2002 96 CE WEEE 2003 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 EN 55014 1 200...

Page 26: ...LH22EN CLASSE DI ISOLAMENTO II II II II TENSIONE DI LAVORO 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4 3 A 5 3A 4 9 A 4 9 A POTENZA ASSORBITA 900 W 1100W 1020 W 1020 W REGOLA...

Page 27: ...e i wy czone Przedstawione warto ci emisji dotycz g wnych zastosowa narz dzia Je li narz dzie b dzie wykorzystywane do wykonywania innych prac z innymi akcesoriami lub je li nie b dzie poddawane regul...

Page 28: ...un accessorio danneggiato Se l utensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mette...

Page 29: ...A 91 91 91 K 1 5 1 5 1 5 EN 60745 1 LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN 3 m s2 3 3 2 3 K 1 1 0 5 2002 96 CE WEEE 2003 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 EN 55014 1 200...

Page 30: ...ccessorio danneggiato Se l utensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mettetevi...

Page 31: ...0 80 80 dB A 91 91 91 A K 1 5 1 5 1 5 EN 60745 1 LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN m s2 3 3 2 3 K 1 1 0 5 WEEE 2002 96 WEEE 2003 108 2006 42 2006 95 2004 108 EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 EN 55014 1 20...

Page 32: ...NE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1 9 3 3 3 3 Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono riportate nel fascicolo INDICAZIONI PER...

Page 33: ...u it n stroje Pokud bude n stroj pou v n jin m zp sobem s jin m p slu enstv m nebo pokud nen pravideln prov d na dr ba n stroje hodnoty emis se mohou b hem provozu v razn zv it DR BA Ve kerou dr bu je...

Page 34: ...ETTRONICA DELLA VELOCIT SI SI NO SI GIRI min 700 1700 750 1 850 2000 950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1...

Page 35: ...ude abiseadmetega v i kui seda ei hooldata korrap raselt v ivad emissiooniv rtused t de ajal oluliselt suureneda HOOLDUS K iki seadme hooldustoiminguid teostatakse toiteallikast lahutatud olekus Iga t...

Page 36: ...cessorio danneggiato Se l utensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mettetevi i...

Page 37: ...91 91 K 1 5 1 5 1 5 EN 60745 1 LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN 3 m s2 3 3 2 3 K 1 1 0 5 WEEE 2002 96 CE WEEE 2003 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 20...

Page 38: ...3A 4 9 A 4 9 A POTENZA ASSORBITA 900 W 1100W 1020 W 1020 W REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCIT SI SI NO SI GIRI min 700 1700 750 1 850 2000 950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 2...

Page 39: ...ek a szersz m f alkalmaz si m djaira vonatkoznak Ha m s m don alkalmazza a szersz mot vagy nem tartja rendszeresen karban akkor a kibocs t si rt kek jelent s m rt kben n hetnek haszn lat k zben KARBAN...

Page 40: ...ETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1 9 3 3 3 3 Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono ri...

Page 41: ...nto citos veidos vai citiem piederumiem vai ja tas netiek regul ri apkopts darba laik emisiju l menis var iev rojami palielin ties TEHNISK APKOPE Veicot apkopes darbus instrumentam j b t atsl gtam no...

Page 42: ...0 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1 9 3 3 3 3 Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni s...

Page 43: ...nkio praktin pritaikym Jei rankis naudojamas kitaip su kitais priedais arba jei reguliariai nepri i rimas sklaidos reik m s veikimo metu gali labai padid ti PRIE I RA Visi prie i ros veiksmai atliekam...

Page 44: ...EN CLASSE DI ISOLAMENTO II II II II TENSIONE DI LAVORO 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz CORRENTE ASSORBITA 4 3 A 5 3A 4 9 A 4 9 A POTENZA ASSORBITA 900 W 1100W 1020 W 1020 W REGOLAZIONE...

Page 45: ...aplica ii ale sculei n cazul n care scula este utilizat pentru alte aplica ii cu alte accesorii sau n cazul n care nu este supus la ntre inere periodic valorile de emisie pot cre te n mod semnificativ...

Page 46: ...950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1 9 3 3 3 3 Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli info...

Page 47: ...e orodje uporabljate za druge namene in z drugimi dodatki ali pa redno vzdr evanje ni opravljeno so lahko vrednosti emisij znatno zvi ane med uporabo VZDR EVANJE Vsa vzdr evalna opravila je treba opra...

Page 48: ...W REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCIT SI SI NO SI GIRI min 700 1700 750 1 850 2000 950 2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M...

Page 49: ...n aplik cie a s in m pr slu enstvom alebo ak nie je vykon van pravideln dr ba m u sa hodnoty emisi po as prev dzky v razne zv i DR BA V etky pr ce na dr be sa vykon vaj pri odpojenom sie ovom nap jan...

Page 50: ...2000 DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE 200 200 200 200 FILETTATURA DELL ALBERO MANDRINO M14 M14 M14 M14 PESO Kg 1 9 1 9 3 3 3 3 Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortun...

Page 51: ...ana uygulamalar n temsil etmelidir Makinenin ba ka aksesuarlarla farkl uygulamalar i in kullan lmas gerekiyorsa veya makinenin d zenli bak m yap lmad takdirde kullan m s ras nda emisyon de erleri cid...

Page 52: ...zioni provocare u Non utilizza produttore d l accessorio garantisce u La velocit pari alla accessori f nominale po Il diametro devono ess vostro uten corrette pos mente La confor correttame di fori de...

Page 53: ...CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 200 EN 60745 1 EN 60745 1 LH16ENS 80 91 1 5 LH1...

Page 54: ...Non usare un accessorio danneggiato Se l utensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un access...

Page 55: ...1 91 91 K 1 5 1 5 1 5 EN 60745 1 LH16ENS LH18ENS LH22N LH22EN 3 m s2 3 3 2 3 K 1 1 0 5 2002 96 CE WEEE 2003 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 EN 55014 1 2008 E...

Page 56: ...56...

Reviews: