background image

b) 

Use  only  mild,  food-safe  detergents  to  wash  the 

device.

c) 

After cleaning the device, all parts should be dried 

completely before using it again.

d) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

e) 

Never spray the device with water.

f) 

Do not allow water to get inside the device through 

vents in the housing of the device.

g) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

h) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

DANE TECHNICZNE

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Dystrybutor do piwa

Model

RCBD-5L

RCBD-5LB

Napięcie zasilania [V~]/

Częstotliwość [Hz]

230/50 

Moc znamionowa [W]

65

Pojemność kegu [l]

5

Temperatura chłodzenia [°C]

2-12

Wymiary [mm]

495x270

x485

480x272

x480

Ciężar [kg]

6,5

5,5

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

UWAGA! 

Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

2.BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i  w  opisie  instrukcji  odnosi  się  do  <Dystrybutor  do 

piwa>. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. 

Ryzyko  porażenia  prądem!  Nie  wolno  zasłaniać  otworów 

wentylacyjnych urządzenia!
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

c) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

d) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy,  gazów  lub  pyłów.  Urządzenie  wytwarzają 

iskry, mogące zapalić pył lub opary.

b) 

razie 

stwierdzenia 

uszkodzenia 

lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

c) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

f) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

g) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuacje (ogólny znak 

ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem 

elektrycznym!
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały 

łatwopalne!
Urządzenia II klasy ochronności z izolacją 

podwójną.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

13

12

Rev. 19.03.2019

Rev. 19.03.2019

Summary of Contents for RCBD-5L

Page 1: ...expondo de BEER DISPENSER BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCBD 5L RCBD 5LB ...

Page 2: ...ungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers d Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden Führen Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch e Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer nur Pulver Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher CO2 verwenden f Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsinformationsaufkleber Falls die Aufklebe...

Page 3: ...gen damit sich kein Schmutz auf Dauer festsetzen kann i Das Gerät ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden wenn diese nicht unter der Aufsicht von Erwachsenen stehen j Es ist verboten das Fass vor dem Leeren aus dem Gerät zu entfernen k Es ist verboten die CO2 Patrone vor dem Entleeren aus dem Gerät zu entfernen l In Räumen in denen die Temperatur 49 C üb...

Page 4: ...ern B Änderung der Temperatureinheit RCBD 5LB Halten Sie die Taste gedrückt um die Maßeinheit zwischen Grad Celsius und Fahrenheit zu ändern C Zapfen Um Bier in einen vorbereiteten Behälter zu füllen senken Sie den Zapfhahngriff Das Bier entweicht durch die Düse Um eine erhebliche Schaummenge zu verhindern bringen Sie die Düse näher an die Gefäßwand und halten Sie das Gefäß schräg damit das Bier n...

Page 5: ...ICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product The original operation manual is written in German Other language versions are translations from the German 2 USAGE SAFETY ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warni...

Page 6: ...pplied with the kit with warm clean water Connect the cleaning pump to the dosing unit J Open the dispenser valve Feed water using a pump Repeat if necessary 9 Replacing the connector and gasket of the CO2 cartridge Remove the empty CO2 cartridge Remove the gasket and connector from the CO2 cartridge seat K NOTE Be especially careful not to damage other parts of the device Place a new CO2 connecto...

Page 7: ...wać do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma c Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub rucho...

Page 8: ...eratury 12 Osłona wkładu CO2 ze szpilą 13 Nabój z gazem CO2 14 Filtr 15 Pokrętło regulacji ciśnienia gazu CO2 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85 Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzeni...

Page 9: ...eca się wymianę wody w układzie chłodzenia przynajmniej raz na tydzień Ustawić urządzenie nad zlewem Otworzyć zawór przyciskiem spustowym 4 Odczekać aż woda wypłynie z układu Zamknąć zawór przyciskiem spustowym 4 Wlać do urządzenia 800 ml świeżej wody W razie konieczności czynności powtórzyć 8 Czyszczenie nalewaka Przed pierwszym użyciem a następnie przynajmniej raz na tydzień wymagane jest czyszc...

Page 10: ...u prací jeho celkový stav i jednotlivé díly a ujistěte se že je vše v dobrém stavu a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit e Udržujte zařízení mimo dosah dětí f Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení g ...

Page 11: ...o vychlazené pivo může silně pěnit Doporučujeme proto sudy před namontováním v zařízení uchovávat na chladném místě UPOZORNĚNÍ Intenzivnější pěnění při nalévání prvních piv je naprosto normální jev UPOZORNĚNÍ Poslední porce piva může být ze sudu vypouštěna větším tlakem než normálně Z hadičky sejměte sponu a vytáhněte z ní plastovou koncovku Nasaďte kryt trubky vložte plastovou koncovku do nové ha...

Page 12: ...tente c En cas d incertitude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant d Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même e En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil f Vérifiez régulièrement l état des...

Page 13: ...ÉCURITÉ DES PERSONNES a N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué malade sous l effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l appareil b Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adé...

Page 14: ... refroidissement Il est recommandé de changer l eau dans le système de refroidissement au moins une fois par semaine Placez l appareil au dessus de l évier Ouvrez la vanne avec le bouton de déclenchement 4 Attendez que l eau s écoule du système Fermez la vanne avec le bouton de déclenchement 4 Versez 800 ml d eau fraîche dans l appareil Répétez si nécessaire 8 Nettoyage de la tireuse Il est nécess...

Page 15: ...rvisione di un adulto j È vietato rimuovere il fusto dalla macchina prima di svuotarlo k È vietato rimuovere la cartuccia di CO2 dal dispositivo prima di svuotarlo l È vietato l uso di cartucce di CO2 in ambienti in cui la temperatura supera i 49 C Questo comporta il rischio di esplosione m È vietato coprire l apparecchio o collocare altri oggetti su di esso n Tenere la copertura superiore aperta ...

Page 16: ... comincerà a fuoriuscire attraverso il beccuccio AVVERTENZA Prima di inserire il fusto leggere attentamente le istruzioni del fusto stesso Seguire le istruzioni per evitare inutili perdite di gas e schiumature nel rubinetto ATTENZIONE leggere le istruzioni del produttore per la rimozione del sigillo di protezione sul fusto 1 Impugnatura e superficie di scolo La parte della maniglia deve essere pos...

Page 17: ...minadas circunstancias los aparatos generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores circundantes b En caso de avería o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio técnico autorizado c Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del f...

Page 18: ...stos pueden y deben ser reparados b Antesdeprocederalalimpieza ajusteomantenimiento desconecte el dispositivo del suministro eléctrico Esta medida preventiva reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha accidentalmente c Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones perti...

Page 19: ...de usarlo por primera vez es obligatorio limpiar el surtidor y después una vez a la semana Rellene la bomba de limpieza que viene incluida en el kit con agua caliente y limpia Conecte la bomba de limpieza a la unidad de dosificación J Abra la válvula del surtidor Dosifique el agua mediante la bomba En caso necesario repita el proceso 9 Sustitución del conector y la junta del cartucho CO2 Retire el...

Page 20: ...tenza nominale ES Fabricante Nombre del producto Modelo Voltaje Frecuencia Potencia nominal 6 7 8 9 10 DE Fassungsvermögen Klimaklasse Kältemittel Kältemittelmenge Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Volume Climate Class Foaming Material Production Year Serial No PL Pojemność Klasa Klimatyczne Substancja Izolująca Rok produkcji Numer serii CZ Objem Klimatická třída Izolační látka Rok výroby Sériové ...

Page 21: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: