background image

The original operation manual is in German. Other 

language versions are translations from German.

USER MANUAL

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety information for the use of electrical devices

To  avoid  injury  from  fire  or  electric  shock,  please  ensure 

the compliance with the safety instructions when using this 

device. Please read the instructions carefully and make sure 

that you have understood them well. Keep the manual near 

the equipment to be able to read it at any time. Always 

use current sources which are connected to the ground and 

which provide the necessary voltage (this info is indicated 

on the label on the device). If you have any doubts, let an 

electrician check that your outlet is properly grounded. 

Never use a damaged power cable. Do not open the unit 

in damp or wet environment, or if your hands or body are 

damped or wet. Protect the unit from solar radiation. Use 

the device in a protected location to avoid damaging the 

equipment or endangering others. Make sure the device is 

able to cool and avoid placing it too close to other devices 

that produce heat. Before cleaning the device, disconnect it 

from the power source. Use a soft damp cloth for cleaning. 

Avoid using detergents and make sure that no liquid enters 

the unit. No internal element of this device needs to be 

maintained by the user. Opening the device without our 

approval leads to a loss of warranty!

SAFETY GUIDELINES

1.  Please read and understand these instructions 

carefully before operating the device! Please observe 

the safety guidelines carefully in order to prevent 

damages through improper use!

2.  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to third parties, 

the manual must be passed on with it.

3. 

Only use this device indoors and for its intended use.

4. 

We do not offer any warranty for damages resulting 

from improper use or incorrect operation.

5. 

Before the first use, check whether the main voltage 

type and current comply with the indicated data on 

the type plate.

6. 

This device is not intended to be used by persons 

(including children) with limited physical, sensory or 

mental aptitude, as well as lack of experience and/or 

knowledge, unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or if they have received 

instructions as to how the device is used.

7. 

ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair 

the unit yourself. In case of device failures, repairs 

must be done by qualified experts.

The operation manual must be reviewed.
Never dispose of electrical equipment together 

with household waste.
This machine conforms to the CE declarations.

For indoor use only.

Attention! Hot surface may cause burns.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details it may 

differ from the actual machine.

8. 

Please check the main plug and the power cable 

regularly. If the power cable for this device is 

damaged, it has to be replaced by the manufacturer 

or its customer service or another qualified person in 

order to prevent hazards.

9. 

Prevent damages to the power cable by avoiding 

squeezing or bending it or rubbing it on sharp 

edges. Also keep the power cable away from hot 

surfaces and open flames.

10.  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

11.  Under no circumstances should the housing be 

opened.

TECHNICAL DATA

Product name

ELECTRIC FRYER

Model

RCEF 15E

RCEF 15D

Rated voltage [V] 

230~

Frequency [Hz]

50

Rated power [kW]

3

2 x 3

Capacity [l]

17

2 x 17

Oil quantity [l]

11

2 x 11

Max. temperature 

range [°C]

200 

Weight [kg]

8

13

U S E R   M A N U A L

6

Rev. 03.11.2017

SCOPE OF APPLICATION

The fryer is exclusively designed to fry food.

Do not use the fryer to:

• 

heat other substances or objects;

• 

warm up liquids containing sugar, sweeteners, acids, 

bases or alcohols;

• 

warm  or  warm  up  flammable,  noxious,  particularly 

volatile, or any other toxic substances.

The user is liable for any damage resulting from 

nonintended use of the device.

BEFORE THE FIRST USE

Upon receipt of the goods, check the packaging for 

integrity and open it. If the packaging is damaged, please 

contact your transport company and distributor within 3 

days, and document the damages as detailed as possible. 

Do not turn the package upside down! When transporting 

the package, please ensure that it is kept horizontal and 

stable.

DISPOSAL OF THE PACKAGING

Please keep all packaging materials (cardboard, plastic 

tapes and Styrofoam), so that in case of a problem, the 

device can be sent back to the service centre in accurate 

condition!

INSTALLING THE APPLIANCE

APPLIANCE LOCATION

The temperature of the environment must not exceed 45°C 

and the relative humidity should not exceed 85%. Ensure 

good ventilation in the room in which the device is used.

3

5

1

4

6

7

2

8

7.  Once the oil cools down to room temperature, 

discharge it using the release valve.

8.  Make sure the thermostat is back to „0” (adjust 

the thermostat knob anticlockwise) when you have 

finished your work and disconnect the fryer.

9. 

It is recommended to use only liquid oil or fat in the 

fryer to avoid damages of the temperature limiter. It is 

not recommended to put block fat in the fryer – block 

fat should be melted before putting it into the fryer.

ATTENTION! The device has a sensor to prevent it from 

overheating. If the device overheats when in use it will 

automatically  switch  off.  Then  wait  approx.  15  minutes, 

unscrew the cap which protects the reset button, press 

RESET and screw the protective cap back on. The device 

may be used again.

ATTACHING THE HANDLE TO THE BASKET

The distance between the back of the chain toaster and 

the wall should be at least 20 cm, a minimum distance 

between the sides of the device and the walls should be 

at least 10 cm on each side and 35 cm between the top 

of the device and the ceiling. Keep the device away from 

hot  surfaces.  Operate  the  device  on  flat,  stable,  clean, 

refractory and dry surfaces out of the reach of children and 

people with mental disabilities. Install the device making 

sure that constant access to the main plug is ensured. The 

power cord connected to the appliance must be properly 

grounded and correspond to the technical details. Before 

the  first  use,  remove  all  elements  and  clean  them  along 

with the entire device.

PRINCIPLE OF OPERATION

7

Rev. 03.11.2017

1. 

tap with release valve

2. 

handle with basket

3. 

lid

4. 

thermostat

5. 

power light

6. 

thermostat light

7. 

RESET button

8. 

power cable

1. 

Fill the tanks with oil so that level is between the 

marks of minimum and maximum level.

2. 

Set the thermostat to „0“ and insert the plug into 

an electricity socket. The green light will come on. 

Then select the required temperature (in a clockwise 

direction);  the  orange  light  will  come  on  and  the 

heating element will begin heating up. Once the 

required temperature has been reached, the heating 

orange light will go off. The thermostat will maintain 

the required temperature by automatically switching 

the heating element on and off. This maintains the 

required temperature and saves electricity. You may 

begin frying.

3. 

Use the baskets after mounting the handles. Place 

food in the basket and immerse it into the oil. When 

the food is tried, hang the basket up on the nail to let 

the oil drop off.

4. 

The covers are designed to keep the content warm 

and t protect it from dirt. If you want to use the 

covers, make sure they are not wet.

5. 

When  you  have  finished  working,  tilt  the  heating 

elements 90 degrees backwards. The heating 

elements are vertical, and the oil can drop off.

6.  Our fryers are equipped with a safety buton. 

When the heating element is tilted back, it turns 

automatically to prevent from accidents.

TRANSPORTATION AND STORAGE

During transport, the machine should be protected from 

shaking, falling and turning upside down. Store it in 

a properly ventilated place with dry air and without any 

corrosive gas.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Always unplug the device before cleaning it and after 

each use.

• 

Discharge oil and remove heating element.

• 

Use a damp cloth suitable for cleaning devices or use 

natural vinegar suitable for food grade equipment.

• 

Do not use water to wash the electric control panel 

as this might cause damage and invalidate the 

warranty. 

• 

Use cleaner without corrosive substances to clean 

surface.

• 

After cleaning the device, all parts should be dried 

before reusing it.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

CHECK REGULARLY THE DEVICE

Regularly check the machine for signs of damage. If the 

machine is damaged, please stop using it immediately and 

contact your customer service to solve the problem. What 

to do in case of a problem? Please contact your customer 

service and prepare the following information:

• 

Invoice number and serial number (the latter is to be 

found on the technical plate on the device).

• 

If relevant, take a picture of the damaged, broken or 

defective part.

• 

It will be easier for your customer service clerk to 

determine the source of the problem if you give 

a detailed and precise description of the matter. The 

more detailed your information, the better customer 

service will be able to solve your problem rapidly and 

efficiently!

CAUTION: Never open the device without the authorization 

of your customer service. This can lead to a loss of warranty!

Summary of Contents for RCEF 15D

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it RCEF 15E RCEF 15D ELECTRIC FRYER...

Page 2: ...SHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die...

Page 3: ...Sie mit dem Frittieren fertig sind dr cken Sie die Heizelemente an der elektrischen Schaltfl che nach hinten raus sodass die elektrische Schaltfl che um 90 verschoben wird und die Heizelemente vertik...

Page 4: ...ition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION The temperature of the environment must not exceed 45 C and the relative humidity should not exceed 85 Ensure good ventilation in the room in which th...

Page 5: ...0 Moc znamionowa W 3 2 x 3 Pojemno l 17 2 x 17 Ilo oleju l 11 2 x 11 Maks zakres temperatury C 200 Waga kg 8 13 I N S T R U K C J A O B S U G I 8 Rev 03 11 2017 OBSZAR ZASTOSOWANIA Frytownica przeznac...

Page 6: ...do a nebo nez stala v za zen Neprodlen po zji t n nespr vn ho fungov n za zen je nutno za zen vypnout Z str ku ze z suvky vyt hn te rovn tehdy pokud za zen nepou v te Pr ce spojen s dr bou regulac a o...

Page 7: ...p k elektrick z suvce Pamatujte na to aby hodnoty proudu kter m je za zen nap jeno byly shodn s daji uveden mi na technick m t tku za zen P ed prvn m pou it m demontujte v echny d ly a umyjte je a tak...

Page 8: ...t con ue pour frire des aliments Ne pas utiliser la friteuse lectrique pour chauffer ou cuire d autre substance ou mati re chauffer cuire des liquides sucr s acides sal s ou contenant de l alcool r c...

Page 9: ...e dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento esterno la garanzia decade a effetto immediato NORME DI SICUREZZA 1 Leggere...

Page 10: ...rfici COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO PRINCIPIO DI BASE 1 Rubinetto di scarico 2 Impugnatura e cestello 3 Copertura 4 Termostato 5 Indicatore corrente elettrica 6 Luce di funzionamento del termostato 7 T...

Page 11: ...e estuviera da ado p ngase en contacto con la empresa de transportes y con el distribuidor en un plazo m ximo de 3 d as documentando los desperfectos de la manera m s precisa posible No coloque el emb...

Page 12: ...mmensions Weight Production year Serial No Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul NowyKisielin Innowacyjna7 66 002ZielonaG ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de NAMEPLATE TRANSLATIONS C...

Page 13: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: