Rupes GL040 Original Operating Instructions Download Page 6

6

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER LE OPERAZIONI DI

MOLATURA E DI TAGLIO ABRASIVO

Utilizzare unicamente tipi di mola consigliati per il vostro utensile e la

protezione specifica concepita per la mola scelta.

Le mole per le quali non è

stato concepito l’utensile non possono essere protette in modo soddisfacente e

non sono sicure.

La protezione deve essere solidamente fissata all’utensile e messa in

posizione di sicurezza massima, di modo che l’operatore sia esposto il meno

possibile alla mola.

La protezione permette di proteggere l’operatore dai

frammenti di mola rotta e da un contatto accidentale con la mola.

Le mole devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate. Per

esempio: non smerigliare con il lato della mola da taglio.

Le mole abrasive da

taglio sono destinate alla molatura periferica, l’applicazione di forze laterali a

queste mole può farle rompere.

Usare sempre flange per mola non danneggiate e che siano di dimensione e

forma corrette per la mola che avete scelto.

Le flange per mola appropriate

sorreggono la mola, riducendo così la possibilità di rottura della mola. Le flange

per mole da taglio possono essere diverse dalle flange per mola da smerigliatura.

Non utilizzare mole usate di utensili più grandi. 

La mola destinata a un utensile

più grande non è adatta a causa delle velocità più elevata di un utensile più

piccolo: la mola può esplodere.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER LE OPERAZIONI DI TAGLIO

ABRASIVO

Non “mandare in blocco” la mola da taglio né applicare una pressione

eccessiva.

Non tentare di rendere il taglio eccessivamente profondo. Una forte

pressione sulla mola aumenta il carico e la probabilità di torsione o di piegamento

della mola nel taglio e la possibilità di contraccolpo o di rottura della mola.

Non mettetevi allineati alla mola in rotazione, neppure dietro di essa.

Quando la mola, nel momento in cui funziona, si allontana dal vostro corpo,

l’eventuale contraccolpo può spingere la mola in rotazione, insieme all’utensile,

direttamente verso di voi. 

Quando la mola si piega o quando si interrompe il taglio per una qualsiasi

ragione, staccare l’utensile dall’alimentazione e tenerlo immobile sino a che

la mola non si sia completamente fermata.

Non cercare mai di togliere la mola

da taglio mentre la mola è in movimento altrimenti potrebbe verificarsi un

contraccolpo. Bisogna risalire alle cause del piegamento della mola e prendere le

misure correttive affinché non si verifichi più.

Non riprendere l’operazione di taglio nel pezzo in lavorazione. Lasciare che

la mola raggiunga la sua velocità piena e rientrare con attenzione nel taglio.

La mola si può bloccare, risalire oppure avere un contraccolpo se l’utensile viene

riavviato nel pezzo in lavorazione.

Prevedere un supporto per i pannelli o per qualsiasi pezzo di grosse

dimensioni in lavorazione per ridurre al minimo il rischio di incastro e di

contraccolpo della mola.

I pezzi in lavorazione grandi hanno la tendenza a

flettersi sotto il loro stesso peso. I supporti devono essere messi sotto il pezzo in

lavorazione, vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo in lavorazione su

entrambi i lati della mola.

Siate particolarmente prudenti quando fate un “taglio a tasca” in pareti

esistenti o in altre zone senza visibilità.

La mola sporgente può tagliare tubi del

gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti causando possibili contraccolpi.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI

SPAZZOLATURA METALLICA:

Tener presente che la spazzola, anche nel corso del funzionamento

ordinario, emette delle setole metalliche. Non applicare troppa forza ai fili

metallici applicando un carico eccessivo alla spazzola.

Le setole metalliche

possono facilmente penetrare nei vestiti leggeri e/o nella pelle.

Se è consigliato l’utilizzo di una protezione per la spazzolatura metallica, non

consentire alcuna interferenza del disco a fili metallici o della spazzola con

la protezione.

Il disco a fili metallici o la spazzola possono dilatarsi in diametro a

causa del carico di lavoro e delle forze centrifughe.

ULTERIORI AVVERTENZE DI PERICOLO

Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro.

Le polveri si possono

incendiare facilmente.

Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo

utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e

non tenendolo con la semplice mano. Regolare la cuffia di protezione in

modo tale da impedire una scia di scintille in direzione dell’operatore. 

Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima che le stesse si siano

raffreddate. Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino solo ed

esclusivamente quando l’alberino e fermo.

In caso contrario l’utensile elettrico

potrebbe subire dei danni.

Indossare gli occhiali protettivi

Summary of Contents for GL040

Page 1: ...ER L USO TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...3 6 9 9 10 8 6 2 11 7 4 12 11 6 2 1 GL080 GL080E 2 2A 5 4 3 11 14 10A 14 GL040 GL040E 3 SOSTITUIRE...

Page 3: ...ER L USO TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTION CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES VE...

Page 4: ...oni ISO7010 M002 Indossare gli occhiali protettivi ISO7010 M004 Indossare le protezioni acustiche ISO7010 M003 Indossare una maschera ISO7010 M016 Indossare guanti protettivi ISO7010 M009 Marcatura di...

Page 5: ...minato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a una distanza di sicurezza dall accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto per un minuto Gl...

Page 6: ...la in movimento altrimenti potrebbe verificarsi un contraccolpo Bisogna risalire alle cause del piegamento della mola e prendere le misure correttive affinch non si verifichi pi Non riprendere l opera...

Page 7: ...iano ostruite MONTAGGIO DELLA MACCHINA PERICOLO non lavorare mai senza la cuffia di protezione 6 Indossare guanti protettivi MONTAGGIO DELLA MACCHINA GL080 GL080E Montare la protezione 6 sul corpo mac...

Page 8: ...on sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingranaggi etc o altre necessit rivolgersi ai Centri di As...

Page 9: ...N 9 Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003 Wear a mask ISO7010 M016 Wear a gloves ISO7010 M0...

Page 10: ...ary replace it with a new one After inspecting or installing an accessory move to a safe distance with any other person present and operate the tool at maximum speed without load for one minute Damage...

Page 11: ...ll until the cutting grinding wheel has come to a full stop Do not attempt to remove the cutting wheel while it is moving because this could produce a rebound force Identify the cause of the problem a...

Page 12: ...there are no signs of damage the ventilation 11 slots are not obstructed ASSEMBLING THE TOOL DANGER never work without protective earmuffs 6 Wear protective gloves ASSEMBLING THE TOOL GL080 GL080E Fit...

Page 13: ...ning of the inner parts like brushes ball bearings gears etc or others must be carried out only by an authorized customer service workshop or on www rupes com Use only the original RUPES parts or acce...

Page 14: ...O7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l oreille ISO7010 M003 Porter un masque ISO7010 M016 Porter un des gants I...

Page 15: ...s meules abrasives pour v rifier l ventuelle pr sence d br chures ou de fissures En cas de chute de l outil ou de l accessoire v rifiez la pr sence de dommages ou remplacez l accessoire Apr s avoir ex...

Page 16: ...tension et vitez de le bouger jusqu l arr t complet de la meule N essayez jamais de retirer la meule de la d coupe lorsqu elle est en mouvement car elle risquerait de rebondir V rifiez les causes du p...

Page 17: ...ilation ne sont pas bouch es MONTAGE DE LA MACHINE DANGER ne jamais travailler sans le casque de protection 6 Porter des gants de protection MONTAGE DE LA MACHINE GL080 GL080E Monter la protection 6 s...

Page 18: ...sage des pi ces internes comme les brosses coussinet engrenages etc doivent tre effecu s par un atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPE...

Page 19: ...hinweise Ger ts folgendeAnweisungen ISO7010 W001 Lesen Sie vor Bedienung ISO7010 M002 Schutzbrille ISO7010 M004 Geh rschutz tragen ISO7010 M003 Tragen Sie eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7...

Page 20: ...dem Einsatz das Zubeh r wie die Schleifscheiben auf eventuelle Splitterungen oder Risse untersuchen Ist das Werkzeug oder das Zubeh r heruntergefallen auf eventuelle Sch den untersuchen oder nicht bes...

Page 21: ...e gebogen oder der Schnitt wird aus einem beliebigen Grund unterbrochen das Werkzeug von der Stromversorgung trennen und ohne es zu bewegen festhalten bis dieses sich nicht mehr bewegt Nie versuchen d...

Page 22: ...MMENBAU DER MASCHINE GEFAHR Niemals ohne Schutzhaube waschen 6 Schutzhandschuhe tragen ZUSAMMENBAU DER MASCHINE GL080 GL080E Den Schutz 6 mit Hilfe der Schrauben 8 an der Maschine montieren Die Schell...

Page 23: ...len z B B rsten Lagern Zahnr dern usw oder andere Bed rfnisse wenden Sie sich bitte an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www rupes com Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder...

Page 24: ...O7010 W001 Lea las instrucciones ISO7010 M002 Use gafas protectoras ISO7010 M004 Use protecci n para los o dos ISO7010 M003 Use una m scara ISO7010 M016 Use guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de...

Page 25: ...as muelas abrasivas para asegurarse de que no presentan mellas o grietas Si la herramienta o el accesorio han sufrido una ca da verificar si hay da os o instalar un accesorio no da ado Una vez examina...

Page 26: ...uela se haya detenido completamente No intentar nunca quitar la muela del corte mientras esta est en movimiento de lo contrario podr a producirse un golpe de retroceso Hay que localizar las causas del...

Page 27: ...n se ales de da o que las ranuras de ventilaci n 11 no est n obstruidas MONTAJE DE LA MAQUINA PELIGRO no trabaje nunca sin el capuch n de protecci n 6 Use guantes de protecci n MONTAJE DE LA MAQUINA G...

Page 28: ...iento y limpieza de partes internas como escobillas rodamientos engranajes etc deberan realizadas unicamente por un taller de servicio autorizado o en www rupes com Utilice nicamente las piezas o acce...

Page 29: ...Lees de volgende instructie voor u het product gebruikt ISO7010 M002 Draag een veiligheidsbril ISO7010 M004 Draag gehoorbescherming ISO7010 M003 Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handsc...

Page 30: ...slijpstenen op de aanwezigheid van eventuele splinters of barsten Als het gereedschap of accessoire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga...

Page 31: ...oorslijpen om welke reden dan ook onderbroken wordt moet u de stroom onmiddellijk van het gereedschap uitschakelen en het gereedschap stil houden totdat de slijpschijf volledig tot stilstand gekomen i...

Page 32: ...rken 6 Gebruik beschermende handschoenen MONTEREN VAN DE MACHINE GL080 GL080E Bevestig de afscherming 6 op het machinelichaam met behulp van de schroeven 8 plaats dan de ring 7 en controleer dat de ui...

Page 33: ...odieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de lagers de tandwielen enz of in andere gevallen moet u zich tot een erkende servicedienst wenden of www rupes com Gebruik alleen de originel...

Page 34: ...II II II II 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W 4 500 2 000 4 500 9 500 5 000 9 500 115 115 125 125 M 14 M 14 M 14 M 14 1 9 1 9 1 9 1 9 34 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO...

Page 35: ...35 230 50...

Page 36: ...36...

Page 37: ...0E 7 GL080 GL080E 8 GL080 GL080E 9 10 10A GL040 GL040E 11 12 17 13 GL040 GL040E 14 GL040E GL080E 1 2 3 11 6 GL080 GL080E 6 8 7 8 7 20 5 6 GL080 GL080E 1 9 2 3 10 4 17 3 GL040 GL040E 1 9 2 14 4 3 4 10A...

Page 38: ...4 3 10 10A 12 2 4 17 12 GL080 GL080E 125 GL040 GL040E 115 L 040 5 50 1 50 88 99 3 GL 040E 5 50 1 50 88 99 3 GL 080 5 60 1 55 88 99 3 GL 080E 5 60 1 55 88 99 3 www rupes com K dB A dB A dB A K m s2 ah...

Page 39: ...5 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 21 04 2016 Fascicolo tecnico presso RUP...

Page 40: ...S S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2576 OTTOBRE 2...

Reviews: