Rupes GL040 Original Operating Instructions Download Page 30

30

De getoonde waarden zijn gebaseerd op een nominale spanning van 230V/50Hz.

Bij spanningen en frequenties van verschillende vermogens waarden kunnen

variëren. Raadpleeg het label technische specificaties om de nominale waarden

van het gereedschap. 

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

De instructies voor de veiligheid en de bescherming tegen ongevallen staan

in het boekje “AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID” dat een wezenlijk deel

uitmaakt van deze documentatie. Deze GEBRUIKSAANWIJZING bevat alleen

de aanvullende informatie die nauw verbonden is met het specifieke gebruik

van de machine.

GEBRUIK IN OVEREENSTEMMING MET DE VOORZIENE GEBRUIKSDOELEINDEN

Algemene veiligheidsinstructies

Dit elektrisch gereedschap is bestemd om dienst te doen als hoekslijpe voor

het slijpen, snijden met slijpmiddel en metaalborstelen. Lees het

veiligheidsadvies, de instructies, de illustraties en de specificaties, verstrekt

met het elektrische gereedschap.

Als de onderstaande instructies niet in acht

worden genomen, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand of ernstige

ongevallen.

Matten en schuren is niet aanbevolen met dit elektrisch gereedschap.

Werkzaamheden waarvoor het gereedschap niet is voorzien kunnen gevaar en

schade aan personen veroorzaken.

Het is niet aanbevolen om met dit gereedschap te schuren, te staalborstelen

of te polijsten.

Gebruik voor werkzaamheden waar dit gereedschap niet voo

bedoeld is kan een gevaar vormen en letsel tot gevolg hebben.

Gebruik geen accessoires die niet specifiek voor het daarvoor bedoelde

gebruik zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden.

Het simpele feit

dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking.

De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de

maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven. Accessoires die met

een hogere snelheid dan de nominale snelheid werken kunnen defect raken en

worden weggeslingerd.

De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moet geschikt zijn voor de

capaciteiten van de veiligheidsbescherming van uw gereedschap.

Accessoires met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of

beheerd..

De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de

houder van het gereedschap passen.

Accessoires met gaten in de as die niet

samenvallen met de montage-elementen op het gereedschap, blijven niet in

balans, trillen te hard en kunnen ervoor zorgen dat u de controle verliest.

Gebruik geen beschadigde accessoires. Controleer de accessoires voor elk

gebruik. Controleer met name de slijpstenen op de aanwezigheid van

eventuele splinters of barsten. Als het gereedschap of accessoire is

gevallen, controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet-

beschadigd accessoire. Ga na de controle en installatie van een accessoire

samen met de aanwezige personen op een veilige afstand van het draaiende

accessoire staan en laat het gereedschap onbelast gedurende een minuut op

de hoogste snelheid werken.

Beschadigde accessoires breken over het

algemeen tijdens deze testperiode.

Draag persoonlijke beschermmiddelen. Gebruik een gelaatscherm, een

masker of een veiligheidsbril naargelang de toepassing. Draag naargelang

de omstandigheden een stofmasker, oorbescherming, handschoenen en een

schort om kleine schurende deeltjes van het onder behandeling zijnde

werkstuk te vermijden.

De oogbescherming moet wegschietende splinters

kunnen tegenhouden die door de werkzaamheden worden geproduceerd. Het

stofmasker of ademhalingsapparaat moet de deeltjes kunnen filteren,

geproduceerd  door de werkzaamheden. Een langdurige blootstelling aan intens

lawaai kan leiden tot gehoorverlies. 

De aanwezige personen moeten op een veilige afstand van de werkzone

gehouden worden. Iedereen die de werkzone betreedt moet persoonlijke

beschermmiddelen dragen.

Fragmenten van het onder bewerking zijnde

werkstuk of gebroken hulpstukken kunnen wegschieten en letsels veroorzaken

aan wie zich in de buurt van de werkzone bevindt.

Houd het gereedschap enkel vast bij de geïsoleerde handgreep als

werkzaamheden worden uitgevoerd waarbij het  in contact kan komen met

verborgen kabels of met zijn eigen kabel.

Het contact tussen het gereedschap

en een kabel “onder spanning” kan de blootgestelde metalen delen van het

elektrische gereedschap “onder spanning” zetten waardoor de bediener een

elektrische schok zou kunnen krijgen.

Plaats de kabel uit de buurt van het rotatiegereedschap.

Als u de controle

verliest, kan de kabel doorgesneden worden of kan hij zich oprollen en uw hand

of arm in het roterend hulpstuk trekken.

Het elektrisch gereedschap nooit wegleggen voor het hulpstuk volledig stil

staat. 

Het roterend hulpstuk kan zich in het oppervlak vastgrijpen waardoor u de

controle over het elektrisch gereedschap verliest.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken terwijl u het op uw zijde houdt.

Door een toevallig contact met het roterend hulpstuk kunnen uw kleren verstrikt

geraken waardoor het hulpstuk op of tegen u zou kunnen vallen.

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrisch gereedschap.

De ventilator van de motor zal stof in de behuizing trekken en een overmatige

ophoping van metaalstof kan gevaar van elektrische aard veroorzaken.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken in de buurt van ontvlambare

Summary of Contents for GL040

Page 1: ...ER L USO TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES O...

Page 2: ...3 6 9 9 10 8 6 2 11 7 4 12 11 6 2 1 GL080 GL080E 2 2A 5 4 3 11 14 10A 14 GL040 GL040E 3 SOSTITUIRE...

Page 3: ...ER L USO TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTION CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES VE...

Page 4: ...oni ISO7010 M002 Indossare gli occhiali protettivi ISO7010 M004 Indossare le protezioni acustiche ISO7010 M003 Indossare una maschera ISO7010 M016 Indossare guanti protettivi ISO7010 M009 Marcatura di...

Page 5: ...minato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti a una distanza di sicurezza dall accessorio rotante e fate funzionare l utensile alla velocit massima a vuoto per un minuto Gl...

Page 6: ...la in movimento altrimenti potrebbe verificarsi un contraccolpo Bisogna risalire alle cause del piegamento della mola e prendere le misure correttive affinch non si verifichi pi Non riprendere l opera...

Page 7: ...iano ostruite MONTAGGIO DELLA MACCHINA PERICOLO non lavorare mai senza la cuffia di protezione 6 Indossare guanti protettivi MONTAGGIO DELLA MACCHINA GL080 GL080E Montare la protezione 6 sul corpo mac...

Page 8: ...on sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingranaggi etc o altre necessit rivolgersi ai Centri di As...

Page 9: ...N 9 Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003 Wear a mask ISO7010 M016 Wear a gloves ISO7010 M0...

Page 10: ...ary replace it with a new one After inspecting or installing an accessory move to a safe distance with any other person present and operate the tool at maximum speed without load for one minute Damage...

Page 11: ...ll until the cutting grinding wheel has come to a full stop Do not attempt to remove the cutting wheel while it is moving because this could produce a rebound force Identify the cause of the problem a...

Page 12: ...there are no signs of damage the ventilation 11 slots are not obstructed ASSEMBLING THE TOOL DANGER never work without protective earmuffs 6 Wear protective gloves ASSEMBLING THE TOOL GL080 GL080E Fit...

Page 13: ...ning of the inner parts like brushes ball bearings gears etc or others must be carried out only by an authorized customer service workshop or on www rupes com Use only the original RUPES parts or acce...

Page 14: ...O7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l oreille ISO7010 M003 Porter un masque ISO7010 M016 Porter un des gants I...

Page 15: ...s meules abrasives pour v rifier l ventuelle pr sence d br chures ou de fissures En cas de chute de l outil ou de l accessoire v rifiez la pr sence de dommages ou remplacez l accessoire Apr s avoir ex...

Page 16: ...tension et vitez de le bouger jusqu l arr t complet de la meule N essayez jamais de retirer la meule de la d coupe lorsqu elle est en mouvement car elle risquerait de rebondir V rifiez les causes du p...

Page 17: ...ilation ne sont pas bouch es MONTAGE DE LA MACHINE DANGER ne jamais travailler sans le casque de protection 6 Porter des gants de protection MONTAGE DE LA MACHINE GL080 GL080E Monter la protection 6 s...

Page 18: ...sage des pi ces internes comme les brosses coussinet engrenages etc doivent tre effecu s par un atelier de r paration autoris www rupes com Utilisez uniquement les pi ces ou accessoires originaux RUPE...

Page 19: ...hinweise Ger ts folgendeAnweisungen ISO7010 W001 Lesen Sie vor Bedienung ISO7010 M002 Schutzbrille ISO7010 M004 Geh rschutz tragen ISO7010 M003 Tragen Sie eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7...

Page 20: ...dem Einsatz das Zubeh r wie die Schleifscheiben auf eventuelle Splitterungen oder Risse untersuchen Ist das Werkzeug oder das Zubeh r heruntergefallen auf eventuelle Sch den untersuchen oder nicht bes...

Page 21: ...e gebogen oder der Schnitt wird aus einem beliebigen Grund unterbrochen das Werkzeug von der Stromversorgung trennen und ohne es zu bewegen festhalten bis dieses sich nicht mehr bewegt Nie versuchen d...

Page 22: ...MMENBAU DER MASCHINE GEFAHR Niemals ohne Schutzhaube waschen 6 Schutzhandschuhe tragen ZUSAMMENBAU DER MASCHINE GL080 GL080E Den Schutz 6 mit Hilfe der Schrauben 8 an der Maschine montieren Die Schell...

Page 23: ...len z B B rsten Lagern Zahnr dern usw oder andere Bed rfnisse wenden Sie sich bitte an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www rupes com Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder...

Page 24: ...O7010 W001 Lea las instrucciones ISO7010 M002 Use gafas protectoras ISO7010 M004 Use protecci n para los o dos ISO7010 M003 Use una m scara ISO7010 M016 Use guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de...

Page 25: ...as muelas abrasivas para asegurarse de que no presentan mellas o grietas Si la herramienta o el accesorio han sufrido una ca da verificar si hay da os o instalar un accesorio no da ado Una vez examina...

Page 26: ...uela se haya detenido completamente No intentar nunca quitar la muela del corte mientras esta est en movimiento de lo contrario podr a producirse un golpe de retroceso Hay que localizar las causas del...

Page 27: ...n se ales de da o que las ranuras de ventilaci n 11 no est n obstruidas MONTAJE DE LA MAQUINA PELIGRO no trabaje nunca sin el capuch n de protecci n 6 Use guantes de protecci n MONTAJE DE LA MAQUINA G...

Page 28: ...iento y limpieza de partes internas como escobillas rodamientos engranajes etc deberan realizadas unicamente por un taller de servicio autorizado o en www rupes com Utilice nicamente las piezas o acce...

Page 29: ...Lees de volgende instructie voor u het product gebruikt ISO7010 M002 Draag een veiligheidsbril ISO7010 M004 Draag gehoorbescherming ISO7010 M003 Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handsc...

Page 30: ...slijpstenen op de aanwezigheid van eventuele splinters of barsten Als het gereedschap of accessoire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga...

Page 31: ...oorslijpen om welke reden dan ook onderbroken wordt moet u de stroom onmiddellijk van het gereedschap uitschakelen en het gereedschap stil houden totdat de slijpschijf volledig tot stilstand gekomen i...

Page 32: ...rken 6 Gebruik beschermende handschoenen MONTEREN VAN DE MACHINE GL080 GL080E Bevestig de afscherming 6 op het machinelichaam met behulp van de schroeven 8 plaats dan de ring 7 en controleer dat de ui...

Page 33: ...odieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de lagers de tandwielen enz of in andere gevallen moet u zich tot een erkende servicedienst wenden of www rupes com Gebruik alleen de originel...

Page 34: ...II II II II 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W 4 500 2 000 4 500 9 500 5 000 9 500 115 115 125 125 M 14 M 14 M 14 M 14 1 9 1 9 1 9 1 9 34 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO...

Page 35: ...35 230 50...

Page 36: ...36...

Page 37: ...0E 7 GL080 GL080E 8 GL080 GL080E 9 10 10A GL040 GL040E 11 12 17 13 GL040 GL040E 14 GL040E GL080E 1 2 3 11 6 GL080 GL080E 6 8 7 8 7 20 5 6 GL080 GL080E 1 9 2 3 10 4 17 3 GL040 GL040E 1 9 2 14 4 3 4 10A...

Page 38: ...4 3 10 10A 12 2 4 17 12 GL080 GL080E 125 GL040 GL040E 115 L 040 5 50 1 50 88 99 3 GL 040E 5 50 1 50 88 99 3 GL 080 5 60 1 55 88 99 3 GL 080E 5 60 1 55 88 99 3 www rupes com K dB A dB A dB A K m s2 ah...

Page 39: ...5 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Vermezzo MI 21 04 2016 Fascicolo tecnico presso RUP...

Page 40: ...S S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2576 OTTOBRE 2...

Reviews: