background image

18

4 Élimination des anomalies

4

Élimination des anomalies

4.1

Avant d'envoyer l'appareil

Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du
tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.  

4.2

Élimination

Les filtres sont conçus avec des matériaux écologiques et peuvent être mis à la poubelle. À la fin du cycle de
vie de ce produit, en particulier lorsque des dysfonctionnements apparaissent, rendez l'appareil inutilisable en
le débranchant et en coupant le cordon d'alimentation. Éliminez l'appareil en tenant compte des réglementa-
tions nationales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les déchets électriques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques. Pour toute question relative au recyclage des déchets, demandez
conseil à vos autorités communales ou à votre revendeur. 

4.3

Conditions de garantie

Selon les dispositions légales en la matière, nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à comp-
ter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer gratuite-
ment l'appareil ou un accessoire (les accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement
de l'appareil) afin de remédier à tout défaut lié au matériel ou à la fabrication. Tout dommage résultant d'une
utilisation non conforme (emploi d'une tension ou d'un type de courant erroné, branchement à une prise non
adaptée, destruction de l'appareil, etc.) est exclu de la garantie, de même que l'usure et les défauts liés à l'usa-
ge normal de l'appareil et qui n'influencent pas son bon fonctionnement. Dans le cas de l'intervention d'une
personne ou d'un service non habilité, ou en cas d'utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Royal
Appliance, les droits de garantie deviennent caducs. Les pièces sujettes à usure sont exclues de la garantie
et leur remplacement est payant ! La garantie s'applique uniquement lorsque la date d'achat, complétée par le
tampon du revendeur et par sa signature, figurent sur le bon de garantie et que celui-ci ou une copie de la fac-
ture d'achat ont été joints à l'appareil qui a été envoyé. Les prestations de garantie n'impliquent en aucune fa-
çon le prolongement de la durée de garantie ou un droit à une nouvelle garantie ! 

4.4

En cas de recours à la 
garantie

Expédiez l'appareil sans sac-filtre à poussière et en décrivant brièvement et en lettres majuscules la façon dont
s'est produite l'anomalie. Envoyez le tout par courrier recommandé avec la mention "Zur Garantie" ("Appareil
sous garantie“). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la fac-
ture et envoyez le tout à l'adresse suivante :

Z

Page 65, „International Service“

.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et retirez la fiche de la prise,

Z

Chapitre 2.3, „Arrêt de l'appareil“

.

Problèmes

Causes possibles

Solutions proposées

Impossibilité de 
mettre en mar-
che l'appareil

La fiche n'est pas branchée.

Branchez la fiche dans une prise, puis mettez l'appareil en marche, 

Z

Chapitre 

2.2, „Utilisation de l'aspirateur“

.

Il n'y pas de courant à la prise.

Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous êtes sûr qu'elle fonc-
tionne.

Le cordon d'alimentation est endommagé.

Faites remplacer le cordon d'alimentation par le service après-vente de Royal Ap-
pliance, adresse 

Z

Page 65, „International Service“

.

L'appareil cesse 
soudain d'aspirer

La protection contre les surchauffes s'est déclen-
chée (certainement à cause d'une obturation des 
canaux d'aspiration ou pour une raison semblable).

Éteignez l'appareil et débranchez-le. 
Éliminez la cause de la surchauffe (par exemple une obturation des canaux d'as-
piration ou une raison semblable). Attendez env. 45 minutes. Une fois l'aspirateur 
refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

L'Indicateur de 
remplacement 
du sac-filtre à 
poussière s'allu-
me

Le sac-filtre à poussière est plein.

Changez le sac-filtre à poussière 

Z

Chapitre 3.1, „Vue d'ensemble des filtres“

.

Le suceur, le manche télescopique ou le flexible 
sont bouchés.

Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long morceau de bois (par ex. 
un manche à balai).

Un filtre est sale.

Nettoyez le filtre correspondant, 

Z

Chapitre 3.2, „Remplacement/nettoyage du fil-

tre de protection du moteur“

 respectivement 

Z

Chapitre 3.3, „Remplacement/net-

toyage du filtre de sortie d'air“

.

Le résultat de 
l'aspiration n'est 
pas satisfaisant 
malgré un fonc-
tionnement cor-
rect

Le variateur mécanique de puissance (ill. 1/6) est 
ouvert.

Refermez le variateur mécanique de puissance (ill. 1/6).

Le suceur ou la brosse mis en place ne conviennent 
pas au revêtement de sol.

Emboîtez le suceur ou la brosse corrects, 

Z

Chapitre 2.2, „Utilisation de l'aspira-

teur“

, étape 1.

Le commutateur « moquettes / sols durs » (Ill. 1/1) 
n'est pas sur la position qui convient au revêtement.

Adaptez la position du commutateur « moquettes / sols durs » (Ill. 1/1) au revête-
ment de sol, 

Z

Chapitre 2.2, „Utilisation de l'aspirateur“

, étape 2.

La puissance d'aspiration réglée ne convient pas au 
revêtement de sol.

Adaptez la puissance d'aspiration au revêtement de sol, 

Z

Chapitre 2.2, „Utilisa-

tion de l'aspirateur“

, étape 6.

Le sac-filtre à poussière est plein.

Changez le sac-filtre à poussière 

Z

Chapitre 3.1, „Vue d'ensemble des filtres“

.

Le suceur, le manche télescopique ou le flexible 
sont bouchés.

Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long morceau de bois (par ex. 
un manche à balai).

Un filtre est sale.

Nettoyez le filtre correspondant, 

Z

Chapitre 3.2, „Remplacement/nettoyage du fil-

tre de protection du moteur“

 respectivement 

Z

Chapitre 3.3, „Remplacement/net-

toyage du filtre de sortie d'air“

.

REMARQUE:

Prenez contact avec le service à la clientèle Royal si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau (

Z

Page 65, „Inter-

national Service“

).

M7099.book  Seite 18  Montag, 8. November 2010  5:10 17

Summary of Contents for Azury

Page 1: ...Brosse universelle Kullanma Talimat Elektrikli süpürge Uputa za upotrebu Podni usisava Bedieningshandleiding Stofzuiger Návod k obsluze Podlahový vysava Kezelési útmutató Padló porszívó Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de Roya 10939 2 A4 08 11 2010 DE ES SK GB IT SI FR TR HR NL CZ HU M7...

Page 2: ...d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38 Návod k obsluze 39 43 Návod na obsluhu 44 48 Navodila za uporabo 49 53 Uputa za upotrebu 54 58 Kezelési útmutató 59 63 M7099 book Seite 2 Montag 8 November 2010 5 10 17 ...

Page 3: ...3 3 6 7 8 9 2 10 5 4 1 5 7 8 9 10 11 3 4 2 1 6 a b 11 1 2 3 4 1 2 5 M7099 book Seite 3 Montag 8 November 2010 5 10 17 ...

Page 4: ... Verletzungsgefahr 1 4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Achten Sie daher besonders auf Folgendes Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Zie hen Sie niemals am Stromkabel es könnte reißen Achten Si...

Page 5: ...rtieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß WARNUNG Verletzungsgefahr Montieren Sie das Gerät nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Ande renfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile Haare oder Kleidungsstü...

Page 6: ... La sche vollständig verschlossen 6 Ziehen Sie einfach weiter und entnehmen Sie auf diese Weise den vollen verschlossenen Staubfilterbeu tel 7 Entfernen Sie Staubrückstände die sich eventuell im Staubraum befinden 8 Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Motorschutzfilter Wechseln Sie ihn bei Bedarf ZKapitel 3 2 Motorschutzfilter reinigen austauschen 9 Setzen Sie den neuen Staubfilt...

Page 7: ...r reinigen austauschen 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 2 3 Ausschalten 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblasfilter Abdeckung und klappen Sie die Abdeckung ab Abb 20 3 Halten Sie die Ausblasfilter Abdeckung samt Ausblasfilter über einen Mülleimer 4 Trennen Sie erst jetzt den Ausblasfilter von der Ausblasfilter Abdeckung Abb 21 5 Beseitigen Sie...

Page 8: ... Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker aus der Steckdose ZKapitel 2 3 Ausschalten Problem mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten Stecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein ZKapitel 2 2 Staubsaugen Steckdose führt keinen Strom Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer and...

Page 9: ...that means there is a general risk of electric shock So please especially observe the following Never touch the plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull the power cord it might break Take care that the power cord is not bent pinched rolled over or gets in contact with heat sources Only use extension cords of sufficient c...

Page 10: ...resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material properly WARNING Danger of injury Only assemble the appliance if it is not connected to the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be...

Page 11: ...automatically close the opening completely when the dust bag is pulled out 6 Just keep on pulling to remove the fully safely closed dust bag 7 Remove any dust that may have collected in the dust compartment 8 Take this opportunity to check the motor protection filter as well Change it if necessary Zchapter 3 2 Cleaning changing the motor protection filter 9 Insert the new filter Fig 16 Make sure t...

Page 12: ...bly 3 3 Cleaning changing the exhaust filter 1 Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket Zchapter 2 3 Switching off 2 Push down the release catch of the exhaust filter cover and fold down the cover Fig 20 3 Hold the exhaust filter cover complete with the exhaust filter over a dustbin 4 Only now separate the exhaust filter from the exhaust filter cover Fig 21 5 Remove la...

Page 13: ...liance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 2 3 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power cord is not plugged in Insert the plug into a mains socket and switch on the appliance Zchapter 2 2 Vacuum cleaning The socket does not carry current Test the vacuum cleaner at another socket which you are sure carries current Pow...

Page 14: ...L appareil est alimenté par du courant électrique ce qui implique par principe un risque d électrocution Respectez par conséquent les points ci dessous ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées pour débrancher l appareil tirez toujours sur la fiche ne tirez jamais sur le cordon d alimentation car il pourrait se rompre assurez vous que le cordon d alimentation n est pas plié coincé écrasé...

Page 15: ... immédiatement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appareil uniquement dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage d origine Jetez en revanche les emballages dont vous n avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur AVERTISSEMENT Risque de blessures Montez l appareil seulement quand la fiche est retirée ...

Page 16: ...rs complètement recouverte par la languette 6 Continuez simplement à tirer et retirez de cette façon le sac filtre à poussière rempli et obturé 7 Enlevez les résidus de poussière se trouvant éventuellement dans le compartiment à poussière 8 Profitez de cette occasion pour contrôler le filtre de protection du moteur Changez le au besoin ZChapitre 3 2 Remplacement nettoyage du filtre de protection d...

Page 17: ...partiment à poussière Vous entendrez un clic lorsqu il s emboîte 3 3 Remplacement nettoyage du filtre de sortie d air 1 Éteignez l appareil et débranchez le ZChapitre 2 3 Arrêt de l appareil 2 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d air et ouvrez ce dernier ill 20 3 Tenez le filtre de sortie d air avec son couvercle au dessus d un sac poubelle 4 Séparez seulement maintenan...

Page 18: ... chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 2 3 Arrêt de l appareil Problèmes Causes possibles Solutions proposées Impossibilité de mettre en mar che l appareil La fiche n est pas branchée Branchez la fiche dans une prise puis mettez l appareil en marche ZChapitre 2 2 Utilisation de l aspirateur Il n y pas de courant à la prise Essayez de brancher ...

Page 19: ...vice spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 96 22 www opm france com TD MEDJIMURKA D D Tr...

Page 20: ...OPIJU RA UNA CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz yla Ode...

Reviews: