background image

12

INSTRUCTIONS FOR USE

ENGLISH

INSTRUCTIONS FOR USE

13

ENGLISH

INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCTIONS FOR USE

Technical features

Capacity (Kg/Lb) ...................................120/264
Accuracy (%) ........................................... +-0,5
Resolution (g/oz) ...................................... 5/0,2
Response time (s) ............................................ - 
Working temperature 
(ºC/ºF) ..................................  0 to 49/32 to 113
Power supply ................................... Battery 9V
Battery duration (hours) ............................... 30
Units .......................................................   Kg/Lb
Auto switch off .....................................  15 min
Platform dimensions 
(mm)  .....................................  23 x 23 x 5.3 cm
Weight (Kg) .........................................  3,28 kg

Mode of use

1. Setup

Take the scale out of the carrier and place the 
base on a fl at and fi rm place. Otherwise accura-
cy can be affected.
Similarly, scale overloads must be avoided not  
to damage the equipment.
Prior to operating the scale place the battery 
in the rear part of the digital control. The scale 
is provided with a battery indicator with the 
symbol       to the left part of the display, whi-
ch will indicate through 5 positions the battery 
status.
Switch the scale on pressing the button   
Select weight units by pressing the button 
Press this button to toggle between units.
When work is completed make sure to keep the 
scale inside the carrier to prevent the scale from 
being damaged.

2. Tare

In order for the scale to weight the element pla-
ced on the platform, after setup, the scale must 
display 0 Kg/Lb. In order that is so, press the  
button for the scale to display 0 Kg (Lb) and 
a symbol–0- appears to the left, meaning it is 
the level of reference from which the scale mea-
sures weight increments or decrements.

3. Operation
 3.1. 

Element 

weighing

Place the element in the  centre of the base / 
platform or connect directly through a bottle 
connector and wait a few seconds for the scale 
to stabilise. Element weight is displayed on the 
control screen.

 3.2. 

Refrigerant 

charge

Tare

Place the refrigerant cylinder in the centre of 
the base / platform or connect directly through 
a bottle connector and wait a few seconds for 
the scale to stabilise. Element weight is displa-
yed on the control screen. Deducting the Tare 
weight we will know the amount of refrigerant 
left over inside the cylinder (maximum amount 
of refrigerant to charge). Tare the scale again 
pressing the TARE (0) button for the scale to 
display 0 Kg (Lb) and a symbol –0- will appear 
to the left, which means it is the reference level 
from which the scale measures weight incre-
ments or decrements.  

Charging the refrigerant

In order to charge the refrigerant, connect the 
refrigerant cylinder through hoses adequate for 
the type of refrigerant to the manifold gauge 
set and this to the HVAC&R system. After ope-
ning the refrigerant cylinder valve the weight 
displayed on the scale digital screen begins to 
decrease (negative sign -). This amount will be 
the amount of refrigerant introduced into the 
HVAC&R system.

 3.3. 

Refrigerant 

recovery

Tare

Place the refrigerant reclaiming cylinder in the 
centre of the base / platform and wait a few se-
conds for the scale to stabilise. Element weight 
is displayed on the control screen. Deducting 
the Tare weight we will know the amount of 
refrigerant left over inside the cylinder and the 
amount of refrigerant that can be introduced 
will be known (Maximum 80% of the cylinder 
capacity). Tare the scale again pressing the TARE 
(0) button for the scale to display 0 Kg (Lb) 
and a symbol –0- will appear to the left, which 
means it is the reference level from which the 
scale measures weight increments or decre-
ments. 

Recovering the refrigerant

In order to recover the refrigerant, connect the 
refrigerant recovery cylinder through hoses ade-
quate for the type of refrigerant to the recovery 
equipment and this to the HVAC&R system 
(see connection in 1.1). After opening the 
refrigerant cylinder valve the weight displayed 
on the scale digital screen begins to increase. 
This amount will be the amount of refrigerant 
removed from the HVAC&R system. 

ATTENTION

Disposal of the refrigerant into the atmosphere 
is penalized. Use adequate equipment such as 
hoses, scales, manifold gauge sets, reclaimers, 
etc.

Calibration instructions

(Is only to be performed by ROTHENBERGER 
service )

Place the scale on a fi rm and fl at surface.
Switch the equipment off (Prior to scale 
switch off, check the battery is charged).
Remove all objects from the scale pla-
tform.
While pressing the “TARE” button, press 
the “switch off” button  for 1 second. 
Then release the switch off button and 
then the “TARE” button.
The message “E CALL” will be displayed 
on the screen meaning that the equip-
ment is ready for calibration.

1
2

3

4

5

Press the “LB/KG” button, and then the 
“TARE” button two consecutive times. 
Now the screen will display “0000”. Then 
press “TARE“ two consecutive times and 
then a nº will be displayed indicating the 
weight of the unloaded platform (the rea-
ding must be between 800 and 2000).
Once the value displayed on the screen 
stabilises, press the ”LB/KG” button and 
“0060” will be displayed on the screen.
Calibrate the scale for a weight of 60kg 
on the platform. Then a number will be 
displayed representing the reference weig-
ht applied (e.g.: 32011).
Wait a few seconds until the reading sta-
bilises and then press the “LB/KG” button. 
The screen will display “End“ and then 
“88888” will be displayed. Then change 
to “weighing” mode for the screen to 
display “0.0000 kg”.
Now, the scale is calibrated

PRECAUTION

If the displayed value does not stabilise, please 
contact the Technical Service. Do not try to 
calibrate the scale yourself.
If the wrong buttons are pressed during the 
calibration operation, the scale will leave the 
“calibration” mode.

6

7

8

9

10
11

Summary of Contents for ROSCALE 120

Page 1: ...www rothenberger com ROSCALE 120 ROTHENBERGER ROSCALE 120 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Instruções de serviço R17300416 ...

Page 2: ...2 Charging with conventional technology A 3 B 4 2 Ђ ROSCALE 120 1 2 3 4 7 5 8 9 11 10 6 ...

Page 3: ... Äanderungen vorbehalten ENGLISH Page 10 Please read retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Subject to technical modifications FRANÇAIS Page 15 Lire attentivement le mode d emploi et le ranger à un endroit s ur Ne pas le jetter La garantie est annulée lors de dommages d us à une manipulation erronée Sous rè...

Page 4: ...gen Wägeplattform mm 23 x 23 x 5 3 cm Gewicht Kg 3 28 kg Gebrauchsweise 1 Vorbereitung Die Waage aus dem Koffert nehmen und auf eine ebene feste Fläche stellen Andernfalls wird die Genauigkeit beeinträchtigt Ebenso die Überlastung der Waage vermeiden da das Gerät dadurch beschädigt werden kann Vor Inbetriebnahme der Waage hinten an der digitalen Steuerung die 9V Batterie einlegen Die Waage besitzt...

Page 5: ...s ste bei 800 bis 2 000 liegen Wenn sich der auf dem Bildschirm erschei nende Wert stabilisiert die Taste LB KG drücken Dann erscheint auf dem Bilds chirm die Meldung 0060 Kalibrierung für ein Gewicht von 60 kg auf der Plattform anwenden Dann erscheint auf dem Bildschirm eine Zahl die das verwendete Bezugsgewicht darstellt zum Beispiel 32011 Ein paar Sekunden warten bis sich die Zahl stabilisiert ...

Page 6: ...from flames and hot surfaces at elevated temperatures the refrigerant gas breaks down releasing toxic and aggressive substances harmful for users and the environment Avoid skin contact the low boiling point of the refrigerant liquid about 18ºC 3ºF can cause frostbite Avoid inhaling refrigerant fumes Narcotic effect Keep the scale dry Water or any other liquid would damage electronic compo nents Ke...

Page 7: ...will be the amount of refrigerant introduced into the HVAC R system 3 3 Refrigerant recovery Tare Place the refrigerant reclaiming cylinder in the centre of the base platform and wait a few se conds for the scale to stabilise Element weight is displayed on the control screen Deducting the Tare weight we will know the amount of refrigerant left over inside the cylinder and the amount of refrigerant...

Page 8: ...echnical Support Department Scale does not weigh correctly Make sure the weighing platform is on flat and firm place Make sure the element to be weighed is in the centre Contact the Technical Support Department 1 2 3 Guarantee This product is guaranteed against flawed materials and workmanship for a period of one year The guarantee does not cover failures owing to abuse inadequate use or progressi...

Page 9: ...mensions Plateforme mm 23 x 23 x 5 3 cm Poids Kg 3 28 kg Mode d utilisation 1 Préparation Retirer la balance de la valise et placer la base dans un lieu plat et solide Dans le cas contraire la précision s en verrait affectée De la même manière on devra éviter la surchar ge de la balance étant donné que cela pourrait endommager l équipement Avant de mettre la balance en fonctionnement il faut mettr...

Page 10: ...t il s affichera sur l écran un nº qui indique le poids de la plateforme sans charge la lecture devrait être entre 800 et 2 000 Quand la valeur qui apparaît sur l écran se stabilise appuyer sur le bouton LB KG et il s affichera sur l écran le message 0060 Appliquer l étalonnage pour un poids de 60kg sur la plateforme S affiche alors sur l écran un nombre qui représente le poids de référence appliq...

Page 11: ...tales como vibraciones campos magnéti cos gases y líquidos corrosivos etc Material Incluido 1 Báscula 1 Maleta de plástico 1 Batería de 9V 1 Certificado de calibración 1 Manual de instrucciones 1 2 3 4 5 6 7 8 Introducción Descripción de la báscula Rothenberger Báscula digital que se utiliza para determinar el peso de elementos de una manera precisa Esta unidad de pesaje está especialmente diseña ...

Page 12: ...te con el Servicio Técnico No intente recalibrar la báscula vd mismo Si en cualquier momento de la operación de calibración se presionaran los botones equivocados la báscula saldrá del modo calibración 5 6 7 8 9 10 Características técnicas Capacidad Kg Lb 120 264 Precisión 0 5 Resolución g oz 5 0 2 Tiempo de respuesta s Temperatura de trabajo ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Suministro energía Batería 9V Dur...

Page 13: ... no mantie ne el valor estable Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica La báscula no pesa bien Asegúrese de que la plataforma de pesaje está en un lugar plano y sólido Asegúrese de que el elemento a pesar está centrado Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Garantía Este producto esta garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra por per...

Page 14: ...15 min Dimensioni Piattaforma mm 23 x 23 x 5 3 cm Peso Kg 3 28 kg Modo d uso 1 Preparazione Estrarre la bilancia dalla valigetta e collocar la base su un luogo piano e solido In caso contra rio la precisione ne sarà interessata Allo stesso modo si dovrà evitare il sovraccari co della bilancia perché che può danneggiare l apparecchiatura Prima di porre in funzionamento la bilancia è necessario inse...

Page 15: ...sullo schermo un nº che in dica il peso della piattaforma senza carico la lettura deve essere tra 800 e 2 000 Quando il valore che appare sullo scher mo si stabilizzi premere il tasto LB KG ed apparirà sullo schermo il messaggio 0060 Applicare la calibratura per un peso di 60 kg sulla piattaforma Quindi apparirà sullo schermo un numero che rappresenta il peso di riferimento applicato ad esempio 32...

Page 16: ...vibrações campos magnéticos gases e líquidos corrosivos etc Material Incluído 1 Balança 1 Maleta de plástico 1 Bateria de 9V 1 Certificado de calibragem 1 Manual de instruções 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Introdução Descripção da balança Rothenberger Balança digital que tem como função deter minar o peso de elementos de uma maneira precisa Esta unidade de pesagem está espe cialmente desenhada para facilitar ...

Page 17: ...entre em contacto com a Serviço Técnico Não tente recalibrar a balança sozinho Se em qualquer momento da operação de calibragem for pressionado algum botão errado a balança sairá do modo calibragem 4 5 6 7 8 9 10 11 Características técnicas Capacidade Kg Lb 120 264 Precisão 0 5 Resolução g oz 5 0 2 Tempo de resposta s Temperatura de trabalho ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Fornecimento energia Bateria 9V Du...

Page 18: ...ução A balança não fun ciona Comprovar que a balança tenha a Bateria conectada Comprovar que a Bateria esteja correctamente conectada Colocar uma Bateria nova Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 4 A balança não man tém o valor estável Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica A balança não pesa bem Comprovar que a plataforma de Pesagem esteja num lugar plano...

Page 19: ...n Cooperative Industrial Estate Mathura Road New Delhi 110044 Tel 91 11 41 69 90 40 41 69 90 50 Fax 91 11 41 69 90 30 contactus rothenbergerindia com ROTHENBERGER Ireland Ltd Bay N 119 Shannon Industrial Estate IRL Shannon Co Clare Tel 35 3 61 47 21 88 Fax 35 3 61 47 24 36 rothenb iol ie ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 19 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 601 Fax 39 02 33 ...

Reviews: