59
58
SU CREMA SE HA DERRAMADO POR EL APARATO.
• Compruebe que las cápsulas están correctamente introducidas en sus fundas.
• Compruebe que la punta de la cápsula no se ha doblado al introducirla. Sustituya sus cápsulas, comprobando que la
punta no se dobla al introducirla.
• Compruebe que no ha presionado las partes flexibles del dosificador al extraerlo del aparato. Tire del dosificador
agarrando la parte rígida superior.
• Compruebe que ha introducido correctamente las dos cápsulas en el dosificador antes de iniciar el ciclo de amasado.
NO HAY CREMA AL PRESIONAR EL DOSIFICADOR
• Compruebe que se han introducido correctamente las cápsulas, y que la crema no se ha derramado dentro del
aparato. Compruebe que las cápsulas están correctamente colocadas.
• Compruebe que no se ha doblado el extremo de la cápsula al introducirla. Sustituya sus cápsulas, comprobando que
la punta no se dobla al introducirla.
• Compruebe que no ha presionado las partes flexibles del soporte al extraerlo del aparato. Tire del soporte agarrando
la parte rígida superior.
• Compruebe que ha introducido correctamente las dos cápsulas en el dosificador antes de iniciar el ciclo de amasado.
NO SE INICIA EL CICLO DE AMASADO
• El botón de encendido/apagado está iluminado: esto es normal, solo debe pulsar el botón de nuevo para iniciar el ciclo.
• Compruebe que el producto tiene suficiente batería para iniciar el ciclo. Su producto ha sido diseñado con una
prestación de seguridad, que significa que el ciclo no se iniciará si no hay suficiente batería para finalizarlo: recargue la
batería de su producto (consulte el apartado “precauciones de uso” donde se incluye más información).
• El botón de encendido/apagado está parpadeando: Compruebe que el dosificador está correctamente introducido en su
base. El producto emite una señal sonora cuando el dosificador está correctamente colocado.
• Compruebe que sus cápsulas se han introducido correctamente en el dosificador. Compruebe la posición de
introducción indicada por la flecha impresa en la cápsula.
• Si el aparato todavía no detecta el dosificador, póngase en contacto con el servicio post-venta más cercano.
DEBAJO DEL APARATO SE INCLUYEN TRATAMIENTOS.
• No coloque el dosificador en el producto con cápsulas usadas. Las cápsulas son de un solo uso.
• En el resto de casos, consulte los dos primeros párrafos de esta sección.
EL DOSIFICADOR NO PUEDE INTRODUCIRSE EN LA FUNDA.
• Compruebe que ha retirado correctamente el bloque de transporte del dosificador al utilizarlo por primera vez.
• Antes de introducir el dosificador, compruebe que está correctamente cerrado.
• Compruebe que ha introducido correctamente sus cápsulas en el dosificador. Compruebe la posición de
introducción indicada por la flecha impresa en la cápsula.
NO PUEDE RETIRAR EL DOSIFICADOR AL FINAL DEL CICLO.
• Póngase en contacto con el servicio postventa más cercano.
UNA DE LAS CÁPSULAS HA QUEDADO DENTRO DEL DOSIFICADOR AL INTENTAR RETIRARLA.
• Retire la cápsula restante utilizando una herramienta adecuada. Consulte el apartado anterior sobre cómo retirar las
cápsulas.
SU PRODUCTO ESTÁ EN MODO SEGURO (SEÑAL SONORA REPETITIVA Y DESTELLO LUMINOSO RÁPIDO DE LA BASE):
• Si su aparato está en modo seguro, realice el proceso de reinicio: mantenga pulsados los dos botones H e I durante 5
segundos. Si el problema persiste, contacte un servicio técnico autorizado.
• Si su aparato pasa a modo de seguridad, no utilice las cápsulas y el cosmético del dispensador: utilice cápsulas
nuevas si reinicia un nuevo ciclo.
AL INTRODUCIR EL DOSIFICADOR, EL BOTÓN DEL “CANDADO” SE ILUMINA Y NO ES POSIBLE INICIAR EL CICLO:
• No puede ejecutar otro ciclo inmediatamente después de realizar uno. Espere a que el botón del “candado” se
apague para reiniciar un ciclo.
7. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
Ayudemos a proteger el medio ambiente
Su aparato está hecho para que dure muchos años. Pero si decide sustituirlo,
no se olvide de proteger el medio ambiente, favoreciendo que el aparato sea
reutilizado, reciclado o recuperado de algún modo. De este modo se evitará
un impacto negativo sobre el medio ambiente o la salud que generaría la
eliminación incontrolada de desechos que contienen sustancias peligrosas.
La etiqueta indica que este producto no se debe tirar a la basura doméstica.
Llévelo a un centro de recogida selectiva, al distribuidor cuando compre un
producto equivalente o a un centro de servicio técnico autorizado para que
lo procesen.
Antes de desechar el producto, extraiga la batería y deséchela conforme a la
normativa local aplicable.
Para cualquier consulta, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de DUOLAB.
DUOLAB promueve la recogida de las cápsulas usadas.
.
1 Retira las cápsulas tirando suavemente de la cápsula 2 para sacarla
del dispensador. No es necesario abrir el dispensador para hacerlo.
.
2 Pon las cápsulas en la papelera de reciclaje.
.
3 Cuando esté llena, recíclalas. Obtén más información en el sitio web oficial
de Duolab.
Summary of Contents for Duolab LV50
Page 7: ...G H I A J F N E 2 4 C D 1 B 3 K L M KO DUOLAB ROWENTA...
Page 42: ...83 82 3 4 5 6 15 C 35 C Duolab Duolab www duolab com 1 3 5 1 5...
Page 65: ...129 128 H I 5 7 DUOLAB DUOLAB 1 2 2 3 Duolab...
Page 70: ...139 138 H I 5 7 DUOLAB DUOLAB 1 2 2 3 Duolab...
Page 72: ...143 142 5 Duolab Duolab www duolab com 4 3 15 35 1 3 5 1 6 H I 5...
Page 91: ...180 7 DUOLAB DUOLAB 2 1 2 3 Duolab 181 5 I H...
Page 97: ...192 5 Duolab Duolab www duolab com 4 3 15 C 35 C 1 3 5 1 6 193 ON OFF ON OFF A S 1 A S H I 5...