background image

24

Press the button 

 to start cleaning or use Rowenta Robots application. The robot 

will start in boost mode.

EN

Appuyez sur le bouton 

 pour commencer le nettoyage ou utilisez l’application 

Rowenta Robots. Le robot démarrera en mode boost.

FR

Pulse el botón 

 para comenzar a limpiar o utilice la aplicación Rowenta Robots. 

El robot comenzará a funcionar en modo boost.

ES

Per avviare la pulizia, premere il pulsante 

 o usare l’applicazione Rowenta Robots. 

Il robot si avvierà in modalità boost.

IT

1.

Робот оснащений датчиками падіння для виявлення сходів і провалів. Робот 
змінить напрямок у разі їх виявлення. Щоб робот правильно визначав різницю 
в рівні підлоги, переконайтеся, що на підлозі поруч із перепадами рівня або 
сходами немає предметів (сумок, взуття тощо).
Робот біля сходів без предметів 

.

Робот біля сходів із взуттям, сумками або іншими предметами 

 (робот 

неправильно виявлятиме сходи і тому впаде).

UK

Το ρομπότ διαθέτει αισθητήρες πτώσης που ανιχνεύουν σκαλοπάτια και κενά στη 
διαδρομή. Αν ανιχνεύσει παρόμοια σημεία, το ρομπότ αλλάζει διαδρομή. Για να 
μπορεί να ανιχνεύσει σωστά τις υψομετρικές διαφορές του δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι 
δεν υπάρχουν αντικείμενα (π.χ., τσάντες, παπούτσια κ.λπ.) στο δάπεδο κοντά σε κενά, 
ή κοντά σε σκαλοπάτια, ή πάνω στα σκαλοπάτια.
Το ρομπότ βρίσκεται κοντά σε σκαλοπάτια χωρίς αντικείμενα 

.

Το ρομπότ βρίσκεται κοντά σε σκαλοπάτια, με παπούτσια, τσάντες ή άλλα αντικείμενα 

 (το ρομπότ δεν θα ανιχνεύσει σωστά τα σκαλοπάτια και θα πέσει).

EL

Summary of Contents for Explorer 80 Series

Page 1: ...utilisateur ES Gu a del usuario IT Manuale d uso DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador RO Ghidul utilizatorului BG CS N vod k pou it SK Pou vate sk pr ru ka UK EL Explor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...or primera vez PT Leia atentamente o manual Instru es de seguran a e utiliza o antes da primeira utiliza o IT Leggere con attenzione il libretto Norme di sicurezza e d uso al primo utilizzo RO nainte...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ede tener problemas con las alfombras con flecos demasiado gruesas de pelo largo excesivamente ligera por ejemplo la alfombra de un ba o PT O seu robot pode encontrar algumas dificuldades em carpetes...

Page 7: ...IT 1 Coperchio del robot 2 Finestra trasparente 3 Pulsante di controllo 4 Paraurti anteriore 5 Indicatore luminoso Wi Fi 6 Indicatore luminoso di errore 7 Pulsante di ricarica 8 Pulsante di avvio pau...

Page 8: ...G 1 2 3 4 5 WIFI 6 7 8 9 CS 1 Kryt 2 Pr hledn ok nko 3 Ovl dac tla tko 4 P edn n razn k 5 Kontrolka WIFI 6 Varovn kontrolka 7 Tla tko nab jen 8 Tla tko Start Pause 9 Kontrolka baterie SK 1 V klopn vek...

Page 9: ...aubbeh lter 2 AN AUS Taste 3 Abdeckung des Staubbeh lters 4 Filterschaumstoff 5 Faltenfilter NL 1 Stofreservoir 2 AAN UIT knop 3 Afdekking van het stofreservoir 4 Schuimfilter 5 Gevouwen filter PT 1 D...

Page 10: ...alla presa di ricarica sul lato della base Nascondere il cavo in eccessonell appositospaziosulretrodellabase Usareesclusivamenteilcaricabatteria fornito insieme al robot non usare caricabatteria unive...

Page 11: ...pojte adapt r k nap jec mu konektoru na boku z kladny Skryjte p ebyte n kabel v zadn sti z kladny v prostoru kter je k tomu ur en Pou vejte pouze nab je ku dod vanou s robotem nepou vejte univerz ln n...

Page 12: ...pre se debe colocar sobre suelo duro No colocar la estaci n de carga sobre una alfombra ES Per il posizionamento della base di ricarica assicurarsi di lasciare un area vuota di 0 5 m ai lati e 1 m di...

Page 13: ...fie tensionat ntotdeauna amplasa i sta ia de nc rcare pe pardoseal dur Nu instala i sta ia de nc rcare n apropierea sc rilor RO 0 5 1 BG Pokud chcete um stit dokovac stanici ujist te se e je kolem dok...

Page 14: ...L Connect the power cord plug to the main socket EN Branchez le c ble d alimentation une prise secteur FR Conectar el cable de alimentaci n a la toma de corriente ES Collegare il cavo di alimentazione...

Page 15: ...arga IT Non inserire alcun oggetto all interno della base di ricarica DE Stecken Sie nichts in die Ladestation NL Stop niets in het oplaadstation PT N o coloque nenhum objeto no interior da base de ca...

Page 16: ...obot e portare l interruttore in posizione di accensione I Gli indicatori luminosi sul pannello di controllo del robot lampeggeranno per circa 50 secondi DE Drehen Sie den Roboter um und stellen Sie d...

Page 17: ...a pila parpadear n IT Collegare il robot alla base di ricarica le piastre di ricarica sul robot devono toccare quelle sulla base di ricarica I simboli della batteria lampeggeranno DE Stellen Sie den R...

Page 18: ...volle Akkuladung AUS O Der Roboter kann nicht geladen werden NL AAN I de robot wordt opgeladen 3u om de batterij volledig op te laden UIT O de robot kan niet worden opgeladen PT ON I O robot est a ca...

Page 19: ...e un periodo prolongado de tiempo cargue completamente la bater a y a continuaci n s quela y gu rdela en un lugar fresco y seco IT Per prolungare la durata di vita della batteria mantenere il robot co...

Page 20: ...guarde a num local fresco e seco BG CS Pokud chcete prodlou it ivotnost baterie v dy nechejte robota nab jet v dokovac stanici pokud ho nepou v te Pokud nebudete vysava del dobu pou vat baterii pln na...

Page 21: ...de niveau du sol assurez vous qu il n y a pas d objets sacs chaussures etc sur le sol pr s des espaces vides des escaliers ou des marches Le robot est pr s d un escalier sans objet Le robot est pr s d...

Page 22: ...ter in der N he von Treppen mit Schuhen Taschen oder anderen Gegenst nden Der Roboter kann die Treppe nicht richtig erkennen und daher herunterfallen DE De robot is voorzien van valsensoren om trappen...

Page 23: ...ed a medzier a schodov nie s iadne predmety ta ky top nky Robot v bl zkosti schodov bez predmetov Robot v bl zkosti schodov s top nkami ta kami alebo in mi predmetmi robot spr vne nerozpozn schody a p...

Page 24: ...r le nettoyage ou utilisez l application Rowenta Robots Le robot d marrera en mode boost FR Pulse el bot n para comenzar a limpiar o utilice la aplicaci n Rowenta Robots El robot comenzar a funcionar...

Page 25: ...r a limpeza ou use a aplica o Rowenta Robots O robot come a em modo boost PT Ap sa i butonul pentru a ncepe cur area sau utiliza i aplica ia Rowenta Robots Robotul va demara n modul boost RO Rowenta R...

Page 26: ...te per riprendere la pulizia IT Dr cken Sie die Taste erneut um den Reinigungsvorgang zu unterbrechen Dr cken Sie die Taste noch einmal um den Reinigungsvorgang fortzusetzen DE Druk opnieuw op de knop...

Page 27: ...button on the robot or start a cleaning run from the app If the cleaning cycle is finished the robot will automatically go back to the docking station in order to recharge its battery If the battery i...

Page 28: ...lerobotreprendraautomatiquement son cycle de nettoyage de l endroit o il s est arr t FR Pulse el bot n para finalizar el proceso de limpieza Si el robot comienza a limpiar desde la estaci n de carga...

Page 29: ...omaticamente il ciclo di pulizia dal punto in cui si interrotto IT Dr cken Sie die Taste um den Reinigungsvorgang zu beenden Wenn der Roboter die Reinigung von der Ladestation aus beginnt wird er auch...

Page 30: ...a bateria esteja recarregada por completo o robot volta automaticamente ao ciclo de limpeza no local onde parou PT Druk op de knop om het schoonmaken te be indigen Als de robot de schoonmaaksessie van...

Page 31: ...pera ia de cur are de pe aplica ie Dac ciclul de cur are este terminat robotul se va ntoarce automat la sta ia de nc rcare pentru a i re nc rca bateria Dac bateria este desc rcat de i au mai r mas por...

Page 32: ...ovostn ho re imu Akon hle je bat ria plne nabit robot automaticky obnov svoj istiaci cyklus tam kde prestal SK Vys v n ukon te stiskem tla tka Pokud robot zah j vys v n v dokovac stanici op t se vr t...

Page 33: ...33 5 30 30 EL 1 5 30 30 UK...

Page 34: ...su smartphone Simplemente d jese guiar por las instrucciones que aparecen en la aplicaci n para disfrutar de su robot ES Per usufruire di tutte le funzionalit del robot scaricare l app gratuita Rowent...

Page 35: ...i Rowenta Robots tuto aplikaci najdete v aplikaci App Store nebo Google Play pomoc k du QR uveden ho v e na V chytr telefon i te se pokyny v aplikace a u vejte v hod sv ho robota CS Ak chcete plne vyu...

Page 36: ...O el robot no estar conectado Cuando el est parpadeando se estar realizando la conexi n ES Quando la spia ACCESA il robot collegato alla rete Wi Fi Quando la spia SPENTA il robot non collegato Quando...

Page 37: ...d este PORNIT robotul este conectat la re eaua dumneavoastr C nd este OPRIT robotul nu este conectat C nd clipe te conexiunea este n curs de efectuare RO UK EL Kdy je ZAPNUTA robot je p ipojen k s ti...

Page 38: ...38 3 3b 5 ON...

Page 39: ...39 3c 3d...

Page 40: ...o frote con aceite Limpie el contacto de carga una vez a la semana ES Per pulire i contatti di ricarica capovolgere il robot e portare l interruttore di accensione in posizione di spegnimento Quindi p...

Page 41: ...nt icomutatorul de alimentare Apoi folosi i o lavet uscat pentru a l terge Nu freca i cu ulei Cur a i contactul de nc rcare o dat pe s pt m n RO BG Chcete li vy istit nab jec kontakty nejd ve robota...

Page 42: ...z sur la poign e pour la verrouiller FR 4 month 12 h 12 h To empty the dust box open the flip cover lift the dust box handle and take out the dust box Open the dust box cover from the top to empty it...

Page 43: ...hen Sie das Filtergestell heraus um dann den Faltenfilter und den Schaumstoff herausnehmen zu k nnen Klopfen Sie den Faltenfilter vorsichtig ber einem M lleimer aus um den Staub abzusch tteln Nicht mi...

Page 44: ...dura do filtro para remover o filtro plissado e a espuma Bata suavemente no filtro plissado sobre um caixote do lixo para retirar o p N o o limpe com gua Enxague a espuma e o dep sito do p com gua Dei...

Page 45: ...ist te CS 12 BG 4 month Pentru a cur a recipientul de praf deschide i capacul rabatabil ridica i m nerul recipientului de praf i scoate i recipientul de praf Desface i capacul situat deasupra recipie...

Page 46: ...li prach Ne istite ho vodou Penu a n dobu na prach opl chnite vodou Nechajte ich schn 12 hod n Ke s polo ky plne vysu en vlo te ich sp do vys va a najsk r vlo te penu a filter potom vlo te sp n dobu n...

Page 47: ...und schalten Sie den Roboter AUS O L sen Sie den B rstenschutz durch ffnen der 2 Befestigungen DE Draai de robot ondersteboven en schakel de robot UIT O Maak de borstel los met behulp van de 2 klemmen...

Page 48: ...zione ed estrarre la spazzola Pulirelaspazzolaconillatolama pertagliareicapelli eillatospazzola perrimuoverli con movimenti dall alto verso il basso IT Entfernen Sie den B rstenschutz und ziehen Sie d...

Page 49: ...nadol vy istite kefu stranou rukov te na uvo nenie vlasov a stranou kefy na ich odstr nenie SK 1 2 EN Put the brush and the brush guard back Make sure that the rubber part at the tip of the brush is...

Page 50: ...de juiste plaats is aangebracht Zet het omhulsel van de borstel vast met de 2 klemmen NL Volte a colocar a escova e a prote o da escova Certifique se de que a parte de borracha na extremidade da escov...

Page 51: ...ie sitz reinigen Entfernen Sie alle Ablagerungen und verhedderten Haare oder F den Reinigen Sie die Seitenb rsten einmal pro Monat DE Omdezijdelingseborsteltereinigen moetuhemverwijderendoorhemlostekl...

Page 52: ...j kefy Bo n kefy istite raz mesa ne SK UK EL 4 month NEW Remplacez les brosses lat rales tous les 6 mois Jetez les anciennes brosses et remplacez les par des brosses neuves Clipsez les nouvelles bross...

Page 53: ...s por umas novas Encaixe as escovas novas no robot PT nlocui i periile laterale la fiecare 6 luni Elimina i periile vechi i nlocui i le cu unele noi Prinde i periile noi pe robot RO 6 BG Bo n kart e v...

Page 54: ...einmal pro Monat An einer Radachse k nnen sich Haare Stoffstreifen usw verfangen Deshalb sollten Sie die Radachsen reinigen sobald es n tig ist DE Om de wielen te reinigen moet u de voorkant linker en...

Page 55: ...que les capteurs afin d viter l accumulation de poussi re qui pourrait alt rer les performances du produit FR Le recomendamos que cada semana utilice un pa o de algod n seco para limpiar con cuidado...

Page 56: ...ko kamery a laseru spole n se senzorem Zabr n te tak usazov n prachu kter by mohlo m t negativn vliv na v kon vysava e CS Ka d t de sa odpor a pomocou suchej bavlnenej handri ky opatrne utrie kameru o...

Page 57: ...a month Not applicable Side brush Once a month Twice per year Composant Nettoyage du composant Remplacement du composant Bac poussi re Apr s chaque utilisation Non applicable Filtre Une fois par semai...

Page 58: ...ez al mes No aplicable Cepillo lateral Una vez al mes Dos veces al a o Componente Pulizia del componente Sostituzione del componente Contenitore della polvere Dopo ogni utilizzo Non applicabile Filtro...

Page 59: ...R der Einmal pro Monat Nichtzutreffend Seitenb rste Einmal pro Monat Zweimal pro Jahr Onderdeel Reiniging van het onderdeel Vervanging van het onderdeel Stofreservoir Na elk gebruik Niet van toepassin...

Page 60: ...N o aplic vel Rodas Uma vez por m s N o aplic vel Escova lateral Uma vez por m s Duas vezes por ano Piese componente Cur area piesei componente nlocuirea piesei componente Recipient de praf Dup fiecar...

Page 61: ...d m pou it Neprov d se Filtr Jednou t dn Dvakr t za rok Kart Jednou t dn V p pad pot eby Nab jec plo ky Jednou t dn Neprov d se Senzory proti p du Jednou t dn Neprov d se Kole ka Jednou za m s c Nepro...

Page 62: ...Po ka dom pou it Nevz ahuje sa Filter Raz t denne Dvakr t ro ne Kefa Raz t denne V pr pade potreby Nab jacie kol ky Raz t denne Nevz ahuje sa Sn ma e p du Raz t denne Nevz ahuje sa Kolieska Raz mesa...

Page 63: ...63 4 month...

Page 64: ...e alle 6 Monate den Faltenfilter und den Schaumstoff durch neue aus damit das Ger t auch weiterhin einwandfrei funktioniert DE Ieder half jaar moet de gevouwen filter en het schuim worden vervangen do...

Page 65: ...Sie Schutzhandschuhe DE Gooi de robot niet weg met het gewone huisvuil Draag altijd handschoenen en gepaste beschermingsmiddelen NL N o deite o robot no lixo comum Use sempre luvas e prote o PT Do no...

Page 66: ...e la batteria capovolgere il robot per spegnerlo e accedere al vano batteria Rimuovere il coperchio della batteria e scollegare il connettore della batteria Riciclare la batteria e il robot IT Achtung...

Page 67: ...ria RO BG Upozorn n P ed vyjmut m baterie oto te robota vzh ru nohama a vypn te ho z rove takz sk tep stupkeslotuprobaterii Otev etekrytbaterieabateriiodpojte Bateriiirobota recyklujte CS Upozornenie...

Page 68: ...68 6 40 C 104 F 0 C 32 F...

Page 69: ...ng element Remember to clean the power brush using the tool provided to remove hair 2024 The robot is unable to find its route The robot is blocked Move the robot repositioning it in an uncluttered sp...

Page 70: ...t will start again as soon as a new cleaning run is launched from the robot or app 3 Battery low If the battery reaches less than 10 the robot will enter in a battery low mode In this mode the warning...

Page 71: ...r retirer les cheveux et ou les poils 2024 Le robot ne trouve pas son chemin Le robot est coinc D placez le robot le repositionner dans une zone non encombr e et relancez l aspiration D placez le robo...

Page 72: ...e robot red marre d s qu un nouveau cycle de nettoyage est lanc partir du robot ou de l application 3 Batterie faible Si la batterie atteint moins de 10 le robot se mettra en mode de batterie faible D...

Page 73: ...as 2024 El robot no encuentra su camino El robot est bloqueado Mueva el robot col quelo en una zona sin obst culos y vuelva a activar la aspiraci n Mueva el robot 2025 El robot tiene un problema con s...

Page 74: ...tive un nuevo ciclo de limpieza desde el robot o la aplicaci n 3 Baja carga de bater a Si la bater a alcanza un nivel inferior de carga al 10 se activar el modo de bater a baja En este modo la luz de...

Page 75: ...ndo l utensile fornito per la rimozione di capelli e o peli 2024 Il robot non trova il suo percorso Il robot incastrato Spostare il robot riposizionarlo in un area priva di ostacoli e riavviare l aspi...

Page 76: ...pulizia dal robot o dall applicazione 3 Batteria scarica Se il livello di carica della batteria scende sotto il 10 il robot entrer in modalit batteria scarica In questa modalit la spia di errore rima...

Page 77: ...nigen um sie von Haaren und oder Tierhaaren zu befreien 2024 Der Roboter findet seinen Weg nicht mehr Der Roboter ist eingeklemmt Setzen Sie den Roboter in einen Bereich der frei von Gegenst nden ist...

Page 78: ...neuer Reinigungsvorgang gestartet wird vom Roboter oder der App aus 3 Niedrige Akkuladung Wenn die Akkuladung unter 10 betr gt schaltet der Roboter in den Modus f r einen niedrigen Ladestand In diesem...

Page 79: ...G CS SK UK en EL zijn in de veiligheidshandleiding beschikbaar NL Est o dispon veis os idiomas NL PT RO BG CS SK UK e EL no manual de seguran a PT The languages NL PT RO BG CS SK UK and EL are include...

Page 80: ...l aide de l interrupteur marche arr t FR Prueba de funcionamiento en l nea recta Para medir el funcionamiento de la aspiraci n de polvo en base a IEC 62885 7 los sensores pueden activar la prueba del...

Page 81: ...oet zijn opgeladen Om deze testmodus te deactiveren schakelt u het apparaat uit en opnieuw an met behulp van de aan uit knop NL Teste em linha reta Para medir o desempenho da recolha do p de acordo co...

Page 82: ...rie mus b t dostate n nabit Pokud chcete testovac re im ukon it za zen vypn te a zapn te CS Test priamky Na meranie v konu zachyt vania prachu v s lade s normou IEC 62885 7 m u testeri aktivova test p...

Page 83: ...83 7 TEST IEC 62885 7 1 EL...

Page 84: ...2220003213 02...

Reviews: