background image

22

INSTRUCCIONES DE USO

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

23

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

 

3.3.  Recuperación de refrigerante

Tarado

Colocar la botella de recuperación de refrige-
rante a pesar sobre la base / plataforma lo más 
centrado posible y esperar a que se estabilice 
la báscula durante unos segundos. El peso del 
elemento aparecerá en la pantalla del control. 
Descontando el peso de la Tara sabremos la 
cantidad de refrigerante en el interior de la 
botella y sabremos el refrigerante extra que 
podemos introducir (máximo un 80% de la 
capacidad de la botella). Volvemos a tarar la 
báscula y para ello accionaremos el botón TARE 
(0) y veremos como la báscula pasa a indicar 0 
Kg (Lb) y aparece un símbolo –0- a la izquier-
da, que nos indicará que ese será el nivel de 
referencia a partir del cual la báscula medirá 
aumentos o descensos de peso. 

Recuperación de refrigerante

Para recuperar refrigerante, conectaremos la 
botella de recuperación de refrigerante median-
te mangueras adecuadas para el tipo de refrige-
rante al equipo de recuperación y este a su vez 
al sistema HVAC&R (ver conexionado en 1.1). 
Procederemos a  abrir la válvula de la botella 
de refrigerante y el peso que indica la pantalla 
digital de la báscula empezará a aumentar. Esa 
cantidad será la cantidad de refrigerante que 
está saliendo del sistema HVAC&R. 

ATENCIÓN

El vertido de refrigerante a la atmósfera 
está penado. Utilice los equipos adecuados 
tales como mangueras, básculas, grupos 
manométricos, recuperadores, etc.

Instrucciones de Calibración

(A realizar solamente por el servicio técnico de 
ROTHENBERGER)

Sitúe la báscula sobre una superfi cie fi rme 
y plana.
Apague el equipo (por favor confi rme 
que la pila tiene carga antes de apagar la 
báscula).
Retire todos los objetos de la plataforma 
de la báscula.
Mientras aprieta el botón “TARE”, presio-

1

2

3

4

ne el botón “-apagado- ” durante 1 se-
gundo. A continuación suelte el botón de 
apagado y posteriormente el de “TARE”.
El display mostrará el mensaje “E CALL” 
en señal de que el equipo está listo par 
introducir la calibración.
Presione el botón “LB/KG” , y a continua-
ción apriete el botón “TARE” dos veces 
seguidas. En ese momento la pantalla 
mostrará el mensaje “0000”. Presione a 
continuación el botón “TARE“ doce veces 
seguidas y entonces verá en pantalla un 
nº que indica el peso de la plataforma sin 
carga (la lectura debería estar entre 800 y 
2.000).
Cuando el valor que aparece en pantalla 
se estabilice, presione el botón ”LB/KG” y 
aparecerá en pantalla el mensaje “0060”.
Aplicar la calibración para un peso de 
60kg en la plataforma. Entonces aparecerá 
en la pantalla un número que representa 
el peso de referencia aplicado (por ejem-
plo: 32011).
Espere unos segundos hasta que este nú-
mero se estabilice y entonces presione el 
botón “LB/KG”. En pantalla aparecerá  el 
mensaje “End“  y rápidamente aparecerá 
“88888”. Cambie a continuación al modo 
“pesaje” de modo que la pantalla muestre 
el mensaje “0.0000 kg” .
En este momento, la báscula está calibra-
da.

PRECAUCIÓN

Si el problema de la báscula es que el valor que 
aparece en pantalla no se estabiliza, por favor 
contacte con el Servicio Técnico. No intente 
recalibrar la báscula vd. mismo.
Si en cualquier momento de la operación 
de calibración se presionaran los botones 
equivocados, la báscula saldrá del modo 
“calibración”.

5

6

7

8

9

10

Características técnicas

Capacidad (Kg/Lb) ............................... 120/264
Precisión (%) ...........................................  +-0,5
Resolución (g/oz) ...................................... 5/0,2
Tiempo de respuesta (s) .................................. - 
Temperatura de trabajo 
(ºC/ºF) .....................................  0 a 49/32 a 113
Suministro energía ...........................  Batería 9V
Duración batería (horas) ............................... 30
Unidades ................................................  Kg/Lb
Auto apagado .......................................  15 min
Dimensiones Plataforma 
(mm)  .....................................  23 x 23 x 5.3 cm
Peso (Kg) .............................................  3,28 kg

Modo de uso

1. Preparación

Sacar la báscula de la maleta y colocar la base 
en un lugar plano y sólido. En caso contrario la 
precisión se verá afectada.
Del mismo modo, se deberá evitar la sobrecarga 
de la báscula debido a que puede llegar a dañar 
el equipo.
Antes de poner la báscula en funcionamiento 
hay que poner la batería de 9V en la parte pos-
terior del control digital. La báscula cuenta con 
un indicador de batería con el símbolo  
que aparece a la izquierda de la pantalla y nos 
indicará mediante 5 posiciones el estado de 
nuestra batería.
Encienda la báscula accionando el botón       
Seleccione la unidad de medida que desea 
utilizar accionando el botón  

Una vez que accione este botón la unidad de 
medida cambiará de una unidad a la otra.
Al fi nalizar cualquier trabajo asegúrese de volver 
a guardar la báscula en la maleta para evitar 
cualquier daño en la báscula.

2. Tarado

Para que la báscula pese el elemento que 
vayamos a colocar, la báscula una vez preparada 
debe indicar un peso de 0 Kg/Lb. Para que esto 
siempre sea así, accionaremos el botón 
y veremos como la báscula pasa a indicar 0 
Kg (Lb) y aparece un símbolo –0- a la izquier-
da, que nos indicará que ese será el nivel de 
referencia a partir del cual la báscula medirá 
aumentos o detrimentos de peso.

3. Funcionamiento
 

3.1.  Pesaje de un elemento

Colocar el elemento a pesar sobre la base / 
plataforma lo más centrado posible o conectar 
directamente por medio de un conector de 
botella y esperar a que se estabilice la báscula 
durante unos segundos. El peso del elemento 
aparecerá en la pantalla del control.

 

3.2.  Carga de refrigerante

Tarado

Colocar la botella de refrigerante a pesar sobre 
la base / plataforma lo más centrado posible 
o conectar directamente por medio de un 
conector de botella y esperar a que se estabilice 
la báscula durante unos segundos. El peso del 
elemento aparecerá en la pantalla del control. 
Descontando el peso de la Tara sabremos la 
cantidad de refrigerante restante en el interior 
de la botella (máxima cantidad de refrigerante 
a cargar). Volvemos a tarar la báscula y para 
ello accionaremos el botón TARE (0) y vere-
mos como la báscula pasa a indicar 0 Kg (Lb) 
y aparece un símbolo –0- a la izquierda, que 
nos indicará que ese será el nivel de referencia 
a partir del cual la báscula medirá aumentos o 
descensos de peso.  

Carga de refrigerante

Para cargar refrigerante, conectaremos la 
botella de refrigerante mediante mangueras 
adecuadas para el tipo de refrigerante al grupo 
manométrico y el grupo manométrico al siste-
ma HVAC&R. Procederemos a  abrir la válvula 
de la botella de refrigerante y el peso que indica 
la pantalla digital de la báscula empezará a 
descender (signo negativo -). Esa cantidad será 
la cantidad de refrigerante que está entrando 
en el sistema HVAC&R. 

Summary of Contents for ROSCALE 120

Page 1: ...www rothenberger com ROSCALE 120 ROTHENBERGER ROSCALE 120 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Instruções de serviço R17300416 ...

Page 2: ...2 Charging with conventional technology A 3 B 4 2 Ђ ROSCALE 120 1 2 3 4 7 5 8 9 11 10 6 ...

Page 3: ... Äanderungen vorbehalten ENGLISH Page 10 Please read retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Subject to technical modifications FRANÇAIS Page 15 Lire attentivement le mode d emploi et le ranger à un endroit s ur Ne pas le jetter La garantie est annulée lors de dommages d us à une manipulation erronée Sous rè...

Page 4: ...gen Wägeplattform mm 23 x 23 x 5 3 cm Gewicht Kg 3 28 kg Gebrauchsweise 1 Vorbereitung Die Waage aus dem Koffert nehmen und auf eine ebene feste Fläche stellen Andernfalls wird die Genauigkeit beeinträchtigt Ebenso die Überlastung der Waage vermeiden da das Gerät dadurch beschädigt werden kann Vor Inbetriebnahme der Waage hinten an der digitalen Steuerung die 9V Batterie einlegen Die Waage besitzt...

Page 5: ...s ste bei 800 bis 2 000 liegen Wenn sich der auf dem Bildschirm erschei nende Wert stabilisiert die Taste LB KG drücken Dann erscheint auf dem Bilds chirm die Meldung 0060 Kalibrierung für ein Gewicht von 60 kg auf der Plattform anwenden Dann erscheint auf dem Bildschirm eine Zahl die das verwendete Bezugsgewicht darstellt zum Beispiel 32011 Ein paar Sekunden warten bis sich die Zahl stabilisiert ...

Page 6: ...from flames and hot surfaces at elevated temperatures the refrigerant gas breaks down releasing toxic and aggressive substances harmful for users and the environment Avoid skin contact the low boiling point of the refrigerant liquid about 18ºC 3ºF can cause frostbite Avoid inhaling refrigerant fumes Narcotic effect Keep the scale dry Water or any other liquid would damage electronic compo nents Ke...

Page 7: ...will be the amount of refrigerant introduced into the HVAC R system 3 3 Refrigerant recovery Tare Place the refrigerant reclaiming cylinder in the centre of the base platform and wait a few se conds for the scale to stabilise Element weight is displayed on the control screen Deducting the Tare weight we will know the amount of refrigerant left over inside the cylinder and the amount of refrigerant...

Page 8: ...echnical Support Department Scale does not weigh correctly Make sure the weighing platform is on flat and firm place Make sure the element to be weighed is in the centre Contact the Technical Support Department 1 2 3 Guarantee This product is guaranteed against flawed materials and workmanship for a period of one year The guarantee does not cover failures owing to abuse inadequate use or progressi...

Page 9: ...mensions Plateforme mm 23 x 23 x 5 3 cm Poids Kg 3 28 kg Mode d utilisation 1 Préparation Retirer la balance de la valise et placer la base dans un lieu plat et solide Dans le cas contraire la précision s en verrait affectée De la même manière on devra éviter la surchar ge de la balance étant donné que cela pourrait endommager l équipement Avant de mettre la balance en fonctionnement il faut mettr...

Page 10: ...t il s affichera sur l écran un nº qui indique le poids de la plateforme sans charge la lecture devrait être entre 800 et 2 000 Quand la valeur qui apparaît sur l écran se stabilise appuyer sur le bouton LB KG et il s affichera sur l écran le message 0060 Appliquer l étalonnage pour un poids de 60kg sur la plateforme S affiche alors sur l écran un nombre qui représente le poids de référence appliq...

Page 11: ...tales como vibraciones campos magnéti cos gases y líquidos corrosivos etc Material Incluido 1 Báscula 1 Maleta de plástico 1 Batería de 9V 1 Certificado de calibración 1 Manual de instrucciones 1 2 3 4 5 6 7 8 Introducción Descripción de la báscula Rothenberger Báscula digital que se utiliza para determinar el peso de elementos de una manera precisa Esta unidad de pesaje está especialmente diseña ...

Page 12: ...te con el Servicio Técnico No intente recalibrar la báscula vd mismo Si en cualquier momento de la operación de calibración se presionaran los botones equivocados la báscula saldrá del modo calibración 5 6 7 8 9 10 Características técnicas Capacidad Kg Lb 120 264 Precisión 0 5 Resolución g oz 5 0 2 Tiempo de respuesta s Temperatura de trabajo ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Suministro energía Batería 9V Dur...

Page 13: ... no mantie ne el valor estable Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica La báscula no pesa bien Asegúrese de que la plataforma de pesaje está en un lugar plano y sólido Asegúrese de que el elemento a pesar está centrado Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Garantía Este producto esta garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra por per...

Page 14: ...15 min Dimensioni Piattaforma mm 23 x 23 x 5 3 cm Peso Kg 3 28 kg Modo d uso 1 Preparazione Estrarre la bilancia dalla valigetta e collocar la base su un luogo piano e solido In caso contra rio la precisione ne sarà interessata Allo stesso modo si dovrà evitare il sovraccari co della bilancia perché che può danneggiare l apparecchiatura Prima di porre in funzionamento la bilancia è necessario inse...

Page 15: ...sullo schermo un nº che in dica il peso della piattaforma senza carico la lettura deve essere tra 800 e 2 000 Quando il valore che appare sullo scher mo si stabilizzi premere il tasto LB KG ed apparirà sullo schermo il messaggio 0060 Applicare la calibratura per un peso di 60 kg sulla piattaforma Quindi apparirà sullo schermo un numero che rappresenta il peso di riferimento applicato ad esempio 32...

Page 16: ...vibrações campos magnéticos gases e líquidos corrosivos etc Material Incluído 1 Balança 1 Maleta de plástico 1 Bateria de 9V 1 Certificado de calibragem 1 Manual de instruções 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Introdução Descripção da balança Rothenberger Balança digital que tem como função deter minar o peso de elementos de uma maneira precisa Esta unidade de pesagem está espe cialmente desenhada para facilitar ...

Page 17: ...entre em contacto com a Serviço Técnico Não tente recalibrar a balança sozinho Se em qualquer momento da operação de calibragem for pressionado algum botão errado a balança sairá do modo calibragem 4 5 6 7 8 9 10 11 Características técnicas Capacidade Kg Lb 120 264 Precisão 0 5 Resolução g oz 5 0 2 Tempo de resposta s Temperatura de trabalho ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Fornecimento energia Bateria 9V Du...

Page 18: ...ução A balança não fun ciona Comprovar que a balança tenha a Bateria conectada Comprovar que a Bateria esteja correctamente conectada Colocar uma Bateria nova Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 4 A balança não man tém o valor estável Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica A balança não pesa bem Comprovar que a plataforma de Pesagem esteja num lugar plano...

Page 19: ...n Cooperative Industrial Estate Mathura Road New Delhi 110044 Tel 91 11 41 69 90 40 41 69 90 50 Fax 91 11 41 69 90 30 contactus rothenbergerindia com ROTHENBERGER Ireland Ltd Bay N 119 Shannon Industrial Estate IRL Shannon Co Clare Tel 35 3 61 47 21 88 Fax 35 3 61 47 24 36 rothenb iol ie ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 19 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 601 Fax 39 02 33 ...

Reviews: