Greece
Συμβουλή /
σύσταση ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες
τοποθέτησης του πατζουριού πριν
αρχίσετε την τοποθέτηση! Οι
οδηγίες αυτού του φύλλου πρέπει
να τηρούνται κατά γράμμα για να
διασ�αλίσετε σωστή χρήση και
καλή λειτουργία. Φυλάξτε αυτο
το φύλλο οδηγιών χρήσης για να
τις συμβουλεύεστε στο μέλλον,
και σε περίπτωση πώλησης του
σπιτιού σας παραδώστε το στον
καινούργιο ιδιοκτήτη.
Για το ηλεκτρικό πατζούρι με
ραδιοτηλεχειριστήριο (EF),
ο δέκτης 230 V είναι ήδη
ενσωματωμένος στο πατζούρι.
Το προϊόν περιέχει έναν επίτοιχο
ασύρματο πομπό μέσω του
οποίου ελέγχεται ο κινητήρας του
ρολού. Ο επίτοιχος πομπός είναι ήδη
προγραμματισμένος και έτοιμος
για χρήση.
Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων.
Στις περιοχές με χιονοπτώσεις
πρέπει να τοποθετηθεί πάνω
από το παράθυρο μια διάταξη
συγκράτησης του χιονιού.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Η σύνδεση με το δίκτυο 230 V
πρέπει να γίνεται αποκλειστικά
από εξειδικευμένο άτομο.
Πριν οιαδήποτε επέμβαση κόψτε
το ρεύμα.
Τηρείτε τους τοπικούς
κανονισμούς της χώρας σας.
Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα
τηλεχειριστήρια.
Στα ηλεκτρικά εξωτερικά ρολά
πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας
διακόπτης ή ένα πλήκτρο με αμοιβ
αία ασφάλιση.
Τεχνικά στοιχεία:
Ονομαστική τάση: 230 V AC/50 Hz
(-15 και +10%)
Ένταση: 0,36 A
Ισχύς: 85 W
Χρόνος χρήσης: 4 λεπτά
Η σύνδεση εν παραλλήλω χωρίς
ρελέ είναι δυνατή (τηρείτε τις
απαιτήσεις του
συστήματος
αυτοματισμού οικιακών
λειτουργιών).
Για τις συνδέσεις, λάβετε υπόψη
τις οδηγίες χρήσης του
συστήματος αυτοματισμού
οικιακών λειτουργιών Roto 230 V!
Μετάφραση των αρχικών οδηγιών
[
DE
] ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
[
EN
] CAUTION! WARNING! DANGER!
[
FR
] ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
[
IT
] ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
[
ES
] ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
[
PT
] ATENÇÃO! PERIGO!
[
NL
] OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
[
GR
] ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
[
CZ
] POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
[
SK
] POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
[
PL
] UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
[
HU
] FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
[
SLO
] POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
[
HR
] PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!
[
LV
] UZMANĪBU! BÎSTAMI!
[
LT
] DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!
[
EST
] ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!
[
RU
] ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
[
BG
] ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
[
RO
] PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
[
DE
] Montage [
EN
] Assembly [
FR
] Montage [
IT
] Montaggio [
ES
] Montaje
[
PT
] Montagem [
NL
] Monteren
[
GR
] Συναρμολόγηση
[
CZ
] Montáž [
SK
] Montáž
[
PL
] Montaż [
HU
] Összeszerelés [
SLO
] Sestavljanje [
HR
] Sastavljanje [
LV
] Montāža
[
LT
] Surinkimas [
EST
] Kokkupanek
[
RU
] Сборка [
BG
] Монтаж
[
RO
] Montarea
[
DE
] Lieferumfang [
EN
] Delivery range [
FR
] Pièces fournies [
IT
] Accessori in dotazione
[
ES
] Equipo estándar [
PT
] Volume de fornecimento [
NL
] Levering
[
GR
] Υλικά παράδοσης
[
CZ
] Rozsah dodávky [
SK
] Štandardná výbava [
PL
] Zakres dostawy [
HU
] Alapkivitel
[
SLO
] Obseg dobave [
HR
] Opseg isporuke [
LV
] Komplektācija [
LT
] Tiekimo komplektacija
[
EST
] Tarne komplekt
[
RU
] Номенклатура [
BG
] Обем на доставката
[
RO
] Gama de livrare
[
DE
] Bitte lesen Sie vor Montagebeginn des Außenrollladens die gesamte Einbauanleitung sorgfältig
durch!
[
EN
] Please read the entire installation manual carefully before starting the external roller shutter
installation!
[
FR
] Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’installation avant le montage du volet
roulant !
[
IT
] Prima di iniziare l‘installazione della tapparella esterna leggere attentemente l‘intero manuale di
montaggio!
[
ES
] ¡Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de montar la persiana exterior!
[
PT
] Por favor, leia atentamente todas as instruções de montagem antes de começar a instalar as persianas
externas!
[
NL
] Gelieve de volledige montagehandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u met de monta-
ge van het voorzetrolluik begint!
[
GR
] Διαβάστε σχολαστικά ολόκληρες τις οδηγίες τοποθέτησης πριν από την έναρξη της τοποθέτησης του εξωτερικού
ρολού!
[
CZ
] Před zahájením montáže venkovní rolety si důkladně pročtěte celý montážní návod!
[
SK
] Pred začatím montáže vonkajšej rolety si pozorne prečítajte celý návod na inštaláciu!
[
PL
] Przed rozpoczęciem montażu rolety zewnętrznej należy dokładnie przeczytać całą instrukcję
montażu!
[
HU
] A külső redőny felszerelése előtt olvassa el fi gyelmesen a teljes beépítési útmutatót.
[
SLO
] Pred začetkom montaže zunanje rolete natančno preberite celotna navodila za vgradnjo!
[
HR
] Prije početka montaže vanjskih roleta pažljivo pročitajte cijele upute za ugradnju!
[
LV
] Pirms ārējās rullo žalūzijas montāžas, lūdzu, rūpīgi izlasiet visu montāžas instrukciju!
[
LT
] Prieš pradedant išorinių žaliuzių montavimą, reikia atidžiai perskaityti visų montavimo
instrukciją!
[
EST
] Palun lugege enne välisruloo paigaldamise alustamist kogu paigaldusjuhend hoolikalt läbi!
[
RU
] Перед началом монтажа наружных рольставней требуется внимательно прочитать всю инструкцию по
монтажу!
[
BG
] Преди да инсталирате външната щора, прочетете внимателно цялото ръководство за монтаж!
[
RO
] Înainte de începerea montării roletei exterioare trebuie să se citească instrucțiunile de
utilizare.
13
14
Summary of Contents for ZMA E i8
Page 2: ...3 4 ...
Page 11: ...ZRO E ZRO F 35 4a ZRO E ZRO F 23 4b R6 R8 R6 R8 21 22 ...
Page 12: ...R6 R8 R6 R8 2 1 1 2 5 3 300mm 40mm 6 G 7 8 ø9 mm G 23 24 ...
Page 13: ...R6 R8 R6 R8 300mm ø9mm 60º 9 10 35 3 2 11 3 2 1 25 26 ...
Page 14: ...4 2 1 1 4 3 2 2 1 5 1 2 3 1 2 3 40mm 40mm 6 7 ø9 mm R6 E_ EF R6 E_ EF 27 28 ...
Page 15: ...G 8 G 35 3 2 3 2 9 1 R6 E_ EF R6 E_ EF 29 30 ...
Page 16: ...4 2 1 1 2 3 i8 i8 40mm 40mm 5 6 ø9 mm 31 32 ...
Page 17: ...G 7 G 35 8 3 2 3 2 1 i8 i8 33 34 ...
Page 18: ...2 1 1 A 2 12 1 1 2 2 13 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 35 36 ...
Page 19: ...1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 13 B B1 1 2 1 2 14 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 37 38 ...
Page 21: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF F 2x 17 1 2 1 2 43 44 45 47 R6 R8 R6 R8 R6 E_ EF i8 41 42 ...
Page 22: ...49 18a P 49 18b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 R6 R8 R6 R8 43 44 ...
Page 23: ...49 19 1 2 1 2 4 3 3 2 1 1 2 1 2 1 2 4 1 2 3 P P 3 4 18 R6 R6 45 46 ...
Page 24: ...18 2 3 1 a a b b 19 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 5 a b b 5 a P P i8 i8 47 48 ...
Page 27: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF 1 2 3 21 ZRO E ZRO F OK 22a 22b R6 R8 53 54 ...
Page 28: ...ZRO E 23a ZRO F 23b ZRO E ZRO F 24 R6 R8 R6 R8 55 56 ...
Page 38: ...ZRO E ZRO F 89 4a ZRO E ZRO F 77 4b R4 R7 R4 R7 75 76 ...
Page 39: ...2 1 1 2 5 3 300mm 35mm 6 G 7 8 ø9 mm G R4 R7 R4 R7 77 78 ...
Page 40: ...R4 R7 R4 R7 89 3 2 11 3 2 1 300mm ø9mm 70º 9 10 79 80 ...
Page 41: ...4 2 1 1 1 2 1 1 2 5 3 6 7 ø9 mm 40mm 35mm R4 K E_ EF R4 K E_ EF 81 82 ...
Page 42: ...89 3 2 9 3 2 1 8 G G R4 K E_ EF R4 K E_ EF 83 84 ...
Page 43: ...WDT R4 H 4 1 2 1 2 1 4 3 2 2 1 2 1 1 2 5 3 6 7 ø9 mm 40mm 35mm R4 H E_ EF R4 H E_ EF 85 86 ...
Page 44: ...89 3 2 9 3 2 1 8 G G R4 H E_ EF R4 H E_ EF 87 88 ...
Page 45: ...2 1 1 A 2 12 1 1 2 2 13 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 89 90 ...
Page 49: ...103 19a P 103 19b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 R4 R7 R4 R7 97 98 ...
Page 50: ...103 2 1 2 19 1 2 1 2 3 1 2 3 R4 K E_ EF R4 K E_ EF 99 100 ...
Page 51: ...R4 H E_ EF 103 1 2 19 1 2 1 2 3 1 2 3 P R4 H E_ EF 101 102 ...
Page 54: ...1 2 3 21 ZRO E ZRO F OK 22a 22b R4 R7 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 107 108 ...
Page 55: ...R4 R7 R4 R7 ZRO E 23a ZRO F 23b ZRO E ZRO F 24 109 110 ...
Page 63: ...F 2x ø6x12 2 WDF 73 43 Classic H 3 Tx 20 43 73 43 73 6 84 125 126 ...
Page 65: ...ZRO E ZRO F 135 6a ZRO E ZRO F 131 6b 43 73 6 84 43 73 6 84 129 130 ...
Page 66: ...1 1 7 2 300mm 50mm 8 43 73 6 84 43 73 6 84 G 10 9 ø9 mm G 131 132 ...
Page 67: ... 300mm ø9mm 70º 11 12 43 73 6 84 43 73 6 84 135 2 2 13 1 1 133 134 ...
Page 68: ...43 73 6 84 43 73 6 84 2 1 1 A 2 14 1 1 2 2 15 135 136 ...
Page 69: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 16 B B1 1 2 1 2 17 137 138 ...
Page 70: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 2 1 2 1 2 1 2 18 ø3 9x13 E 4x Tx 20 1 2 1 2 ZRO ZMA 19 139 140 ...
Page 71: ...43 73 6 84 43 73 6 84 F 2x 20 1 2 1 2 143 144 43 73 6 84 43 73 6 84 141 142 ...
Page 72: ...145 21a P 145 21b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 43 73 6 84 43 73 6 84 143 144 ...
Page 75: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 2 3 23 ZRO E ZRO F OK 24a 24b 149 150 ...
Page 76: ...43 73 6 84 ZRO E 25a ZRO F 25b ZRO E ZRO F 26 43 73 6 84 151 152 ...
Page 77: ...153 154 ...
Page 78: ...155 156 ...
Page 79: ...157 158 ...