Rupes GL040 Original Operating Instructions Download Page 31

31

materialen

. De vonken kunnen deze materialen ontsteken. 

Gebruik geen hulpstukken die koelvloeistoffen vereisen.

Het gebruik van water

of andere koelvloeistoffen kan elektrocutie of elektrische schokken veroorzaken. 

BIJKOMEND VEILIGHEIDSADVIES VOOR  SLIJPWERKZAAMHEDEN 

EN SNIJDEN MET SLIJPMIDDEL 

Gebruik uitsluitend de voor uw gereedschap geadviseerde soorten

slijpschijven en de specifieke beschermkap die ontworpen is voor de

gekozen slijpschijf

. De slijpschijven waar het gereedschap niet voor is ontworpen

kunnen niet op bevredigende wijze beschermd worden en zijn niet veilig.

De beschermkap moet stevig aan het gereedschap bevestigd worden en in

de hoogste veiligheidsstand gezet worden zodat de gebruiker zo min

mogelijk aan de slijpschijf blootgesteld is

. De beschermkap maakt het mogelijk

om de gebruiker tegen stukjes gebroken slijpschijf of per ongeluk contact met de

slijpschijf te beschermen.

De slijpschijven mogen alleen voor de geadviseerde toepassingen gebruikt

worden. Bijvoorbeeld: slijp niet met de zijkant van de doorslijpschijf.

De

doorslijpschijven zijn bestemd voor omtrekslijpen; door de toepassing van

zijwaartse krachten op deze schijven kunnen zij breken.

Gebruik altijd flenzen voor slijpschijven die niet beschadigd zijn en die de

juiste maat en vorm hebben voor de slijpschijf die u gekozen heeft.

De juiste

flenzen voor de slijpschijf ondersteunen de slijpschijf en verminderen op die

manier de kans dat de slijpschijf breekt.

De flenzen voor doorslijpschijven kunnen anders zijn dan de flenzen voor

slijpschijven. Gebruik geen gebruikte slijpschijven van grotere

gereedschappen

. Een slijpschijf die bestemd is voor groter gereedschap is niet

geschikt vanwege de hogere snelheid van kleiner gereedschap: de slijpschijf kan

hierdoor ontploffen. 

BIJKOMEND VEILIGHEIDSADVIES VOOR SNIJWERKZAAMHEDEN 

MET SLIJPMIDDEL 

Laat de snijschijf niet “vastlopen” en oefen ook niet een te grote druk uit.

Probeer niet om te diep door te slijpen.

Door harde druk op de slijpschijf wordt

de belasting vergroot en bestaat de kans dat de slijpschijf tijdens het doorslijpen

verdraait of buigt en bestaat de mogelijkheid van terugslag of breuk van de

slijpschijf. 

Ga niet op dezelfde lijn als de draaiende slijpschijf staan en ga er ook niet

achter staan.

Als de slijpschijf op het moment dat deze in werking is zich van uw

lichaam af beweegt kan de draaiende slijpschijf samen met het gereedschap door

de eventuele terugslag rechtstreeks naar u toe geduwd worden

Als de slijpschijf buigt of als het doorslijpen om welke reden dan ook

onderbroken wordt, moet u de stroom onmiddellijk van het gereedschap

uitschakelen en het gereedschap stil houden totdat de slijpschijf volledig tot

stilstand gekomen is.

Probeer de slijpschijf als de slijpschijf in beweging is nooit

van het doorslijppunt te verwijderen anders kan er een terugslag ontstaan. De

oorzaken waardoor de slijpschijf buigt moeten achterhaald worden en er moeten

correctieve maatregelen genomen worden zodat het niet meer gebeurt.

Ga niet verder met het doorslijpen op het werkstuk. Wacht totdat de

slijpschijf de volle snelheid bereikt en ga dan pas weer voorzichtig verder

met het doorslijpen. 

De slijpschijf kan vastlopen, weer omhoog komen of een

terugslag geven als het gereedschap weer op het werkstuk gestart wordt.

Zorg voor een steun voor panelen of andere soorten werkstukken van groot

formaat om het risico van vastlopen en terugslag van de slijpschijf tot een

minimum te beperken. Grote werkstukken hebben de neiging door te buigen

door hun eigen gewicht.

De steunen moeten onder het werkstuk geplaatst

worden, dichtbij de doorslijplijn en dichtbij de rand van het werkstuk aan beide

kanten van de slijpschijf.

Wees bijzonder voorzichtig tijdens het “uithollend” doorslijpen op bestaande

wanden of op andere punten die niet zichtbaar zijn.

De slijpschijf die uitsteekt

kan gas- of waterleidingen, stroomkabels of andere voorwerpen doorsnijden en

op die manier mogelijke terugslagen veroorzaken.

SPECIFIEK VEILIGHEIDSADVIES VOOR METAALBORSTELEN: 

Houd er rekening mee dat de borstel, ook tijdens het normaal gebruik,

metalen borstelharen verliest. Niet te veel kracht op de metalen borstelharen

toepassen door de borstel overmatig te belasten.

De metalen borstelharen

kunnen gemakkelijk in lichte kleding en/of in de huid dringen.

Als voor het metaalborstelen het gebruik van een bescherming wordt

aanbevolen, moet u ervoor zorgen dat geen interferentie van de schijf of van

de borstel met de bescherming mogelijk is.

De diameter van de schijf met

metalen haren of van de borstel kan zich uitzetten vanwege de werklast en

centrifugale krachten.

AANVULLENDE WAARSCHUWINGEN

Vermijd stofophoping op de werkplaats.

Stof kan gemakkelijk ontvlammen.

Een werkstuk kan enkel veilig worden vergrendeld  met behulp van een

speciale kleminrichting of een bankschroef en niet door het gewoonweg met

de hand vast te houden. Regel de beschermkap zodanig dat de vonken niet

in de richting van de bediener kunnen vliegen. De slijpkoppen voor

ruwslijpen en snijden niet aanraken voor ze zijn afgekoeld. Activeer de

blokkeertoets van het spil enkel en uitsluitend wanneer het spil stil staat.

Anders kan het elektrisch gereedschap schade oplopen.

IDraag een beschermbril

Summary of Contents for GL040

Page 1: ...ER L USO TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...3 6 9 9 10 8 6 2 11 7 4 12 11 6 2 1 GL080 GL080E 2 2A 5 4 3 11 14 10A 14 GL040 GL040E 3 SOSTITUIRE...

Page 3: ...ER L USO TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTION CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES VE...

Page 4: ...oni ISO7010 M002 Indossare gli occhiali protettivi ISO7010 M004 Indossare le protezioni acustiche ISO7010 M003 Indossare una maschera ISO7010 M016 Indossare guanti protettivi ISO7010 M009 Marcatura di...

Page 5: ...minato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a una distanza di sicurezza dall accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto per un minuto Gl...

Page 6: ...la in movimento altrimenti potrebbe verificarsi un contraccolpo Bisogna risalire alle cause del piegamento della mola e prendere le misure correttive affinch non si verifichi pi Non riprendere l opera...

Page 7: ...iano ostruite MONTAGGIO DELLA MACCHINA PERICOLO non lavorare mai senza la cuffia di protezione 6 Indossare guanti protettivi MONTAGGIO DELLA MACCHINA GL080 GL080E Montare la protezione 6 sul corpo mac...

Page 8: ...on sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingranaggi etc o altre necessit rivolgersi ai Centri di As...

Page 9: ...N 9 Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003 Wear a mask ISO7010 M016 Wear a gloves ISO7010 M0...

Page 10: ...ary replace it with a new one After inspecting or installing an accessory move to a safe distance with any other person present and operate the tool at maximum speed without load for one minute Damage...

Page 11: ...ll until the cutting grinding wheel has come to a full stop Do not attempt to remove the cutting wheel while it is moving because this could produce a rebound force Identify the cause of the problem a...

Page 12: ...there are no signs of damage the ventilation 11 slots are not obstructed ASSEMBLING THE TOOL DANGER never work without protective earmuffs 6 Wear protective gloves ASSEMBLING THE TOOL GL080 GL080E Fit...

Page 13: ...ning of the inner parts like brushes ball bearings gears etc or others must be carried out only by an authorized customer service workshop or on www rupes com Use only the original RUPES parts or acce...

Page 14: ...O7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l oreille ISO7010 M003 Porter un masque ISO7010 M016 Porter un des gants I...

Page 15: ...s meules abrasives pour v rifier l ventuelle pr sence d br chures ou de fissures En cas de chute de l outil ou de l accessoire v rifiez la pr sence de dommages ou remplacez l accessoire Apr s avoir ex...

Page 16: ...tension et vitez de le bouger jusqu l arr t complet de la meule N essayez jamais de retirer la meule de la d coupe lorsqu elle est en mouvement car elle risquerait de rebondir V rifiez les causes du p...

Page 17: ...ilation ne sont pas bouch es MONTAGE DE LA MACHINE DANGER ne jamais travailler sans le casque de protection 6 Porter des gants de protection MONTAGE DE LA MACHINE GL080 GL080E Monter la protection 6 s...

Page 18: ...sage des pi ces internes comme les brosses coussinet engrenages etc doivent tre effecu s par un atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPE...

Page 19: ...hinweise Ger ts folgendeAnweisungen ISO7010 W001 Lesen Sie vor Bedienung ISO7010 M002 Schutzbrille ISO7010 M004 Geh rschutz tragen ISO7010 M003 Tragen Sie eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7...

Page 20: ...dem Einsatz das Zubeh r wie die Schleifscheiben auf eventuelle Splitterungen oder Risse untersuchen Ist das Werkzeug oder das Zubeh r heruntergefallen auf eventuelle Sch den untersuchen oder nicht bes...

Page 21: ...e gebogen oder der Schnitt wird aus einem beliebigen Grund unterbrochen das Werkzeug von der Stromversorgung trennen und ohne es zu bewegen festhalten bis dieses sich nicht mehr bewegt Nie versuchen d...

Page 22: ...MMENBAU DER MASCHINE GEFAHR Niemals ohne Schutzhaube waschen 6 Schutzhandschuhe tragen ZUSAMMENBAU DER MASCHINE GL080 GL080E Den Schutz 6 mit Hilfe der Schrauben 8 an der Maschine montieren Die Schell...

Page 23: ...len z B B rsten Lagern Zahnr dern usw oder andere Bed rfnisse wenden Sie sich bitte an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www rupes com Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder...

Page 24: ...O7010 W001 Lea las instrucciones ISO7010 M002 Use gafas protectoras ISO7010 M004 Use protecci n para los o dos ISO7010 M003 Use una m scara ISO7010 M016 Use guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de...

Page 25: ...as muelas abrasivas para asegurarse de que no presentan mellas o grietas Si la herramienta o el accesorio han sufrido una ca da verificar si hay da os o instalar un accesorio no da ado Una vez examina...

Page 26: ...uela se haya detenido completamente No intentar nunca quitar la muela del corte mientras esta est en movimiento de lo contrario podr a producirse un golpe de retroceso Hay que localizar las causas del...

Page 27: ...n se ales de da o que las ranuras de ventilaci n 11 no est n obstruidas MONTAJE DE LA MAQUINA PELIGRO no trabaje nunca sin el capuch n de protecci n 6 Use guantes de protecci n MONTAJE DE LA MAQUINA G...

Page 28: ...iento y limpieza de partes internas como escobillas rodamientos engranajes etc deberan realizadas unicamente por un taller de servicio autorizado o en www rupes com Utilice nicamente las piezas o acce...

Page 29: ...Lees de volgende instructie voor u het product gebruikt ISO7010 M002 Draag een veiligheidsbril ISO7010 M004 Draag gehoorbescherming ISO7010 M003 Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handsc...

Page 30: ...slijpstenen op de aanwezigheid van eventuele splinters of barsten Als het gereedschap of accessoire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga...

Page 31: ...oorslijpen om welke reden dan ook onderbroken wordt moet u de stroom onmiddellijk van het gereedschap uitschakelen en het gereedschap stil houden totdat de slijpschijf volledig tot stilstand gekomen i...

Page 32: ...rken 6 Gebruik beschermende handschoenen MONTEREN VAN DE MACHINE GL080 GL080E Bevestig de afscherming 6 op het machinelichaam met behulp van de schroeven 8 plaats dan de ring 7 en controleer dat de ui...

Page 33: ...odieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de lagers de tandwielen enz of in andere gevallen moet u zich tot een erkende servicedienst wenden of www rupes com Gebruik alleen de originel...

Page 34: ...II II II II 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W 4 500 2 000 4 500 9 500 5 000 9 500 115 115 125 125 M 14 M 14 M 14 M 14 1 9 1 9 1 9 1 9 34 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO...

Page 35: ...35 230 50...

Page 36: ...36...

Page 37: ...0E 7 GL080 GL080E 8 GL080 GL080E 9 10 10A GL040 GL040E 11 12 17 13 GL040 GL040E 14 GL040E GL080E 1 2 3 11 6 GL080 GL080E 6 8 7 8 7 20 5 6 GL080 GL080E 1 9 2 3 10 4 17 3 GL040 GL040E 1 9 2 14 4 3 4 10A...

Page 38: ...4 3 10 10A 12 2 4 17 12 GL080 GL080E 125 GL040 GL040E 115 L 040 5 50 1 50 88 99 3 GL 040E 5 50 1 50 88 99 3 GL 080 5 60 1 55 88 99 3 GL 080E 5 60 1 55 88 99 3 www rupes com K dB A dB A dB A K m s2 ah...

Page 39: ...5 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 21 04 2016 Fascicolo tecnico presso RUP...

Page 40: ...S S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2576 OTTOBRE 2...

Reviews: