ELEKTRONICKÁ DETSKÁ VÁHA
Návod na obsluhu
SK
ELEKTRONICKÁ DĚTSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
CS
PESABEBÉ ELETRÔNICO
Instruções e garantia
PT
PS3001
PESABAMBINI ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
IT
PESE-BEBES ELECTRONIQUE
Instructions et garantie
FR
PESANIÑOS ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
NËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿ ‚ÚÂÊÒÓ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
CÂNTAR ELECTRONIC PENTRU BEBELUŞI
Instrucţiuni şi garanţie
RO
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.
com
LC61/l - 03/2017
TAGLIANDO DI CONTROLLO
PS3001
Timbro rivenditore
Retailer’s stamp
Cachet du revendeur
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
Razítko prodejce
Pečiatka predajcu
ANNI DI
GARANZIA
YEARS
GUARANTEE
ANS DE
GARANTIE
ANOS DE
GARANTIA
ANOS DE
GARANTIA
JAHRE
GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE
GARANŢIE
ROK
ZÁRUKA
ROK
ZÁRUKA
Deutsch
EÏÏËÓÈο
Română
Czech
Czech
Slovensky
ELEKTRONISCHE KINDERW
AAGE
Anleitungen und Garantie
ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿
‚ÚÂÊÒÓ
√‰ËÁ›Â˜ ηÈ
ÂÁÁ‡ËÛË
CÂNTAR
ELECTRONIC
PENTRU
BEBELUŞI
Instrucţiuni şi
garanţie
ELEKTR
ONICKÁ DĚT
SKÁ VÁHA
Návod
k obsluz
e
ELEKTR
ONICKÁ DĚT
SKÁ VÁHA
Návod
k obsluz
e
ELEKTR
ONICKÁ DET
SKÁ VÁHA
Návod
na obsluhu
DE
EL
RO
CS
CS
SK
KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen.
Alle Eingrif
fe nach
Garantiebedingungen (Austausch vom
Produkt oder von einem
Teil
desselben
eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den
ausgetauschten Produkt nicht verlängern. Der Hersteller lehnt jede Haftung
für etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und
Haustieren ab,
welche von der Missachtung der Vorschriften entstehen,
welche
im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem mit Rücksicht
auf Hinweise
über Installation,
Gebrauch
und W
artung der Vorrichtung.
Die
Firma Laica, welche ständig nach der
Verbesserung der eigenen Produkte
strebt, behält sich das Recht vor
, ohne
Voranmeldung ihre Produkte
vollkommen
oder teilweise nach Herstellungserf
ordernissen zu ändern, ohne dass dadurch
irgendwelche Haftung
seitens der Firma
Laica oder
ihrer Vertra
gshändler
entsteht.
ÙË ¯Ú‹ÛË
Ù˘ ηÈ
·Ó ›ӷÈ
··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙÂ
ηÙ¢ı›·Ó
Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (Dir. 2012/19/Ue-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
ÛÙÔ Î¿Ùˆ
̤ÚÔ˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ
ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹
·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜
Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘
˙ˆ‹˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ
ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙÂ
ˆ˜
‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi
ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·,
·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙÂ
ÙË
ÛÙÔ ÂȉÈÎfi
ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
ÛÙËÓ
ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜
‹ ÂÈÛÙÚ¤”ÙÂ
ÙËÓ ÛÙÔÓ
·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿
ÙËÓ ·ÁÔÚ¿
ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜
Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘
Ù‡Ô˘ ηÈ
Ì ÙȘ
›‰È˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜.
Αν η
συσκευή προς
διάθεση είναι
διαστάσεων μικρότερων
των 25
εκ. μπορείτε
να το
παραδώσετε σε
ένα σημείο
πώλησης με
διαστάσεις άνω των 400 τμ.
Χωρίς υποχρέωση
αγοράς νέας
παρόμοιας διάταξης
.∞˘Ù‹ Ë
‰È·‰Èηۛ· Ù˘
ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜
ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ
ηÈ
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ
Á›ÓÂÙ·È ÌÂ
ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋
ÌÈ·˜
ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜
ÔÏÈÙÈ΋˜ ÌÂ
ÛÎÔfi ÙËÓ
ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË
ÊÚÔÓÙ›‰· ηÈ
ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË
Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜
ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
ηÈ
ÁÈ· ÙËÓ
·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ
ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ
˘Á›· ÙˆÓ
·ÓıÚÒˆÓ
Ô˘
ı·
Ú
Ôη
ÏÔ‡
ÓÙ·
È ·
fi
ÙËÓ
·
ÚÔ˘
Û›·
Â
ÈΛ
Ó‰˘
ÓˆÓ
Ô˘
ÛÈÒ
Ó Û
Ù·
Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿
‹ ·fi
ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË
¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ
‹ ÌÂÚÒÓ
ÙÔ˘˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏
ÌË ÛˆÛÙ‹
·fiÚÚÈ”Ë ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα
συσκευή έχει
εγγύηση 2
ετών από
την ημερομηνία
της
αγοράς που
πρέπει να
τεκμηριώνεται με
σφραγίδα ή
υπογραφή
του αντιπροσώπου
και με
την απόδειξη
πληρωμής που
θα
φροντίσετε να
έχετε συνημμένη
εδώ
. Η
περίοδος αυτή
είναι
σύμφωνη με
την ισχύουσα
νομοθεσία και
ισχύει μόνο
σε περίπτωση
ιδιώτη καταναλωτή.
Τα προϊόντα
Laica έχουν
σχεδιαστεί για
οικιακή χρήση
και δεν
επιτρέπεται η
χρήση τους
σε καταστήματα.
Η εγγύηση
καλύπτει
μόνο ελαττώματα
κατασκευής και
δεν ισχύει
όταν οι
βλάβες
έχουν προκληθεί
από τυχαίο
γεγονός, εσφαλμένη
χρήση, αμέλεια
ή ακατάλληλη
χρήση του
προϊόντος. Να
χρησιμοποιείτε μόνο
τα
εξαρτήματα που
παρέχονται. Η
χρήση διαφορετικών
εξαρτημάτων
μπορεί να
επιφέρει ακύρωση
της εγγύησης.
Μην ανοίγετε
τη
συσκευή για
κανένα λόγο.
Αν ανοίξετε
ή σκαλίσετε
τη συσκευή,
η
εγγύηση ακυρώνεται οριστικά.
Η εγγ
ύηση
δεν
ισχ
ύει γι
α μέ
ρη που
υφίσταν
ται φθ
ορά λό
γω χρήσ
ης
και για
μπαταρίες που
παρέχονται μαζί
με τη
συσκευή. Όταν
περάσουν 2
χρόνια από
την αγορά,
η εγγύηση
ακυρώνεται. Σε
αυτή την
περίπτωση οι
επεμβάσεις τεχνικής
βοήθειας γίνονται
με πληρωμή.
Μπορείτε να
ζητήσετε πληροφορίες
για επεμβάσεις
τεχνικής βοήθειας,
είτε είναι
μέσα στην
εγγύηση είτε
γίνονται με
πληρωμή, επικοινωνώντας
με το
[email protected]. Δεν
χρειάζεται
καμία συμβολή
για επισκευές
και αντικαταστάσεις
προϊόντων
που εμπίπτουν
στους όρους
της εγγύησης.
Σε περίπτωση
βλάβης
απε
υθυν
θεί
τε
στον
α
ντι
πρόσ
ωπο
. Μ
ΗΝ
απ
οστε
ίλε
τε
κατ
ευθ
εία
ν
στη LAICA.
Όλες οι
επεμβάσεις εντός
της εγγύησης
(όπου συμπεριλαμβάνονται
και η
αντικατάσταση του
προϊόντος ή
ενός εξαρτήματός
του) δε
θα παρατείνουν
τη διάρκεια
της περιόδου
της αρχικής
εγγύησης
του προϊόντος
που αντικαταστάθηκε.
Η
κατασκευαστική εταιρεία
απορρίπτει κάθε
ευθύνη για
τυχόν βλάβες
που μπορεί,
άμεσα
ή έμμεσα,
να προκληθούν
σε άτομα,
αντικείμενα ή
κατοικίδια
ζώα εξαιτίας
της μη
τήρησης όλων
των προδιαγραφών
που
υποδεικνύ
ονται σ
το ειδ
ικό φυλ
λάδιο ο
δηγιών και
που
αφορούν,
ειδ
ικά
, τ
ις
προ
ειδ
οπο
ιήσ
εις
σχ
ετι
κά
με
τη
ν ε
γκα
τά
στα
ση,
τη
χρ
ήση
και τη συντήρηση της συσκευής.
Η επιχείρηση
Laica, εφόσον
ασχολείται συνεχώς
με τη
βελτίωση των
προ
ϊόντων
τη
ς, δ
ιατη
ρεί τ
ο δι
καίω
μα
να
τρο
ποποι
ήσει
χω
ρίς
καμί
α
προειδοποίηση καθ’
ολοκληρία ή
εν μέρει
τα προϊόντα
της σε
σχέση
με τις
ανάγκες παραγωγής,
χωρίς αυτό
να συνεπάγεται
ευθύνη εκ
μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
UTILIZAREA CÂNTARULUI
Apăsaţi tasta ON/OFF/TARE.
Afişajul electronic indică “8888”.
Aşteptaţi ca
afişajul electronic
să indice
0.000 kg/0.0
lb/0.0 oz;
cântarul este pregătit pentru operaţiunea de cântărire.
Aşe
zaţi
co
pilu
l p
e pl
an
ul
cân
ta
ru
lui
ş
i a
şte
pta
ţi
ca
a
fiş
aju
l
electronic să
indice greutatea.
Când afişajul
electronic
vizualizează în
partea de
jos în
stânga punctul
negru (
•
)
înseamnă că
greutatea indicată
este stabilă.
Pentru stingerea
cântarului apăsaţi
tasta ON/OFF/TARE,
în caz
contrar cântarul
se stinge
în mod
automat după
o perioadă
de 20
de secunde
de neutilizare.
MENŢINERE
•
Mânuiţi scala
dumneavoastră cu
atenţie deoarece
este
un instrument
de precizie.
În cons
ecinţă evitaţi
expunerea
la temperaturi
extreme, umiditate,
lovituri, praf
sau lumina
directă a soarelui. Nu scăpaţi scala şi nu o loviţi.
•
Păstraţi scala departe de surse de căldură.
•
Nu săriţi pe scală.
•
Curăţaţi platforma cu o cârpă umedă.
•
Curăţaţi scala doar cu o cârpă moale şi pufoasă.
•
Pentru a
curăţa scala
nu folosiţi
produse chimice
sau
abrazive.
•
Aveţi grijă
ca niciun
lichid să
nu pătrundă
în scală,
deoarece
nu este
rezistent la
apă. Nu
lăsaţi scala
şi nu
o folosiţi
în medii
prea umede,
umiditate mai
mare de
85% sau
în contact
cu
apă sau
alte lichide
ce ar
putea cauza
coroziune şi
ar putea
pune în pericol precizia scalei.
SIMBOLURI
•
“LO” indică că bateriile sunt goale. Înlocuiţi - le.
•
“O-Ld” indică că greutatea este prea mare.
•
Cântarul este
gata să
fie folosit
când afişajul
indică
“0.000 kg/0.00
lb/0.0 oz”;
dacă nu
au fost
urmate corect
instrucţiunile, afişajul va arăta “ERR” sau “ -----”.
DATE TEHNICE
Aria de măsurare: 100 g - 20 kg
Diviziunea: 5 g
2 baterie alcalină 1.5V seria AAA LR03
Exactitate între: divi/-1% +1
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH ≤85%
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH ≤85%
Atenţie!
Citiţi instrucţiunile
cu atenţie
pentru o
folosire corectă
Acest produs
este destinat
uzului casnic.
Conformitatea, certificată
de marcajul
CE de
pe
dispozitiv, se
referă la
directiva 30/2014/Eu
cu privire
la compatibilitatea electromagnetică.
Acest produs
este un
dispozitiv electronic
care a
fost testat
pen
tru
a
a
sig
ura
că
în
con
for
mita
te
cu
cun
oşt
inţ
ele
te
hni
ce
actuale, nu
interferează cu
alt echipament
situat în
apropiere
(compatibilitate electromagnetică)
şi este
sigur dacă
este
utilizat conform
sfaturilor date
în instrucţiunile
de folosire.
În
cazul aparitiei
unor anomalii
în funcţionare,
nu continuaţi
să
folosiţi instrumentul
şi, dacă
este necesar,
adresaţi-vă direct
producătorului.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Simb
olu
l d
e p
e p
arte
a in
feri
oar
ă a
a
para
tulu
i in
dică
colectarea separată
a echipamentelor
electrice sau
electronice.
Când aparatul
nu mai
este utilizat,
nu îl
depozitaţi
împreună cu
celelalte deşeuri,
ci duceţi-l
la un
centru
de
colec
tare
di
n zon
ă sa
u la
dis
tribu
ito
r atu
nci c
ând
ach
iziţi
ona
ţi
unul nou
din aceeaşi
gamă. În
cazul în
care aparatul
care trebuie
casat are
dimensiuni mai
mici de
25 cm,
acesta poate
fi predat
unui punct
de vânzare
cu suprafaţa
mai mare
de 400
mp fără
a
fi obligaţi să cumpăraţi un aparat nou similar.
Procedura de
depozitare a
deşeurilor electrice
şi electronice
res
pec
tă
pol
itic
a de
m
edi
u e
urop
eană
car
e f
ace
refe
rir
e la
protejarea, păstrarea
şi îmbunătăţirea
calităţii mediului,
precum
şi la
evitarea efectelor
potenţiale asupra
sănătăţii oamenilor
datorită prezenţei
substanţelor periculoase
sau datorită
utilizării
necorespunzătoare.
Atenţie! Depozitarea
improprie a
aparatelor electrice
sau
electronice duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat
are garanţie
2 ani
de la
data cumpărării,
dată
ce
trebu
ie de
monst
rată
de că
tre
ştamp
ila
s
au
sem
nătur
a
vânzătorului şi
de bonul
fiscal, pe
care trebuie
să îl
păstraţi,
ataşat aici
. Această
perioadă este
în conformitate
cu legislaţia
în vigoare
şi se
aplică numai
în cazul
în care
consumatorul este
persoană fizică.
Pro
dus
ele
L
aic
a s
unt
p
roi
ect
ate
p
ent
ru
uz
cas
nic
şi
n
u e
ste
permisă utilizarea
acestora pentru
servicii publice.
Garanţia
acoperă numai
defectele de
producţie şi
nu este
valabilă dacă
daunele sunt
produse de
un eveniment
accidental, utilizare
greşită, neglijenţă
sau folosire
incorectă a
produsului. Utilizaţi
numai accesoriile
furnizate; utilizarea
unor alte
accesorii poate
duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi
aparatul din
niciun amotiv,
dacă îl
desfaceţi sau
dacă îl manevraţi, garanţia se anulează automat.
Garanţia nu
se aplică
pieselor supuse
uzurii din
cauza utilizării
şi din
cauza bateriilor
când acestea
sunt furnizate
din dotare.
După 2
ani de
la cumpărare,
garanţia expiră;
în acest
caz
intervenţiile de
asistenţă tehnică
vor fi
efectuate contra
cost.
Puteţi obţine
informaţii despre
intervenţiile de
asistenţă tehnică,
chiar dacă
sunt în
garanţie sau
contra cost,
contactând info@
laica.com. Nu
este necesară
nicio contribuţie
pentru reparaţiile
şi înlocuirile
de produse
care se
încadrează în
termenul de
garanţie. În
caz de
defecţiuni adresaţi-vă
vânzătorului; NU
expediaţi direct către LAICA.
Toate intervenţii
le în
garanţie (inclusiv
cele
de înlocuire
a
produsului sau
a unei
componente) nu
vor prelungi
durata iniţială
a garanţiei produsului înlocuit.
Fabricantul neagă
orice responsabilitate
pentru eventualele
daune care
pot fi
cauzate, direct
sau indirect,
persoanelor,
lucrurilor şi
animalelor de
companie din
cauza nerespectării
tuturor indicaţiilor
date în
manualul de
instrucţiuni corespunzător
şi care
privesc în
mod special
instrucţiunile pe
tema instalării,
utilizării şi întreţinerii aparatului.
Compania Laica,
fiind mereu
implicată în
îmbunătăţirea propriilor
produse, are
dreptul de
a modifica
fără niciun
preaviz, complet
sau parţial,
propriile produse
în raport
cu nevoile
de producţie,
fără ca
acest lucru
să implice
o responsabilitate
din partea
companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
Měkký a
nerovný podklad
(např. koberce,
linoleum), by
mohl
způsobit změny údajů hmotnosti.
INSTALACE BATERIÍ
Používejte výhradně 2 1,5 V alkalické baterie.
Sundejte bateriový
kryt na
spodní straně
váhy. Vložte
baterie a
nasaďte kryt
zpět na
své místo.
Vybité baterie
vyndejte zvednutím
krytu bateriového
prostorou nacházejícího
se na
spodní straně
zařízení.Vyjměte baterie
a zlikvidujte
je jako
nebezpečný odpad
v
konkrétních sběrných
místech zaměřených
na recyklaci.
Pro více
informací ohledně
recyklace vybitých
baterií se
prosím obraťte
buď
na prodejnu,
kde jste
zařízení zakoupili,
nebo na
místní zastupitelství,
či na
místní službu
likvidace odpadu.
Upozornění: K
zajištění ještě
větší bezpečnosti by neměly děti mladší 12 let baterie vyndávat.
FUNKČNÍ TLAČÍTKA
ON/OFF/TARE
Tlačítko ON/OFF/TARE slouží k zapnutí a vypnutí váhy.
VOLBA JEDNOTKY (UNIT SEL.)
Stisknutím tohoto
tlačítka zvolte
požadovanou měrnou
jednotku:
kg, lb
nebo oz.
Tato váha
má kapacitu
20 kg/44,09
lb/705,4 oz,
rozdělenou na
5 g/0.01
lb/0.1 oz.
Po zapnutí
váhy se
na displeji
zobrazí 0,000 kg/0,00 lb/0,0 oz.
HOLD (FUNKCE ZAJIŠTĚNÍ HMOTNOSTI
)
Vzhledem na
pohyb dítěte,
zobrazení hmotnosti
na displeji
se
neustále mění.
Pokud dítě
leží na
podložce, stiskněte
tlačítko
„HOLD“.
Černá tečka
(
•
) blikající
v levé
spodní části
displeje v
průběhu
3 sekund
znamená, že
váha automaticky
vypočítavá průměr
zaznamenaných hmotností.
Když černá
tečka přestane
blikat, na
displeji se
zobrazí hmotnost
dítěte. Hmotnost
zůstane zobrazená
na
displeji na několik sekund; pak se váha automaticky vypne.
TARE
Pokud je
dítě položené
na utěráku
nebo na
podložce, použijte
funkci
TARE. Pomocí tlačítka ON/OFF/TARE zapněte váhu.
Na displeji
se zobrazí
„8888“. Počkejte,
dokud se
na displeji
nezobrazí „0.000
kg/0.00 lb/0.0
oz“ a
černá tečka
(
•)
vlevo
dolů;
pak položte
utěrák na
podnos. Stiskněte
tlačítko ON/OFF/TARE
a počkejte,
dokud se
na displeji
nezobrazí „0.000
kg/0.00 lb/0.0
oz“ a
černá čárka
(–) vlevo
dolů (přibližně
3 sekundy);
pak je
váha
připravená na vážení.
POUŽITÍ VÁHY
Stiskněte tlačítko
ON/OFF/TARE. Na
displeji se
zobrazí „8888“.
Počkejte, dokud
se na
displeji nezobrazí
„0.000 kg/0.00
lb/0.0 oz“;
váha je
nyní připravená
na použití.
Položte dítě
na podnos
a počkejte,
než se
na displeji
nezobrazí jeho
hmotnost. Když
se na
displeji
zobrazí černá
tečka (
•
) vlevo
dolů, znamená
to, že
vážení je
stabilní.
Stisknutím tlačítka
ON/OFF/TARE vypněte
váhu, v
opačném případě
se váha vypne automaticky po 20 sekundách bez použití.
ÚDRŽBA
•
Pečujte o váhu, protože se jedná o přesný nástroj.
Z tohoto
důvodu se
vyhněte její
vystavení extrémním
teplotám,
vlhkosti, nárazům, prachu a přímému slunečnímu záření.
Zabraňte nárazům a pádu váhy.
•
Udržujte váhu co nejdál od zdrojů tepla.
•
Neskákejte po váze.
•
Vyčistěte povrch váhy pomocí vlhké utěrky.
•
Spodní část
váhy vyčistěte
výhradně pomocí
měkké suché
utěrky.
•
Nikdy nepoužívejte chemické ani abrazivní produkty.
•
Dávejte pozor,
aby do
váhy nepronikli
žádné kapaliny,
protože
není vodotěsná.
Nenechávejte ani
nepoužívejte váhu
ve velmi
vlhkém prostředí,
protože vlhkost
nad 85%
nebo kontakt
zařízení
s vodou
a jinými
tekutinami může
způsobit korozi
a ovlivnit
přesnost váhy.
SYMBOLY
•
„LO“ znamená, že baterie jsou vybité. Vyměňte je.
•
„O-Ld“ znamená, že hmotnost je příliš vysoká.
•
Váha je
připravená na
použití, když
se na
displeji zobrazí
„0.000
kg/0.00 lb/0.0
oz“; v
případě, že
nebyly správně
dodržovány
pokyny, na displeji se zobrazí „ERR“ nebo „-----“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah měření: 100 g - 20 kg
Dílky: 5 g
Baterie: 2 1,5 V alkalické baterie typu AAA série LR03
Přesnost v rozsahu: +/-1% +1 dílek použité hmotnosti
Provozní podmínky: +10°C +40°C; RH ≤85%
Skladovací podmínky: +10°C +50°C; RH ≤85%
Důležité!
Pozorně si
přečtěte pokynyTento
výrobek je
určený
pro domácí použití.
Shoda, ověřená
označením CE
na zařízení,
odkazuje na
směrnici 30/2014/Eu
o elektromagnetické
kompatibilitě a
na směrnic
35/2014/Eu o
elektrickém materiálu
určeném
na použití
v rámci
daných napěťových
limitů. Tento
výrobek je
elektronické zařízení,
které bylo
testováno aby
bylo zajištěné,
dle
aktuálních technických
poznatků, že
není v
rozporu s
jiným v
blízkosti
umístěným zařízením
(elektromagnetická kompatibilita)
a že
je
bezpečné, pokud
se používá
v souladu
s radami
uvedenými v
návodu
k obsluze.
V případě
provozních anomálií
zařízení nepoužívejte
a
pokud je to nutné, přímo kontaktujte výrobce.
ZÁRUKA
Na toto
zařízení se
vztahuje 2-letá
ode dne
nákupu, který
musí
být prokázán
razítkem nebo
podpisem prodejce
a dokladem
o
zaplacení, který
by měl
být součástí
tohoto dokumentu
. Tato
záruční lhůta
je v
souladu s
platnými právními
předpisy a
platí jen
v případě,
že spotřebitel
je osobní.
Výrobky Laica
jsou určené
jen
pro domácí
použití; proto
je jejich
použití na
komerční využití
na
komerční účely
zakázané.Záruka se
vztahuje jen
na výrobní
vady a
neplatí, pokud
je škoda
způsobená náhodnými
událostmi, zneužitím,
nedbalostí nebo
nesprávným použitím
výrobku. Používejte
výhradně
dodané příslušenství;
použití jiného
příslušenství ruší
platnost záruky.
Ze žádného
důvodu neotvírejte
zařízení; otevření
nebo neoprávněný
zásah do
zařízení definitivně
ruší platnost
záruky. Záruka
se
nevztahuje na
části podléhající
opotřebení po
použití, jako
i na
baterie, pokud
jsou zahrnuté.
Záruka platí
2 roky
od data
zakoupení.
V takovém
případě budou
technické servisní
zásahy provedeny
za
úhradu. O
informace o
technickém servisním
zásahu v
průběhu
záruky nebo
za úhradu,
můžete požádat
písemně na
Oprava nebo
výměna výrobků
v rámci
záruky je
bezplatná. V
případě
závady kontaktujte
prodejce; NEPOSÍLEJTE
nic přímo
do společnosti
LAICA. Veškeré
zásahy, na
které se
vztahuje záruka
(včetně výměny
výrobku nebo
výměny kterékoliv
z jeho
částí), nesmí
být určené
na
prodloužení původní záruční lhůty nahrazovaného výrobku.
Výrobce nemůže
být odpovědný
za případné
škody, které
mohou být
způsobené přímo
nebo nepřímo,
lidem, věcem
a domácím
zvířatům
při nedodržení
ustanovení obsažených
v příslušeném
návodu k
obsluze a
to zejména
s ohledem
na pokyny
týkající se
instalace,
použití a
údržby zařízení.
Neustálým zapojením
do zlepšování
se
vlastních výrobků
si společnost
Laica vyhrazuje
právo na
změnu
svého výrobku,
úplně nebo
částečně, s
ohledem na
jakékoliv
výrobní potřeby,
bez toho,
že by
šlo o
jakoukoliv odpovědnost
či už
společnosti Laica nebo její prodejců.
INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI)
Tento
symbol
na
produktech
anebo
v
průvodních
dokumentech znamená,
že použité
elektrické a
elektronické
výrobky nesmí
být přidány
do běžného
komunálního
odpadu. Ke
správné likvidaci,
obnově a
recyklaci doručte
tyto výrobky
na určená
sběrná místa,
kde budou
přijata
zdarma. Alternativně
v některých
zemích můžete
vrátit své
výrobky
místnímu prodejci
při koupi
ekvivalentního nového
produktu.
Správnou likvidací
tohoto produktu
pomůžete zachovat
cenné
přírodní zdroje
a napomáháte
prevenci potenciálních
negativních
dopadů na
životní prostředí
a lidské
zdraví, což
by mohly
být důsledky
nesprávné likvidace
odpadů. Další
podrobnosti si
vyžádejte od
místního úřadu
nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné
likvidaci tohoto
druhu odpadu
mohou být
v souladu
s národními
předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat
elektrická a
elektronická zařízení,
vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento
výrobek zlikvidovat,
vyžádejte si
potřebné informace
o správném
způsobu likvidace
od místních
úřadů nebo
od svého
prodejce.
Výhradní dovozce a distributor pro ČR:
DSI Czech, spol. s.r.o. - Pernerova 35a - 186 00 Praha 8 – Karlín
Česká republika - Tel: + 420 225 386 130
osobne. Výrobky
Laica sú
určené len
pre domáce
použitie; preto
je ich použitie na komerčné účely zakázané.
Záruka sa
vzťahuje len
na výrobné
chyby a
neplatí, ak
je škoda
spôsobená náhodnými
udalosťami, zneužitím,
nedbalosťou alebo
nesprávnym používaním
výrobku. Používajte
výhradne dodávané
príslušenstvo; použitie iného príslušenstva ruší platnosť záruky.
Z akéhokoľvek
dôvodu neotvárajte
zariadenie; otvorenie
alebo
neoprávnený zásah
do zariadenia,
definitívne ruší
platnosť záruky.
Záruka sa
nevzťahuje na
časti podliehajúce
opotrebovanie po
používaní, ako aj na batérie, ak sú zahrnuté.
Záruka platí
2 roky
od dátumu
zakúpenia. V
tomto prípade,
budú
technické servisné
zásahy vykonané
za úhradu.
O informácie
o
technických servisných
zásahoch, v
priebehu záruky
alebo za
úhradu, môžete
požiadať písomne
Oprava
alebo výmena
výrobkov v
rámci záruky
je bezplatná.
V prípade
poruchy, kontaktujte
predajcu; NEPOSIELAJTE
nič priamo
do
spoločnosti LAICA.
Všetky zásahy
na ktoré
sa vzťahuje
záruka (vrátane
výmeny
výrobku alebo
výmeny ktorejkoľvek
z jeho
častí), nesmú
byť
určené na
predĺženie pôvodnej
záručnej doby
nahrádzaného
výrobku.
Výrobca nemôže
byť zodpovedný
za prípadné
škody, ktoré
môžu byť
spôsobené priamo
alebo nepriamo,
ľuďom, veciam
a
domácim zvieratám
pri nedodržaní
ustanovení obsiahnutých
v
príslušnom návode
na obsluhu
a to
najmä s
ohľadom na
pokyny
týkajúce sa
inštalácie, použitia
a údržby
zariadenia. Neustálym
zapojením do
zlepšovania sa
vlastných výrobkoch,
si spoločnosť
Laica vyhradzuje
právo na
zmenu svojho
výrobku, úplne
alebo
čiastočne, s
ohľadom na
akékoľvek výrobné
potreby, bez
toho,
že by
šlo o
akúkoľvek zodpovednosť
či už
spoločnosti Laica
alebo
jej predajcov.
INFORMÁCIE
O
LIKVIDÁCII
OPOTREBOVANÉHO
ELEKTRICKÉHO ZARIADENIA (SÚKROMNÉ DOMÁCNOSTI)
Tento symbol
na produktoch
a/alebo na
priložených
dokumentoch znamená,
že sa
pri likvidácii
nesmú
elektrické
a
elektronické
zariadenia
miešať
so
všeobecným domácim
odpadom. V
záujme správneho
obhospodarovania, obnovy
a recyklácie
odvezte, prosím,
tieto produkty
na určené
zberné miesta,
kde budú
prijaté bez
poplatku.
V niektorých
krajinách je
možné tieto
produkty vrátiť
priamo
miestnemu maloobchodu
v prípade,
ak si
objednáte podobný
nový výrobok.
Správna likvidácia
týchto produktov
pomôže ušetriť
hodnotné zdroje
a zabrániť
možným negatívnym
vplyvom na
ľudské zdravie
a prostredie,
ktoré môžu
inak vzniknúť
v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania
s odpadom.
Bližšie informácie
o
najbližšom zbernom
mieste získate
na miestnom
úrade. V
prípade
nesprávnej likvidácie
odpadu môžu
byť uplatnené
pokuty v
súlade
s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete
zlikvidovať opotrebované
elektrické a
elektronické
zariadenia, bližšie
informácie získate
od svojho
miestneho
predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol
je platný
len v
Európskej únii.
Ak si
želáte zlikvidovať
toto zariadenie,
obráťte sa
na miestny
úrad alebo
predajcu a
poinformujte sa
o správnom
spôsobe likvidácie
tohto typu
odpadu.
Výhradný dovozca a distribútor pre Slovensko:
DSI Slovakia s.r.o. - Južná trieda 117 - 0400 01 Košice
Slovenská republika - Tel: +421 556 118 110
EÏÏËÓÈο
Română
Czech
ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿
‚ÚÂÊÒÓ
√‰ËÁ›Â˜ ηÈ
ÂÁÁ‡ËÛË
CÂNTAR
ELECTRONIC
PENTRU
BEBELUŞI
Instrucţiuni şi
garanţie
DĚTSKÁ
ELEKTR
ONICKÁ VÁHA
Informace a záruka
EL
RO
CS
∏ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋
˙˘Á·ÚÈ¿ ‚ÚÂÊÒÓ
PS3001 ¤¯ÂÈ
ÌÂÏÂÙËı› ÒÛÙÂ
Ó·
·Ú·ÎÔÏÔ˘ı› ÙËÓ
·Ó¿Ù˘ÍË ÙÔ˘
‚Ú¤ÊÔ˘˜ Û·˜
ηıÔÚ›˙ÔÓÙ·˜ ÌÂ
·ÎÚÈ‚‹ ηÈ
·ÍÈfiÈÛÙÔ ÙÚfiÔ
ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ·
Á¿Ï·ÙÔ˜ Ô˘
·›ÚÓÂÈ
Ì οıÂ
Ù¿ÈÛÌ·. ∏
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TARA
(·fi‚·ÚÔ˘) Û·˜
‰›ÓÂÈ ÙË
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó·
˙˘Á›˙ÂÙ ÙÔ
‚Ú¤ÊÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔfiÔÈÒÓÙ·˜
¤Ó· Ì·Ï·Îfi
·
Ó›
‹ Ì
È·
ÂÙÛ
¤Ù·
. ¢
È·
ı¤Ù
ÂÈ
ÙË
ÏÂÈ
ÙÔ˘
ÚÁ›
· ª
¶§
√∫
∞ƒ
π™
ª∞
µ∞ƒ√À™, ÌÂ
ÙËÓ ÔÔ›·
ÌÔÚ›Ù ӷ
¤¯ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿
ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡ ·Ú¿ ÙȘ Û˘Ó¯›˜ ÙÔ˘ ÎÈÓ‹ÛÂȘ.
ªÂ ̤ÁÈÛÙË
ÈηÓfiÙËÙ· ˙‡ÁÈÛ˘
20 kg/44.09
lb/705.4 oz
ηÈ
‰È·‚¿ıÌÈÛË ·Ó¿
5 g/0.01
lb/0.1 oz,
Û·˜ ‰›ÓÂÈ
›Û˘ ÙË
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó·
·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÂ
·ÎÚ›‚ÂÈ· ÙËÓ
ÂͤÏÈÍË ÙÔ˘
‚¿ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡ Û fiϘ ÙȘ Ê¿ÛÂȘ Ù˘ ·Ó¿fiÙ˘Í‹˜ ÙÔ˘.
¶ƒπ¡ ∞¶√
∆∏ Ã∏™∏
∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√
¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂
¶ƒ
√™∂
∫∆
π∫
∞ ∆
π™
√
¢∏
°π∂
™ ∫
∞π
∆π™
™
À™
∆∞
™∂π
™ ¶√
À
¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√
¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√
∫∞π ¡∞
∆π™
∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿ ÛÂ
ÌÈ· ›‰Ë
Î·È ÛÎÏËÚ‹
ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ŒÓ·
Ì·Ï·Îfi ‹
ÌË ÂÓÈ·›Ô
‰¿Â‰Ô (.¯.
¯·Ï›,
ÌÔΤٷ, ÏÈÓfiÏ·ÈÔ)
ÌÔÚ› Ó·
Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ ÛÂ
ÌË ·ÎÚÈ‚‹
˘ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜.
∆√¶√£∂∆∏™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
ÃÚËÛÈÌÔ
π
Ôț٠·
π
ÔÎÏÂÈÛÙÈο 2 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì
π
·Ù·Ú›Â˜ 1,5V.
∞Ê
·ÈÚ
¤Û
ÙÂ
ÙÔ
Î
¿Ï˘
ÌÌ
· Ù
ˆÓ
Ì
π
·Ù·
ÚÈÒ
Ó Û
ÙÔ
Î
¿Ùˆ
Ì
¤Ú
Ô˜
Ù˘
˙˘Á·ÚÈ¿˜.
Για να
αφαιρέσετε τις
εκφορτισμένες μπαταρίες
ανασηκώστε
το κάλυμμα
της θήκης
των μπαταριών
που βρίσκεται
στο κάτω
μέρος της συσκευής.
Αφαιρέστε
τις
μπαταρίες
και
απορρίψτε
τις
στα
ειδικά
απορρίμματα
στα
ενδεδειγμένα
σημεία
συλλογής
για
ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με
την
απόρριψη των
εκφορτισμένων μπαταριών
επικοινωνήστε με
το
κατάστημα από
όπου αγοράσατε
τη συσκευή
η οποία
περιείχε
τις μπαταρίες,
με το
Δήμο ή
με τις
τοπικές υπηρεσίες
διάθεσης
απορριμμάτων.
Προσοχή: Για
μεγαλύτερη ασφάλεια,
τα παιδιά
κάτω των
12
ετών δεν πρέπει να αφαιρούν τις μπαταρίες.
∫√Àª¶π∞ §∂π∆√Àƒ°π∞™
ON/OFF/TARE
∆Ô ÎÔ˘Ì
π
› ON/OFF/TARE
¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ·
Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙÂ
‹ Ó·
Û‚‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
UNIT SEL. (∂¶π§√°∏ ª√¡∞¢∞™)
¶·Ù‹ÛÙÂ ·˘Ùfi
ÙÔ ÎÔ˘Ì
π
› ÁÈ·
Ó· Â
π
ÈϤÍÂÙ ÙË
ÌÔÓ¿‰· ̤ÙÚËÛ˘
π
Ô˘ Û·˜
ÂӉȷʤÚÂÈ: ÎÈÏ¿
(kg), Ï›Ì
π
Ú˜ (lb)
‹ Ô˘ÁÁȤ˜
(oz). ∆Ô
̤ÁÈÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜
π
Ô˘ Ì
π
ÔÚ› Ó·
ηٷÁÚ¿”ÂÈ ·˘Ù‹
Ë ˙˘Á·ÚÈ¿
›ӷÈ
20 kg/44.09
lb/705.4 oz
Ì ‰È·‚¿ıÌÈÛË
·Ó¿ 5
g/0.01 lb/0.1
oz.
ªÂÙ¿ ÙËÓ
ÂÓÂÚÁÔ
π
Ô›ËÛË Ù˘
˙˘Á·ÚÈ¿˜ Ë
ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ
0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz.
HOLD (§∂π∆√Àƒ°π∞ ª¶§√∫∞ƒπ™ª∞∆√™ µ∞ƒ√À™)
∂Í·ÈÙ›·˜ ÙˆÓ
ÎÈÓ‹ÛÂˆÓ ÙÔ˘
̈ÚÔ‡, ÙÔ
‚¿ÚÔ˜
π
Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
ÛÙËÓ Ôı
π
ÓË ÌÂÙ·‚¿ÏÏÂÙ·È
Û˘Ó¯Ҙ. ªfiÏȘ
Í·
π
ÏÒÛÂÙÂ ÙÔ
̈Úfi ÛÙËÓ
π
Ï·ÙÊfiÚÌ·,
π
·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
ÎÔ˘Ì
π
› “HOLD”.
∏ Ì·‡ÚË
ÎԢΛ‰· (
•
)
π
Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
ÛÙËÓ Ôı
π
ÓË Î¿Ùˆ
·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÁÈ·
3
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂ
π
Ù· ÛËÌ·›ÓÂÈ
fiÙÈ Ë
˙˘Á·ÚÈ¿ ˘
π
ÔÏÔÁ›˙ÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·
ÙÔ
̤ÛÔ
π
ÚÔ ÙˆÓ
‚·ÚÒÓ
π
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÈ.
ŸÙ·Ó Ë
Ì·‡ÚË ÎԢΛ‰·
π
¿”ÂÈ
Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡.
∆Ô ‚¿ÚÔ˜
π
·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÁÈ·
Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂ
π
Ù·, ÌÂÙ¿
Ë
˙˘Á·ÚÈ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·.
∞¶√µ∞ƒ√
∞Ó ÛÎÔ
π
‡ÂÙ ӷ
Í·
π
fiÏÒÛÂÙ ÙÔ
̈Úfi ÛÂ
ÌÈ·
π
ÂÙÛ¤Ù· ‹
ÛÂ ¤Ó·
Ì·Ï·Îfi
π
·Ó›, ¯ÚËÛÈÌÔ
π
ÔÈ‹ÛÙÂ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TARA
(∞¶√µ∞ƒ√).
∂ÓÂÚÁÔ
π
ÔÈ‹ÛÙÂ ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿
π
·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ
ÎÔ˘Ì
π
› ON/OFF/TARE.
∏ ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “8888”.
¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÙÔ
“0.000 kg/0.00
lb/0.0
oz” ηÈ
Ë Ì·‡ÚË
ÎԢΛ‰· (
•
) οو
·ÚÈÛÙÂÚ¿, ÌÂÙ¿
‚¿ÏÙÂ ÙËÓ
π
ÂÙÛ¤Ù·
π
¿Óˆ ÛÙËÓ
π
Ï·ÙÊfiÚÌ·. ¶·Ù‹ÛÙÂ
ÙÔ ÎÔ˘Ì
π
› ON/OFF/
TARE ηÈ
π
ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÙÔ
“0.000
kg/0.00 lb/0.0
oz” ηÈ
Ë Ì·‡ÚË
ÎԢΛ‰· (
–
) οو
·ÚÈÛÙÂÚ¿ (
π
ÂÚ›
π
Ô˘
3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂ
π
Ù·) Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
Ã∏™∏ ∆∏™ ∑À°∞ƒπ∞™
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì
π
› ON/OFF/TARE. ∏ ÔıfiÓË ‰Â›¯ÓÂÈ “8888”.
¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ
ÔıfiÓË ÙÔ
0.000 kg/0.0
lb/0.0
oz Ë
˙˘Á·ÚÈ¿ ›ӷÈ
¤ÙÔÈÌË ÁÈ·
ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
µ¿ÏÙ ÙÔ
̈Úfi ÛÙËÓ
π
Ï·
ÙÊfi
ÚÌ
· Ù
˘
˙˘Á
·Ú
È¿˜
Î
·È
π
ÂÚ
È̤Ó
ÂÙÂ
Ó·
‰Â
›ÍÂ
È Ë
Ô
ıfiÓË
ÙÔ ‚¿ÚÔ˜.
ŸÙ·Ó Ë
ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›ÛÂÈ
οو ·ÚÈÛÙÂÚ¿
ÙË Ì·‡ÚË
ÎԢΛ‰· (
•
) ÛËÌ·›ÓÂÈ
fiÙÈ Ë
̤ÙÚËÛË ¤¯ÂÈ
ÛÙ·ıÂÚÔ
π
ÔÈËı›. °È·
ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ
Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜
π
·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
ÎÔ˘Ì
π
› ON/OFF/TARE,
‰È·ÊÔÚÂÙÈο Ë
˙˘Á·ÚÈ¿ Û‚‹ÓÂÈ
·˘ÙfiÌ·Ù· ·Ó
‰Â ¯ÚËÛÈÌÔ
π
ÔÈËı›
Â
π
› 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂ
π
Ù·.
™À¡∆∏ƒ∏™∏
•
¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿
Ì ÚÔÛÔ¯‹,
›ӷÈ
fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜.
™˘ÓÂÒ˜, Ó·
ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ
ÌËÓ
ÂÎı¤ÙÂÙÂ ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿ ÛÂ
·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜
Ù˘
ıÂÚÌÔÎÚ
·Û›·˜,
ÛÂ
˘ÁÚ·Û›
·, ÛÂ
¯Ù˘
‹Ì·Ù·,
ÛÂ
ÛÎfiÓË
ηÈ
ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ
ʈ˜ ÙÔ˘
‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ
Ó· ÌË
Û·˜ ¤ÛÂÈ
·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
•
Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·
π
fi
π
ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
•
ªËÓ Ë‰¿Ù ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
•
∫·ı·Ú›ÛÙÂ ÙËÓ Â
π
ÈÊ¿ÓÂÈ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ Ì ˘ÁÚfi
π
·Ó›
•
∫·ı·Ú›ÛÙÂ ÙÔ
οو ̤ÚÔ˜
Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜
ÌfiÓÔ ÌÂ
Ì·Ï·Îfi ηÈ
ÛÙÂÁÓfi
π
·Ó›.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔ
π
ÔÈ›ÙÂ
π
ÔÙ¤ ¯ËÌÈο
π
ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷.
•
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË
‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó
π
ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿
̤۷ ÛÙÔ
ÛÒÌ· Ù˘
˙˘Á·ÚÈ¿˜. ∏
Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹
‰ÂÓ Â›Ó·È
·‰È¿‚ÚÔ¯Ë. ªËÓ
·Ê‹ÛÂÙÂ
Î·È ÌË
¯ÚËÛÈÌÔ
π
ÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿ ÛÂ
̤ÚË ÁÂÌ¿Ù·
ÓÂÚfi
ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·
π
fi 85%
‹ Ë
Â
π
·Ê‹ ÌÂ
ÓÂÚfi ‹
¿ÏÏ·
˘ÁÚ¿ Ì
π
ÔÚ› Ó·
π
ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ·
Î·È Ó·
π
ÚÔηϤÛÂÈ
π
Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
™Àªµ√§∞
•
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ
“LO” ÛËÌ·›ÓÂÈ
fiÙÈ ÔÈ
Ì
π
·Ù·Ú›Â˜ ›ӷÈ
ÂÎÊÔÚÙÈṲ̂Ó˜. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì
π
·Ù·Ú›Â˜.
•
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ “O-Ld” ·
π
ÔÙÂÏ› ¤Ó‰ÂÈÍË ˘
π
¤Ú‚·ÚÔ˘.
•
∏ ˙˘Á·ÚÈ¿
Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË
ÁÈ· ÙÔ
˙‡ÁÈÛÌ· fiÙ·Ó
Ë ÔıfiÓË
‰Â›¯ÓÂÈ
“0.000 kg/0.0
lb/0.0 oz”
·Ó ‰ÂÓ
·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿
ÔÈ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘, Ë ÔıfiÓË ı· ‰Â›ÍÂÈ “ERR” ‹ “-----”.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
º¿ÛÌ· ̤ÙÚËÛ˘ 100 g - 20 kg
¢È·‚¿ıÌÈÛË: 5 g
2 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì
π
·Ù·Ú›Â˜ 1,5 V Ù‡
π
Ô˘ ∞∞∞ LR03
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1% + 1 ‰È·‚¿ıÌÈÛË
™˘Ó
ı‹Î
˜
π
ÂÚÈ
‚¿Ï
ÏÔÓ
ÙÔ˜
ÛÂ
π
ÂÚ›
Ô‰Ô
ÏÂ
ÈÙÔ
˘ÚÁ
›·˜
: +
10Æ
C +
40Æ
C
™.À.
≤
85%
™˘Óı‹Î˜
π
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
π
Ù·Ó Â›Ó·È
·
π
ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC
+50ÆC
™.À.
≤
85%
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
∏ Û˘ÌÌfiÚʈÛË,
Ô˘ ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È
·fi ÙÔ
Û‹Ì·
Ù˘ ∂∂
¿Óˆ ÛÙË
Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ
Û¯¤ÛË ÌÂ
ÙËÓ Ô‰ËÁ›·
30/2014/Eu Ù˘
ÁÈ· ÙËÓ
ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·.
∞˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Â›Ó·È ¤Ó·
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô
Î·È ¤¯ÂÈ
ÂÏÂÁ¯ı›
¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ
Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È,
ÌÂ ÙÔ
ÙˆÚÈÓfi ›‰Ô
ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ
ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ
ÙÔ fiÙÈ
‰Â ı·
·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ·
Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿
(ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·)
fiÛÔ Î·È
ÙÔ fiÙ
È ı·
Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜
·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙȘ
ÂӉ›ÍÂȘ
Ô˘ ·Ó
·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Û˘.
™Â ÂÚ›
ÙˆÛË
Ô˘ Ë
Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ
ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË
Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙÂ
Cântarul electronic
PS3001 pentru
bebeluşi a
fost conceput
pentru a
ţine evidenţa
creşterii bebeluşului
Dvs., pentru
porţionarea exactă
şi demnă
de încredere
a cantităţii
de lapte
asimilate la fiecare masă.
Funcţia TARE
vă permite
să cântăriţi
bebeluşul folosind
o haină
sau un prosop moale.
Cântarul prezintă
o funcţiune
WEIGHTBLOCK (blocaj
greutate)
care vă
permite ca
o cântărire
sigură să
vă fie
afişată, cu
toate
că copilul
se mişcă.
Cântărind până
la 20
kg/44.09 lb/705.4
oz,
şi cu
diviziune de
5 g/0.01
lb/0.1 oz,
cântarul vă
va ajuta
totodată
să ţineţi evidenţa progreselor copilului Dvs.
ESTE IMPORTANT
SĂ CITIŢI
INSTRUCŢIUNILE ŞI
AVERTISMENTELE DIN
MANUALUL DE
INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTE DE
FOLOSIRE ŞI
SĂ-L PĂSTRAŢI
LA LOC
SIGUR.
RECOMANDĂRI DE FOLOSIRE
•
Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă netedă şi tare.
O podea
moale şi
neregulată (de
ex. covor,
linoleum)
poate cauza deformarea citirii greutăţii.
INSTALAREA BATERIILOR
Folosiţi doar
2 baterii
1.5V alcaline;
Îndepărtaţi capacul
de
acoperire al
bateriilor din
partea de
jos a
cântarului. Introduceţi
bateria şi
reaşezaţi capacul.
Înlăturaţi bateriile
descărcate
ridicând capacul
compartimentului bateriilor,
amplasat pe
partea dorsală
a aparatului.
Scoateţi bateriile
şi eliminaţi-le
ca deşeuri
speciale,
în cadrul
punctelor de
colectare ind
icate
pentru reciclare.
Pentru mai
multe informaţii
în legătură
cu eliminarea
bateriilor
descărcate, contactaţi
magazinul de
unde aţi
cumpărat aparatul
ce conţinea
bateriile, primăria
sau serviciul
local de
eliminare
a deşeurilor.
Atenţie: Pentru
mai multă
siguranţă, nu
vă sfătuim
să lăsaţi
copiii cu o vârstă mai mică de 12 ani să înlăture bateriile.
FUNCŢIONAREA TASTELOR
ON/OFF/TARE
Tasta ON/OFF/TARE
este utilizată
pentru aprinderea
şi
stingerea cântarului.
UNIT SEL.
Apăsaţi această
tastă pentru
a selecţiona
unitatea de
măsură
dorită: kg,
lb o
oz. Limita
maximă de
greutate a
acestui cântar
este de
20 kg/44.09
lb/705.4 oz,
valoarea diviziunii
este de
5
g/0.01 lb/0.1
oz. După
aprinderea cântarului,
afişajul electronic
va indica 0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz.
HOLD (FUNCŢIE DE BLOCARE A GREUTĂŢII)
Ca urmare
a mişcărilor
copiilor, greutatea
indicată de
afişajul
electronic se
modifică în
continuu. În
timp ce
copilul se
află pe
planul de cântărire, apăsaţi tasta “HOLD”.
Punctul negru
(
•
) care
se observă
iluminând în
mod intermitent
pe afişajul
electronic în
colţul din
stânga jos
timp de
3 secunde
indică faptul
că se
calculează în
mod automat
media greutăţilor
percepute.
Când punctul
negru nu
mai pâlpâie
pe afişajul
electronic, este
posibilă vizualizarea greutăţii copilului.
Greutatea măsurată
poate fi
vizualizată pe
ecran timp
de câteva
secunde, după care cântarul se stinge în mod automat.
TARA
Dac
ă in
tenţ
ionaţi
să
a
şeza
ţi c
opilu
l pe
u
n pr
osop
sau
p
e o
copertă moale, utilizaţi funcţia TARA.
Porniţi cântarul apăsând tasta ON/OFF/TARE.
Afişajul electronic
indică “8888”.
Aşteptaţi ca
afişajul electronic
să
ind
ice
“0
.00
0 kg/
0.0
0 lb
/0.0
oz” şi
să
vi
zuali
zaţ
i pu
nctul
ne
gru
(
•
) în
partea de
jos în
stânga şi
apoi poziţionaţi
prosopul pe
planul de cântărire.
Apăsaţi tasta
ON/OFF/TARE si
aşteptaţi ca
afişajul electronic
să
ind
ice
“0
.00
0 kg/
0.0
0 lb
/0.0
oz” şi
să
vi
zuali
zaţ
i pu
nctul
ne
gru
(
–
) în
partea stângă
jos (circa
3 secunde);
cântarul este
pregătit
pentru operaţiunea de cântărire.
Elektronická dětská
váha PS3001
byla navržená
tak, any
vám
pomohla sledovat
růst vašeho
kojence, přesně
a spolehlivě
vyčíslit,
kolik mléka
přijalo při
každém krmení.
Funkce TARE
vám umožňuje
vážit dítě
s měkkou
tkaninou nebo
utěrákem. Váha
je vybavená
užitečnou
funkcí
WEIGHT-BLOCK,
která
umožňuje
stabilní
zobrazení hmotnosti
i přesto,
že dítě
se neustálé
kroutí.S nosností
až do
20 kg/44.09
lb/705.4 oz
a škálou
5 g/0.01
lb/0.1 oz,
vám váha
pomůže sledovat
také vývoj
vašeho dítěte,
v oblasti
přibírání na
váze
v průběhu všech fází růstu.
PŘED POUŽITÍM
JE DŮLEŽITÉ,
ABYSTE SI
POZORNĚ PŘEČETLI
POKYNY A
VAROVÁNÍ OBSAŽENÁ
V TOMTO
NÁVODU. NÁVOD
USCHOVEJTE NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ.
TIPY PRO POUŽITÍ
•
Váhu umístěte na rovný a tvrdý povrch.
Slovensky
ELEKTR
ONICKÁ DET
SKÁ VÁHA
Návod
na obsluhu
SK
Elektronická detská
váha PS3001
bola navrhnutá
tak, any
vám
pomohla sledovať
rast vášho
bábätka, presne
a spoľahlivo
vyčísliť,
koľko mlieka prijalo pri každom kŕmení.
Funkcia TARE
vám umožňuje
vážiť dieťatko
s mäkkou
tkaninou
alebo uterákom.
Váha je
vybavená užitočnou
funkciou WEIGHT-
BLOCK, ktorá
umožňuje stabilné
zobrazenie hmotnosti
navzdory
tomu, že dieťatko sa neustále krúti.
S nosnosťou
až do
20 kg/44.09
lb/705.4 oz
a škálou
5 g/0.01
lb/0.1 oz,
vám váha
pomôže taktiež
sledovať vývoj
vášho dieťaťa,
v oblasti priberania na váhe v priebehu všetkých fáz rastu.
PRED POUŽÍVANÍM
JE DÔLEŽITÉ,
ABY STE
SI POZORNE
PREČÍTALI POKYNY
A VAROVANIA
OBSIAHNUTÉ V
TOMTO
NÁVODE. ODLOŽTE SI NÁVOD NA BEZPEČNÉ MIESTO.
TIPY PRE POUŽITIE
•
Umiestnite váhu na rovný a tvrdý povrch.
Mäkký a
nerovný podklad
(napr. koberce,
linoleum), by
mohol spôsobiť zmeny údajov hmotnosti.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
Používajte výhradne 2 1,5 V alkalické batérie.
Zložte batériový
kryt na
spodnej strane
váhy. Vložte
batérie a
nasaďte kryt späť na svoje miesto.
Vybité batérie
vyberte zdvihnutím
krytu batériového
priestoru
nachádzajúceho sa
na spodnej
strane zariadenia.
Vyberte batérie
a zlikvidujte
ich ako
nebezpečný odpad
v konkrétnych
zberných
miestach zameraných
na recykláciu.
Pre viac
informácií ohľadom
likvidácie vybitých
batérií, sa
prosím obráťte
na buď
na predajňu,
kde ste
zakúpili zariadenie
obsahujúce batérie,
alebo na
miestne
zastupiteľstvo, či na miestnu službu likvidácie odpadu.
Upozornenie: Na
zaistenie ešte
väčšej bezpečnosti,
by nemali
deti mladšie ako 12 rokov vôbec vyberať batérie.
FUNKČNÉ TLAČIDLÁ
ON/OFF/TARE
Tlačidlo ON/OFF/TARE slúži na zapnutie a vypnutie váhy.
VOĽBA JEDNOTKY (UNIT SEL.)
Stlačením tohto
tlačidla zvoľte
požadovanú mernú
jednotku:
kg, lb
alebo oz.
Táto váha
má kapacitu
20 kg/44,09
lb/705,4 oz,
rozdelenú na
5 g/0.01
lb/0.1 oz.
Po zapnutí
váhy, sa
na displeji
zobrazí 0,000 kg/0,00 lb/0,0 oz.
HOLD (FUNKCIA ZAISTENIA HMOTNOSTI
)
Vzhľadom na
pohyb dieťatka,
zobrazenie hmotnosti
na displeji
sa neustále
mení. Pokiaľ
dieťa leží
na podložke,
stlačte tlačidlo
„HOLD“.
Čierna bodka
(
•
) blikajúca
v ľavej
dolnej časti
displeja v
priebehu
3 sekúnd
znamená, že
váha automaticky
vypočítava priemer
zaznamenaných hmotností.
Keď čierna
bodka prestane
blikať, na
displeji sa
zobrazí hmotnosť
dieťaťa. Hmotnosť
zostane zobrazená
na displeji
na niekoľko
sekúnd; potom
sa váha
automaticky vypne.
TARE
Ak je
dieťa položené
na uteráku
alebo na
podložke, použite
funkciu TARE.
Pomocou tlačidla ON/OFF/TARE zapnite váhu.
Na displeji
sa zobrazí
„8888“. Počkajte
dovtedy, pokiaľ
sa na
displeji nezobrazí
„0.000 kg/0.00
lb/0.0 oz“
a čierna
bodka (
•
)
vľavo dole;
potom položte
uterák na
podnos. Stlačte
tlačidlo ON/
OFF/TARE a
počkajte, pokiaľ
sa na
displeji nezobrazí
„0.000
kg/0.00 lb/0.0
oz“ a
čierna čiarka
(–) vľavo
dole (približne
3
sekundy); potom je váha pripravená na váženie.
POUŽITIE VÁHY
Stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE.
Na displeji
sa zobrazí
„8888“. Počkajte
dovtedy, pokiaľ
sa
na displeji
nezobrazí „0.000
kg/0.00 lb/0.0
oz“; váha
je teraz
pripravená na použitie.
Položte dieťa
na podnos
a počkajte,
pokiaľ sa
na displeji
nezobrazí
jeho hmotnosť.
Keď sa
na displeji
zobrazí čierna
bodka (
•
) vľavo
dole, znamená to, že váženie je stabilné.
Stlačením tlačidla
ON/OFF/TARE vypnite
váhu, v
opačnom
prípade sa
váha vypne
automaticky po
20 sekundách
bez jej
používania.
ÚDRŽBA
•
Starajte sa o svoju váhu, pretože ide o presný nástroj.
Z toho
dôvodu, sa
vyhnite jej
vystaveniu extrémnym
teplotám,
vlhkosti, nárazom, prachu a priamemu slnečnému žiareniu.
Zabráňte nárazom a pádu váhy.
•
Udržiavajte váhu čo najďalej od zdrojov tepla.
•
Neskáčte na váhe.
•
Vyčistite povrch váhy pomocou vlhkej utierky.
•
Spodnú časť
váhy vyčistite
výhradne pomocou
mäkkej suchej
utierky.
•
Nikdy nepoužívajte chemické ani abrazívne produkty.
•
Dávajte pozor,
aby do
váhy neprenikli
žiadne kvapaliny,
pretože nie je vodotesná.
Nenechávajte
ani
nepoužívajte
váhu
vo
veľmi
vlhkom
prostredí, pretože
vlhkosť nad
85% alebo
kontakt zariadenia
s vodou
a inými
tekutinami môže
spôsobiť koróziu
a ovplyvniť
presnosť váhy.
SYMBOLY
•
„LO“ znamená, že batérie sú vybité. Vymeňte ich.
•
„O-Ld“ znamená, že hmotnosť je veľmi veľká.
•
Váha je
pripravená na
použitie vtedy,
keď sa
na displeji
zobrazí „0.000
kg/0.00 lb/0.0
oz“; v
prípade, že
neboli správne
dodržiavané pokyny, na displeji sa zobrazí „ERR“ alebo „-----“.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah merania: 100 g - 20 kg
Dieliky: 5 g
2 1,5 V alkalické batérie typu AAA série LR03
Presnosť v rozsahu: +/-1% +1 dielik použitej hmotnosti
Prevádzkové podmienky: +10°C +40°C; RH ≤85%
Skladovacie podmienky: +10°C +50°C; RH ≤85%
Dôležité! Pozorne
si prečítajte
pokynyTento výrobok
je
určený pre domáce použitie.
Zhoda, overená
označením CE
na zariadení,
odkazuje
na
smernicu
30/2014/Eu
o
elektromagnetickej
kompatibilite a
na smernicu
35/2014/Eu o
elektrickom
materiáli určenom na použitie v rámci daných napäťových limitov.
Tento výrobok
je elektronické
zariadenie, ktoré
bolo testované
aby bolo
zaistené, podľa
aktuálnych technických
poznatkov,
že nie
je v
rozpore s
iným v
blízkosti umiestneným
zariadením
(elektromagnetická kompatibilita)
a že
je bezpečné,
ak je
používané v súlade s radami uvedenými v návode na obsluhu.
V prípade
prevádzkových anomálií,
nepoužívajte zariadenie
a ak
je to potrebné, priamo kontaktujte výrobcu.
ZÁRUKA
Na toto
zariadenie sa
vzťahuje 2-ročná
záruka začínajúca
dátumom nákupu,
ktorý musí
byť preukázaný
pečiatkou alebo
podpisom predajcu
a dokladom
o zaplatení,
ktorý by
mal byť
súčasťou tohto
dokumentu
. Táto
záručná doba
je v
súlade s
platnými právnymi
predpismi a
platí len
v prípade,
že spotrebiteľ
je
ELECTRONIC BABY SCALE
Instructions and warranty
EN
Tasto ON/OFF/T
ARE
ON/OFF/TARE key
Tasto UNIT SEL.
UNIT SEL. key
Tasto HOLD
HOLD key
Visualizzazione pesata
Weight indication
BLOCCA-PESO
WEIGHT -HOLD
Pallino nero lampeggiante
Blinking black round icon