ΕΛΛΗΝΙΚΑ
255
Φορτιστή:
Οι επισκευές στο φορτιστή επιτρέπεται να διενεργούνται μόνον από ηλεκτροτεχνίτες!
Όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτού του εργαλείου χαλάσει, για την
αποφυγή κινδύνων,πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέτησης
πελατών του κατασκευαστή ή από ένα άτομο με τα αντίστοιχα προσόντα.
7
Αντικατάσταση των τσοκ
(G)
Όταν το σπιράλ κατά τη λειτουργία δεν περιστρέφεται μαζί με το μηχάνημα και ολισθαίνει,
σημαίνει ότι τα τσοκ έχουν λερωθεί με λίπος και πρέπει να καθαριστούν ή έχουν φθαρεί και
πρέπει να αντικατασταθούν.
Ξεβιδώστε το δεξιό κάλυμμα
Αφαιρέστε το πώμα. Ξεβιδώστε το κόντρα παξιμάδι και κατόπιν περιστρέψτε τον κοχλία
ρύθμισης προς τα πίσω έως ότου αποφορτιστούν τα ελατήρια των τσοκ.
Τραβήξτε το χειρομοχλό προς τα πάνω, κρατήστε τον και αφαιρέστε τα τσοκ. Για να το
επιτύχετε αυτό πιέστε τα μεταξύ τους.
Τοποθετήστε νέα τσοκ.
Σφίξτε τον κοχλία ρύθμισης έως το σημείο όπου μπορεί ακόμα να εισαχθεί η μέγιστη
διάμετρος σπιράλ. Σφίξτε το κόντρα παξιμάδι και τοποθετήστε το πώμα.
Στερεώστε το κάλυμμα.
8
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Σύμπτωμα
Πιθανή αιτία
Λύση
Οι LED στο πλαίσιο
αναβοσβήνουν
παρατεταμένα
Χαμηλή στάθμη
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Φορτίστε την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Οι LED στο πλαίσιο
αναβοσβήνουν σύντομα
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία
έχει αποφορτιστεί
Φορτίστε την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Πολύ υψηλή θερμοκρασία
μοτέρ
Αφήστε το μοτέρ να κρυώσει
Πολύ υψηλή θερμοκρασία
μπαταρίας
Αφήστε το μπαταρίας να
κρυώσει
Το μηχάνημα δεν ξεκινά
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία
δεν είναι φορτισμένη
Φορτίστε την
επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Βλάβη μοτέρ
Απευθυνθείτε στην
εξυπηρέτηση πελατών
Δεν υπάρχει δράση
προώθησης
Βλάβη σπιράλ
Αντικαταστήστε το σπιράλ
9
Αξεσουάρ
Μπορείτε να βρείτε κατάλληλα αξεσουάρ στον κύριο κατάλογο ή στο www.rothenberger.com
10
Εξυπηρέτηση πελατών
Εξυπηρέτηση πελατών Τα σημεία σέρβις ROTHENBERGER είναι στη διάθεσή σας για να σας
εξυπηρετήσουν (δείτε τον κατάλογο ή στο Ίντερνετ) και ανταλλακτικά και σέρβις είναι διαθέσιμα
από τα ίδια σημεία σέρβις. Παραγγείλετε τα αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά σας από το
συνεργαζόμενο εξειδικευμένο κατάστημα ή μέσω της ανοικτής επικοινωνίας για RO
online:
℡
+ 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491
www.rothenberger.com
Summary of Contents for R 600
Page 3: ...E Operating 2 1 2 1 2 1 3 4 1 D Fit 8 mm 10 mm spirals 2 ...
Page 4: ...F G Care and maintenance I II Replace the clamp jaw 1 2 3 4 5 6 2 1 1 2 ...
Page 292: ...NOTES ...
Page 293: ...NOTES ...
Page 294: ...NOTES ...
Page 295: ...NOTES ...