background image

12

3 Maintenance

3

Maintenance

3.1

Overview of the filters

 

The filters may get dirty with time and therefore must be checked regularly.

The following filters are installed:

„

Motor protection filter (Fig. 17/1) 

It prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective.
-

Changing: after each 5th change of the dust filter bag, at least every 6 months

 (

Z

chapter 3.2, „Cleaning

/ changing the motor protection filter“

).

„

Exhaust filter (Fig. 17/2)

The exhaust filter unit

 

filters finest particles from the exhaust airstream.

-

Changing: every 6 months 

(

Z

chapter 3.3, „Cleaning / changing the exhaust filter“

).

3.2

Cleaning / changing the motor protection filter

1.

Switch off the appliance and remove the dust the filter bag, 

Z

chapter 3.1, „Overview of the filters“

, steps 1–6.

2.

Remove the motor protection filter by pulling it upwards out of its guiderails. (Fig. 18). 

3.

Hold the motor protection filter together with the holder over a dustbin.

4.

Only then separate the motor protection filter from the filter holder.

5.

Remove larger agglomerations of dirt by hand.

6.

Then rinse the motor protection filter by hand thoroughly with clear cold water.  

7.

If the motor protection filter is damaged or deformed, replace it with a new one (

Z

chapter 3.4, „Accessories

and Spare Parts“

).

8.

Push the new/cleaned motor protection filter back into its filter holder (Fig. 19/A).
Make sure that the 4 tabs on the backside of the filter holder are now completely visible (Fig. 19/B1).
Accordingly, none of the 4 tabs must be visible when you look at the filter holder with the fitted motor
protection filter from the front side (Fig. 19/C).

9.

Before refitting the filter holder with its fresh filter make sure that grille of the filter holder is facing the front
side (Fig. 19/C) and the arrow on the bottom edge of the filter is pointing downwards (Fig. 19/D).

10.

Push the motor protection filter back into its guiderails.

11.

Replace the dust filter bag and close the dust compartment cover. It clicks shut audibly.

3.3

Cleaning / changing the exhaust filter

1.

Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket, 

Z

chapter 2.3, „Switching off“

.

2.

Push down the release catch of the exhaust filter cover and fold down the cover (Fig. 20).  

3.

Hold the exhaust filter cover complete with the exhaust filter over a dustbin.

4.

Only now separate the exhaust filter from the exhaust filter cover (Fig. 21).

5.

Remove larger agglomerations of dirt by hand.

6.

Then rinse the exhaust filter element by hand thoroughly with clear cold water.  

7.

If the exhaust filter is damaged or deformed, replace it with a new one (

Z

chapter 3.4, „Accessories and

Spare Parts“

).

8.

Put the clean/new exhaust filter back into the exhaust filter cover. 
The exhaust filter's correct position is determined by its shape.

9.

First hook the exhaust filter cover with the fresh filter in at the bottom side and then press the upper side
towards the housing until you feel it snap into place (Fig. 20).

3.4

Accessories and Spare 
Parts

 

3.5

Sources

„

Ordering address 

Z

page 65, „International Service“

.

„

Further information is available at 

http://www.dirtdevil.de

3.6

Recommendation

We recommend: 

Swirl

£

 Y05 dust filter bags with MicroPor

£

 filtration.

Swirl

“

, MicroPor

“

 and "Y05" are registered trade marks of a company of the Melitta group and used with their permission.

17

ATTENTION:

The motor protection filter is washable, but it may not be cleaned in dishwashers or washing-machines. Do not
use chemical cleansers to clean the filter. Then leave the motor protection filter to dry (approx. 24 hours at
room temperature). Only put it back into the appliance when it is completely dry.

18

A

B

C

D

19

ATTENTION:

The exhaust filter is washable, but it may not be cleaned in dishwashers or washing-machines. Do not use
chemical cleansers to clean the filter. Then leave the exhaust filter to dry (approx. 24 hours at room
temperature). Only put it back in place when it is completely dry.

20

21

Item number

Description

Item number

Description

7010022

Set of 5 dust filter bags and 1 motor protection filter

M203

1 parquet brush

7099002

1 exhaust filter

M209

1 turbo brush

NOTE:

Insert the bag in direction "A."

M7099.book  Seite 12  Montag, 8. November 2010  5:10 17

Summary of Contents for Azury

Page 1: ...Brosse universelle Kullanma Talimat Elektrikli süpürge Uputa za upotrebu Podni usisava Bedieningshandleiding Stofzuiger Návod k obsluze Podlahový vysava Kezelési útmutató Padló porszívó Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de Roya 10939 2 A4 08 11 2010 DE ES SK GB IT SI FR TR HR NL CZ HU M7...

Page 2: ...d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38 Návod k obsluze 39 43 Návod na obsluhu 44 48 Navodila za uporabo 49 53 Uputa za upotrebu 54 58 Kezelési útmutató 59 63 M7099 book Seite 2 Montag 8 November 2010 5 10 17 ...

Page 3: ...3 3 6 7 8 9 2 10 5 4 1 5 7 8 9 10 11 3 4 2 1 6 a b 11 1 2 3 4 1 2 5 M7099 book Seite 3 Montag 8 November 2010 5 10 17 ...

Page 4: ... Verletzungsgefahr 1 4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Achten Sie daher besonders auf Folgendes Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Zie hen Sie niemals am Stromkabel es könnte reißen Achten Si...

Page 5: ...rtieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß WARNUNG Verletzungsgefahr Montieren Sie das Gerät nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Ande renfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile Haare oder Kleidungsstü...

Page 6: ... La sche vollständig verschlossen 6 Ziehen Sie einfach weiter und entnehmen Sie auf diese Weise den vollen verschlossenen Staubfilterbeu tel 7 Entfernen Sie Staubrückstände die sich eventuell im Staubraum befinden 8 Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Motorschutzfilter Wechseln Sie ihn bei Bedarf ZKapitel 3 2 Motorschutzfilter reinigen austauschen 9 Setzen Sie den neuen Staubfilt...

Page 7: ...r reinigen austauschen 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 2 3 Ausschalten 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblasfilter Abdeckung und klappen Sie die Abdeckung ab Abb 20 3 Halten Sie die Ausblasfilter Abdeckung samt Ausblasfilter über einen Mülleimer 4 Trennen Sie erst jetzt den Ausblasfilter von der Ausblasfilter Abdeckung Abb 21 5 Beseitigen Sie...

Page 8: ... Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker aus der Steckdose ZKapitel 2 3 Ausschalten Problem mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten Stecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein ZKapitel 2 2 Staubsaugen Steckdose führt keinen Strom Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer and...

Page 9: ...that means there is a general risk of electric shock So please especially observe the following Never touch the plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull the power cord it might break Take care that the power cord is not bent pinched rolled over or gets in contact with heat sources Only use extension cords of sufficient c...

Page 10: ...resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material properly WARNING Danger of injury Only assemble the appliance if it is not connected to the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be...

Page 11: ...automatically close the opening completely when the dust bag is pulled out 6 Just keep on pulling to remove the fully safely closed dust bag 7 Remove any dust that may have collected in the dust compartment 8 Take this opportunity to check the motor protection filter as well Change it if necessary Zchapter 3 2 Cleaning changing the motor protection filter 9 Insert the new filter Fig 16 Make sure t...

Page 12: ...bly 3 3 Cleaning changing the exhaust filter 1 Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket Zchapter 2 3 Switching off 2 Push down the release catch of the exhaust filter cover and fold down the cover Fig 20 3 Hold the exhaust filter cover complete with the exhaust filter over a dustbin 4 Only now separate the exhaust filter from the exhaust filter cover Fig 21 5 Remove la...

Page 13: ...liance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 2 3 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power cord is not plugged in Insert the plug into a mains socket and switch on the appliance Zchapter 2 2 Vacuum cleaning The socket does not carry current Test the vacuum cleaner at another socket which you are sure carries current Pow...

Page 14: ...L appareil est alimenté par du courant électrique ce qui implique par principe un risque d électrocution Respectez par conséquent les points ci dessous ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées pour débrancher l appareil tirez toujours sur la fiche ne tirez jamais sur le cordon d alimentation car il pourrait se rompre assurez vous que le cordon d alimentation n est pas plié coincé écrasé...

Page 15: ... immédiatement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appareil uniquement dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage d origine Jetez en revanche les emballages dont vous n avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur AVERTISSEMENT Risque de blessures Montez l appareil seulement quand la fiche est retirée ...

Page 16: ...rs complètement recouverte par la languette 6 Continuez simplement à tirer et retirez de cette façon le sac filtre à poussière rempli et obturé 7 Enlevez les résidus de poussière se trouvant éventuellement dans le compartiment à poussière 8 Profitez de cette occasion pour contrôler le filtre de protection du moteur Changez le au besoin ZChapitre 3 2 Remplacement nettoyage du filtre de protection d...

Page 17: ...partiment à poussière Vous entendrez un clic lorsqu il s emboîte 3 3 Remplacement nettoyage du filtre de sortie d air 1 Éteignez l appareil et débranchez le ZChapitre 2 3 Arrêt de l appareil 2 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d air et ouvrez ce dernier ill 20 3 Tenez le filtre de sortie d air avec son couvercle au dessus d un sac poubelle 4 Séparez seulement maintenan...

Page 18: ... chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 2 3 Arrêt de l appareil Problèmes Causes possibles Solutions proposées Impossibilité de mettre en mar che l appareil La fiche n est pas branchée Branchez la fiche dans une prise puis mettez l appareil en marche ZChapitre 2 2 Utilisation de l aspirateur Il n y pas de courant à la prise Essayez de brancher ...

Page 19: ...vice spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 96 22 www opm france com TD MEDJIMURKA D D Tr...

Page 20: ...OPIJU RA UNA CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz yla Ode...

Reviews: