background image

8

9

Rev. 09.10.2019

Rev. 09.10.2019

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

c) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

e) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

f) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

g)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

h) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Prasa do owoców

Model

RCWP-4.5L

RCWP-3L

Pojemność [L]

4.5

3.0

Waga [kg]

5,5 

4,8

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca 

daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy).
UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni!

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do <prasa do owoców>. Nie wkładać 

rąk, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia! Nie 

wolno  przekraczać  maksymalnej  dopuszczalnej  wartości 

ciśnienia roboczego urządzenia!

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

2.2 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie 

zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

c) 

Nie  należy  przeceniać  swoich  możliwości. 

Utrzymywać  balans  i  równowagę  ciała  przez  cały 

czas  pracy.  Umożliwia  to  lepszą  kontrolę  nad 

urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

d) 

Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

e) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

b) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

c) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Prasa  do  owoców  służy  do  wyciskania  owoców  w  celu 

uzyskania soku.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

d) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

g) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

h) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

i) 

Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia. 

j) 

Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

k) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

1. 

Belka poprzeczna

2. 

Nakrętka motylkowa

3. 

Perforowany cylinder

4. 

Płyta dociskowa

5. Wrzeciono

6. 

Klatka ze stali nierdzewnej

7. 

Podpora belki poprzecznej

8. 

Płyta podstawowa

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Urządzenie  należy  trzymać  z  dala  od  wszelkich 

gorących  powierzchni.  Urządzenie  należy  zawsze 

użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej,  ognioodpornej 

i  suchej  powierzchni  i  poza  zasięgiem  dzieci  oraz  osób 

ograniczonych  funkcjach  psychicznych,  sensorycznych 

i umysłowych. 

Przed  pierwszym  użyciem  zdemontować  wszystkie 

elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie.

• 

przed  pierwszym  użyciem  prasę  należy  umyć 

w ciepłej wodzie z delikatnym detergentem

• 

odkręcić  nakrętki  motylkowe  na  końcach  belki 

poprzecznej

• 

podnieść  belkę  poprzeczną  za  pomocą  wrzeciona 

i płyty dociskowej z podpór belki poprzecznej. 

• 

Wyjąć cylinder perforowany z koszyka stalowego. 

• 

Kosz stalowy usunąć z płyty bazowej. 

• 

Po dokładnym umyciu opłukać świeżą, czystą wodą. 

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM

• 

Prasę ustawić na stabilnym podłożu 

• 

Umieścić  czysty  pojemnik  pod  rurą  wylotową 

koszyka stalowego

• 

Umieścić perforowany cylinder w koszyku stalowym

• 

Wypełnić  równomiernie  perforowany  cylinder 

miąższem owocowym 

• 

Umieścić  belkę  poprzeczną  i  wrzeciono  z  płytą 

dociskową na podporach belki oporowej poprzecznej 

dokręcając nakrętki motylkowe 

• 

Obrócić  uchwyt  wrzeciona,  aby  płyta  dociskowa 

zetknęła się z zawartością cylindra 

• 

Sprawdzić czy płyta dociskowa nie przechyla się

• 

Obrócić  uchwyt  wrzeciona  wywierając  tym  samym 

nacisk płyty na zawartość cylindra 

• 

Naciskać stopniowo aż do ustania przepływu soku 

• 

Po  zakończonej  pracy  podnieść  płytę  dociskową 

obracając uchwyt wrzeciona

• 

Uwaga! Nie przykręcać płyty dociskowej zbyt mocno 

i nigdy nie przedłużać uchwytu w celu zwiększenia 

nacisku, ponieważ może to spowodować zniszczenie 

prasy. 

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Do  czyszczenia  urządzenia  wolno  stosować 

tylko  łagodne  środki  czyszczące  przeznaczone 

do  czyszczenia  powierzchni  mających  styczność 

z żywnością.

b) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

c) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

d) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

6

7

1

2

8

3

5

4

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Summary of Contents for RCWP-3L

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCWP 3L RCWP 4 5L FRUIT PRESS...

Page 2: ...er Maschine gestattet c bersch tzen Sie Ihre F higkeiten nicht Sorgen Sie f r einen sicheren Stand w hrend der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle ber das Ger t im Falle unerwarteter Situati...

Page 3: ...Ort auf d Es ist verboten das Ger t mit einem Wasserstrahl zu bespr hen oder in Wasser zu tauchen e In Hinblick auf technische Effizienz und zur Vorbeugung vor Sch den sollte das Ger t regelm ig berp...

Page 4: ...ry or long hair may get caught in moving parts e The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 SAFE DEVICE USE a Do not overload the device b...

Page 5: ...zez ruchome cz ci e Urz dzenie nie jest zabawk Dzieci powinny by pilnowane aby nie bawi y si urz dzeniem 2 3 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZ DZENIA a Nie nale y przeci a urz dzenia b Nieu ywane urz dzenia n...

Page 6: ...dosah d t a osob kter nejsou sezn meny se za zen m nebo n vodem k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou nezku en ch u ivatel c Za zen udr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka dou prac j...

Page 7: ...li rement l tat des autocollants portant des informations de s curit S ils deviennent illisibles remplacez les f Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ult rieurement En cas de...

Page 8: ...EIL Placez le pressoir sur une surface stable Placez un r cipient propre sous le tuyau de sortie du panier en acier Placez le cylindre perfor dans le panier en acier Remplissez uniform ment le cylindr...

Page 9: ...ssare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento e Questo dispos...

Page 10: ...l cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles e Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l 2 3 MANEJO SEGURO DEL APARATO a No permita que el aparato se...

Page 11: ...n no se incline Gire el mango del huso presionando al mismo tiempo la placa sobre el contenido del cilindro Siga apretando hasta que deje de fluir el zumo Al acabar de trabajar levante la placa de pre...

Page 12: ...du produit Mod le IT Importatore Nome del prodotto Modello ES Importador Nombre del producto Modelo 4 5 6 DE Kapazit t Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Capacity Production Year Serial No PL Pojemno...

Page 13: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: