background image

R4, R7

 

 

 

R4 K E_, EF   

R4 H E_, EF

R4, R7

 

 

 

R4 K E_, EF   

R4 H E_, EF

 1

 2

 1  2

 1

 2

 1  2

16

ø3,9x13

E 4x

Tx 20

 1

 2

 1  2

ZRO

ZMA

17

93

94

Summary of Contents for ZMA E i8

Page 1: ...montażu CZ Montážní návod SK Návod na montáž SI Navodila za vgradnji RU Руководство по монтажу GR Οδηγίες τοποθέτησης EE Paigaldusjuhend LV Uzstādīšanas instrukcija LT Montavimo instrukcija RO Manual de montare HU Beépítési útmutató HR Upute za ugradnju BG Монтажна инструкция Original Einbauanleitung ZRO ZMA E F ZRO ZMA E F R6 R8 i8 5 ZRO ZMA E F R4 R7 59 ZRO ZMA E F WDF 43 73 6 84 111 ...

Page 2: ...3 4 ...

Page 3: ... Einbauanleitung ZRO ZMA E F R6 R8 i8 roto extra com DE Sicherheitshinweise EN Safety information FR Indications de sécurité NL Veiligheidsinstructies IT Indicazioni sulla sicurezza ES Indicaciones de seguridad PT Indicações de segurança PL Wskazówki bezpieczeństwa CZ Bezpečnostní pokyny SK Bezpečnostné pokyny SL Varnostna navodila RU Указания по технике безопасности GR Υποδείξεις ασφαλείας EE Ohu...

Page 4: ...ase take into account the user notice fo the connection system Roto 230 voltage Originalanleitung Traduction des instructions d origine Translation of original instruction Nederland Belgique Aandachtspunten Veiligheids aandachtpunten Leest u voor u begint met het inbouwen van het rolluik de gehele handleiding zorgvuldig door Aanwijzigingen in deze handleiding moeten zeker opgevolgd worden om de be...

Page 5: ... Sisselülitamise aeg 4 min Seade ühendatakse vooluvõrku alaldita ühendamisel palume arvestada Teie seadme lüliti võimsust Roto väliruloo 230V vooluvõrku ühendamisel palume kindlasti järgida seadme paigaldusjuhendit Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинальной инструкции Originaaljuhendi tõlge Latvija Norādījumi drošības norādījumi Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas sākšanas lūdzu uzmanīg...

Page 6: ...ne della tapparella esterna Le indicazioni di questa guida devono venir assolutamente rispettate per poter garantire il sicuro utilizzo e le funzioni proprie del prodotto Conservate perciò questa guida anche per un utilizzo futuro e nel caso passatela anche ad un nuovo proprietario Nella tapparella esterna elettrica Funk EF è integrato un ricevitore Funk a 230 V Il prodotto include un telecomando ...

Page 7: ...tavljanje HR Sastavljanje LV Montāža LT Surinkimas EST Kokkupanek RU Сборка BG Монтаж RO Montarea DE Lieferumfang EN Delivery range FR Pièces fournies IT Accessori in dotazione ES Equipo estándar PT Volume de fornecimento NL Levering GR Υλικά παράδοσης CZ Rozsah dodávky SK Štandardná výbava PL Zakres dostawy HU Alapkivitel SLO Obseg dobave HR Opseg isporuke LV Komplektācija LT Tiekimo komplektacij...

Page 8: ...равилно RO Corect DE Falsch EN Incorrectly FR Incorrectement IT In modo errato ES Incorrectamente PT Incorretamente NL Onjuist GR λανθασμένα CZ Nesprávně SK Nesprávne PL Nieprawidłowo HU Helytelenül SLO Nepravilno HR Nepravilno LV Nepareizi LT Neteisingai EST Ebaõigesti RU неправильно BG неправилно RO Incorect R6 R8 i8 R6 E_ EF DE Dachfenstertyp EN Roof window type FR Type de fenêtre de toit IT Ti...

Page 9: ...E F A A B B1 ZRO B B1 ZMA Tx 20 ø9mm D1 D E F G H R6 R8 i8 1 10 2 2 1 1 ø3 9x13 F P B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g 1 2 2 1 R6 R8 i8 R6 _E EF 17 18 ...

Page 10: ...E 4x ø3 9x13 D D1 E D1 D 2 D1 D 3 Tx 20 21 22 27 31 R6 R8 R6 E_ EF i8 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 19 20 ...

Page 11: ...ZRO E ZRO F 35 4a ZRO E ZRO F 23 4b R6 R8 R6 R8 21 22 ...

Page 12: ...R6 R8 R6 R8 2 1 1 2 5 3 300mm 40mm 6 G 7 8 ø9 mm G 23 24 ...

Page 13: ...R6 R8 R6 R8 300mm ø9mm 60º 9 10 35 3 2 11 3 2 1 25 26 ...

Page 14: ...4 2 1 1 4 3 2 2 1 5 1 2 3 1 2 3 40mm 40mm 6 7 ø9 mm R6 E_ EF R6 E_ EF 27 28 ...

Page 15: ...G 8 G 35 3 2 3 2 9 1 R6 E_ EF R6 E_ EF 29 30 ...

Page 16: ...4 2 1 1 2 3 i8 i8 40mm 40mm 5 6 ø9 mm 31 32 ...

Page 17: ...G 7 G 35 8 3 2 3 2 1 i8 i8 33 34 ...

Page 18: ...2 1 1 A 2 12 1 1 2 2 13 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 35 36 ...

Page 19: ...1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 13 B B1 1 2 1 2 14 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 37 38 ...

Page 20: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 1 2 1 2 1 2 1 2 15 ø3 9x13 E 4x Tx 20 1 2 1 2 ZRO ZMA 16 39 40 ...

Page 21: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF F 2x 17 1 2 1 2 43 44 45 47 R6 R8 R6 R8 R6 E_ EF i8 41 42 ...

Page 22: ...49 18a P 49 18b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 R6 R8 R6 R8 43 44 ...

Page 23: ...49 19 1 2 1 2 4 3 3 2 1 1 2 1 2 1 2 4 1 2 3 P P 3 4 18 R6 R6 45 46 ...

Page 24: ...18 2 3 1 a a b b 19 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 5 a b b 5 a P P i8 i8 47 48 ...

Page 25: ...a de ambos os lados até a mola 2 se soltar do perno de retenção com um segundo clique 20B Considera se que a activação foi bem sucedida quando o perno de retenção fica à face da calha guia e quando se sente à direita e à esquerda tensão de mola na persiana Se a mola se despregar consulte o procedimento a seguir descrito na página 50 Tõmmake rulookardinat mõlema käega ühtlaselt korpusest välja kuni...

Page 26: ...trane prilieha k markíze Pokiaľ by pružinový záves vyskočil postupujte prosíme podľa popisu na strane 50 A redőnyt két kézzel egyenletesen kihúzzuk a házból amíg egy kattanással be nem ugrik a rugóba 20A Ekkor mindkét oldalon visszatoljuk a redőnyt amíg a rugó újabb kattanással ki nem oldódik az csapszegből 20B A sikeres aktiválást az mutatja ha a rögzítő csapszeg a vezetősínnel összeköttetésbe ke...

Page 27: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF 1 2 3 21 ZRO E ZRO F OK 22a 22b R6 R8 53 54 ...

Page 28: ...ZRO E 23a ZRO F 23b ZRO E ZRO F 24 R6 R8 R6 R8 55 56 ...

Page 29: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ø6 I88C WDKBW xx xx AL ø6 V V i8 ZRO ZMA 112461846 DN 49º V i8 ZRO ZMA 57 58 ...

Page 30: ...ung ZRO ZMA E F R4 R7 roto extra com DE Sicherheitshinweise EN Safety information FR Indications de sécurité NL Veiligheidsinstructies IT Indicazioni sulla sicurezza ES Indicaciones de seguridad PT Indicações de segurança PL Wskazówki bezpieczeństwa CZ Bezpečnostní pokyny SK Bezpečnostné pokyny SL Varnostna navodila RU Указания по технике безопасности GR Υποδείξεις ασφαλείας EE Ohutusjuhised LV Dr...

Page 31: ...se take into account the user notice fo the connection system Roto 230 voltage Originalanleitung Traduction des instructions d origine Translation of original instruction Nederland Belgique Aandachtspunten Veiligheids aandachtpunten Leest u voor u begint met het inbouwen van het rolluik de gehele handleiding zorgvuldig door Aanwijzigingen in deze handleiding moeten zeker opgevolgd worden om de bed...

Page 32: ... Sisselülitamise aeg 4 min Seade ühendatakse vooluvõrku alaldita ühendamisel palume arvestada Teie seadme lüliti võimsust Roto väliruloo 230V vooluvõrku ühendamisel palume kindlasti järgida seadme paigaldusjuhendit Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинальной инструкции Originaaljuhendi tõlge Latvija Norādījumi drošības norādījumi Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas sākšanas lūdzu uzmanīg...

Page 33: ...one della tapparella esterna Le indicazioni di questa guida devono venir assolutamente rispettate per poter garantire il sicuro utilizzo e le funzioni proprie del prodotto Conservate perciò questa guida anche per un utilizzo futuro e nel caso passatela anche ad un nuovo proprietario Nella tapparella esterna elettrica Funk EF è integrato un ricevitore Funk a 230 V Il prodotto include un teleco mand...

Page 34: ...tavljanje HR Sastavljanje LV Montāža LT Surinkimas EST Kokkupanek RU Сборка BG Монтаж RO Montarea DE Lieferumfang EN Delivery range FR Pièces fournies IT Accessori in dotazione ES Equipo estándar PT Volume de fornecimento NL Levering GR Υλικά παράδοσης CZ Rozsah dodávky SK Štandardná výbava PL Zakres dostawy HU Alapkivitel SLO Obseg dobave HR Opseg isporuke LV Komplektācija LT Tiekimo komplektacij...

Page 35: ...но RO Corect DE Falsch EN Incorrectly FR Incorrectement IT In modo errato ES Incorrectamente PT Incorretamente NL Onjuist GR λανθασμένα CZ Nesprávně SK Nesprávne PL Nieprawidłowo HU Helytelenül SLO Nepravilno HR Nepravilno LV Nepareizi LT Neteisingai EST Ebaõigesti RU неправильно BG неправилно RO Incorect R4 R7 R4 H E_ EF R4 K E_ EF DE Dachfenstertyp EN Roof window type FR Type de fenêtre de toit ...

Page 36: ...E F A A B B1 ZRO B B1 ZMA Tx 20 ø9mm D1 D E F G H R4 R7 1 10 2 2 1 1 ø3 9x13 F P B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g 1 2 2 1 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 71 72 ...

Page 37: ...E 4x ø3 9x13 D D1 E D1 D 2 D1 D 3 Tx 20 75 76 81 85 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 73 74 ...

Page 38: ...ZRO E ZRO F 89 4a ZRO E ZRO F 77 4b R4 R7 R4 R7 75 76 ...

Page 39: ...2 1 1 2 5 3 300mm 35mm 6 G 7 8 ø9 mm G R4 R7 R4 R7 77 78 ...

Page 40: ...R4 R7 R4 R7 89 3 2 11 3 2 1 300mm ø9mm 70º 9 10 79 80 ...

Page 41: ...4 2 1 1 1 2 1 1 2 5 3 6 7 ø9 mm 40mm 35mm R4 K E_ EF R4 K E_ EF 81 82 ...

Page 42: ...89 3 2 9 3 2 1 8 G G R4 K E_ EF R4 K E_ EF 83 84 ...

Page 43: ...WDT R4 H 4 1 2 1 2 1 4 3 2 2 1 2 1 1 2 5 3 6 7 ø9 mm 40mm 35mm R4 H E_ EF R4 H E_ EF 85 86 ...

Page 44: ...89 3 2 9 3 2 1 8 G G R4 H E_ EF R4 H E_ EF 87 88 ...

Page 45: ...2 1 1 A 2 12 1 1 2 2 13 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 89 90 ...

Page 46: ...1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 14 B B1 1 2 1 2 15 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 91 92 ...

Page 47: ...R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 1 2 1 2 1 2 1 2 16 ø3 9x13 E 4x Tx 20 1 2 1 2 ZRO ZMA 17 93 94 ...

Page 48: ...R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF F 2x 18 1 2 1 2 97 98 99 101 R4 R7 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 95 96 ...

Page 49: ...103 19a P 103 19b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 R4 R7 R4 R7 97 98 ...

Page 50: ...103 2 1 2 19 1 2 1 2 3 1 2 3 R4 K E_ EF R4 K E_ EF 99 100 ...

Page 51: ...R4 H E_ EF 103 1 2 19 1 2 1 2 3 1 2 3 P R4 H E_ EF 101 102 ...

Page 52: ...mbos os lados até a mola 2 se soltar do perno de retenção com um segundo clique 20B Considera se que a activação foi bem sucedida quando o perno de retenção fica à face da calha guia e quando se sente à direita e à esquerda tensão de mola na persiana Se a mola se despregar consulte o procedimento a seguir descrito na página 50 Tõmmake rulookardinat mõlema käega ühtlaselt korpusest välja kuni see k...

Page 53: ...prilieha k markíze Pokiaľ by pružinový záves vyskočil postupujte prosíme podľa popisu na strane 50 A redőnyt két kézzel egyenletesen kihúzzuk a házból amíg egy kattanással be nem ugrik a rugóba 20A Ekkor mindkét oldalon visszatoljuk a redőnyt amíg a rugó újabb kattanással ki nem oldódik az csapszegből 20B A sikeres aktiválást az mutatja ha a rögzítő csapszeg a vezetősínnel összeköttetésbe kerül va...

Page 54: ...1 2 3 21 ZRO E ZRO F OK 22a 22b R4 R7 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 107 108 ...

Page 55: ...R4 R7 R4 R7 ZRO E 23a ZRO F 23b ZRO E ZRO F 24 109 110 ...

Page 56: ...а инструкция Original Einbauanleitung ZRO ZMA E F 43 73 6 84 roto extra com DE Sicherheitshinweise EN Safety information FR Indications de sécurité NL Veiligheidsinstructies IT Indicazioni sulla sicurezza ES Indicaciones de seguridad PT Indicações de segurança PL Wskazówki bezpieczeństwa CZ Bezpečnostní pokyny SK Bezpečnostné pokyny SL Varnostna navodila RU Указания по технике безопасности GR Υποδ...

Page 57: ...e take into account the user notice fo the connection system Roto 230 voltage Originalanleitung Traduction des instructions d origine Translation of original instruction Nederland Belgique Aandachtspunten Veiligheids aandachtpunten Leest u voor u begint met het inbouwen van het rolluik de gehele handleiding zorgvuldig door Aanwijzigingen in deze handleiding moeten zeker opgevolgd worden om de bedi...

Page 58: ...Sisselülitamise aeg 4 min Seade ühendatakse vooluvõrku alaldita ühendamisel palume arvestada Teie seadme lüliti võimsust Roto väliruloo 230V vooluvõrku ühendamisel palume kindlasti järgida seadme paigaldusjuhendit Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинальной инструкции Originaaljuhendi tõlge Latvija Norādījumi drošības norādījumi Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas sākšanas lūdzu uzmanīgi...

Page 59: ...e della tapparella esterna Le indicazioni di questa guida devono venir assolutamente rispettate per poter garantire il sicuro utilizzo e le funzioni proprie del prodotto Conservate perciò questa guida anche per un utilizzo futuro e nel caso passatela anche ad un nuovo proprietario Nella tapparella esterna elettrica Funk EF è integrato un ricevitore Funk a 230 V Il prodotto include un telecomando d...

Page 60: ...avljanje HR Sastavljanje LV Montāža LT Surinkimas EST Kokkupanek RU Сборка BG Монтаж RO Montarea DE Lieferumfang EN Delivery range FR Pièces fournies IT Accessori in dotazione ES Equipo estándar PT Volume de fornecimento NL Levering GR Υλικά παράδοσης CZ Rozsah dodávky SK Štandardná výbava PL Zakres dostawy HU Alapkivitel SLO Obseg dobave HR Opseg isporuke LV Komplektācija LT Tiekimo komplektacija...

Page 61: ...θυρα στέγης από ξύλο CZ Střešní okno ze dřeva SK Strešné bytové okno z dreva PL Okno dachowe z drewna HU Tetőtéri ablakok fából SLO Strešno okno iz lesa HR Stambeni krovni prozor od drva LV Jumta logs no koka LT Medinis gyvenamosios patalpos stoglangis EST Puidust katuseaken RU Мансардное окно из дерева BG Мансарден прозорец от дървесина RO Fereastra de mansardă din lemn DE Richtig EN Correct FR C...

Page 62: ...B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g 1 2 2 1 E F A A B B1 ZRO B B1 ZMA Tx 20 ø9mm D1 D D1 D E F G H 6 84 1 10 2 1 1 43 73 1 10 2 2 1 1 ø3 9x13 F P 43 73 6 84 123 124 ...

Page 63: ...F 2x ø6x12 2 WDF 73 43 Classic H 3 Tx 20 43 73 43 73 6 84 125 126 ...

Page 64: ...43 73 6 84 4 Classic WDF 84 6 Classic WDF 73 43 ø 3 9 x 13 ø 3 9 x 13 Tx 20 6 84 ZRO 5 A 15x15 mm als 3D 15 mm 15 mm mm als 3D mm 15x15 35 15 mm 65 mm 15x15 mm als 3D 15 mm 127 128 ...

Page 65: ...ZRO E ZRO F 135 6a ZRO E ZRO F 131 6b 43 73 6 84 43 73 6 84 129 130 ...

Page 66: ...1 1 7 2 300mm 50mm 8 43 73 6 84 43 73 6 84 G 10 9 ø9 mm G 131 132 ...

Page 67: ... 300mm ø9mm 70º 11 12 43 73 6 84 43 73 6 84 135 2 2 13 1 1 133 134 ...

Page 68: ...43 73 6 84 43 73 6 84 2 1 1 A 2 14 1 1 2 2 15 135 136 ...

Page 69: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 16 B B1 1 2 1 2 17 137 138 ...

Page 70: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 2 1 2 1 2 1 2 18 ø3 9x13 E 4x Tx 20 1 2 1 2 ZRO ZMA 19 139 140 ...

Page 71: ...43 73 6 84 43 73 6 84 F 2x 20 1 2 1 2 143 144 43 73 6 84 43 73 6 84 141 142 ...

Page 72: ...145 21a P 145 21b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 43 73 6 84 43 73 6 84 143 144 ...

Page 73: ...iana para cima de ambos os lados até a mola 2 se soltar do perno de retenção com um segundo clique 22B Considera se que a activação foi bem sucedida quando o perno de retenção fica à face da calha guia e quando se sente à direita e à esquerda tensão de mola na persiana Se a mola se despregar consulte o procedimento a seguir descrito na página 40 Tõmmake rulookardinat mõlema käega ühtlaselt korpuse...

Page 74: ... strane prilieha k markíze Pokiaľ by pružinový záves vyskočil postupujte prosíme podľa popisu na strane 40 A redőnyt két kézzel egyenletesen kihúzzuk a házból amíg egy kattanással be nem ugrik a rugóba 22A Ekkor mindkét oldalon visszatoljuk a redőnyt amíg a rugó újabb kattanással ki nem oldódik az csapszegből 22B A sikeres aktiválást az mutatja ha a rögzítő csapszeg a vezetősínnel összeköttetésbe ...

Page 75: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 2 3 23 ZRO E ZRO F OK 24a 24b 149 150 ...

Page 76: ...43 73 6 84 ZRO E 25a ZRO F 25b ZRO E ZRO F 26 43 73 6 84 151 152 ...

Page 77: ...153 154 ...

Page 78: ...155 156 ...

Page 79: ...157 158 ...

Page 80: ...la następujących krajów NL GARANTIE Garantie van de fabrikant voor de volgende landen FR GARANTIE Garantie du fabricant pour les pays suivants IT GARANZIA Garanzia del produttore per i seguenti paesi CZ ZÁRUKA Záruka výrobce pro následující země SK ZÁRUKA Záruka výrobcu pre nasledujúce krajiny HU GARANCIA Gyártói garancia a következő országokban DE AT CH FR NL BE LUX LIE IT CZ SK PL HU For other c...

Reviews: