background image

 

БЪЛГАРСКИ 

 

221

 

Технически данни R600 VarioClean 

 

Напрежение на батерията ............................18 волта 

Размери (дължина x ширина x височина) ....430 x 250 x 480 mm 

Тегло (без акумулатор) .................................ca. 13 kg 

Размер на спиралата ....................................Ø 16/22 mm 

Размер на спиралата с аксесоари ...............Ø 8/10 mm 

Макс. работна дължина ................................60 m 

Работна зона/ Диаметър на тръбата ...........Ø 20-150 mm 

Работни обороти спирала (Степен 1/2/3) ....427/ 527/ 614 min

-1

 

Haʌягaне нa звукa (L

pA

) .................................75 dB (A) ¦ K

pA

 3 dB (A) 

Звуковa мощност (L

WA

) ..................................86 dB (A) ¦ K

WA

 3 dB (A) 

 

Нивото на шум при експлоатация може да превиши 85 децибела (A). Да се носят шумо- 
предпазни слушалки! Измерените стойности са определени съобразно стандарта EN 
62841-1. 

Обща стойност на вибрациите ................................

< 2,5 m/s

¦ K= 1,5 m/s

2

  

Посочените в тези инструкции общи стойности на вибрациите и стойности на шумовите 
емисии се измерват чрез стандартизирана процедура за измерване и могат да бъдат 
използвани, за да сравни един електрически инструмент с друг. Те могат също така да се 
използват за предварителна оценка на натоварването. 

 

 
 
 
 
 

Посочените емисии за вибрации и шум може да варират по време на действи-
телната употреба на електроинструмента, в зависимост от типа и начина, по 
който се използва електроинструментът и по-специално какъв тип детайл се 
изработва. 
Определете допълнителни предпазни мерки за защита на потребителя, които се 
базират на оценката на натоварването от вибрации по време на действителните 
условия за употреба (при това трябва да се вземат под внимание всички етапи 
на работния цикъл, например времена, в които електроинструментът се 
изключва и такива, в които е бил включен, но работи без натоварване). 

 

 

Технически данни зарядно устройство и aкумулатор 

(H) 

 

 

Акумулатор: 

Зарядно устройство: 

U  = Напрежение 

U1 = Напрежение на входа 

C  = Номинален капацитет 

f1  = Честота на входа 

W  = Тегло 

P1 = Мощност на входа 

Ic  = Заряден ток 

U2 = Зарядно напрежение 

= Продължителност на зареждане (90% 
пълно зареждане) 

I2  = Макс. заряден ток 

Зарядно напрежение ..........................

20,75 V DC 

Nc  = Брой акумулаторни клетки 

Температура на зареждане ................

0° - 50° C 

W  = Тегло 

Макс. температура на разреждане.....

5° - 50° C 

 

Спазвайте напрежението на 
мрежата! Вижте типовата табелка 
на зарядното устройство! 

Заредете акумулаторната батерия преди 
първоначална употреба! 

 

 

 

 

Summary of Contents for R 600

Page 1: ...de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi CZ Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató SL Navodilo za uporabo SK Návod na obsluhu BG Инструкция за експлоатация RO Manualului de utilizare EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию JP マニュアル ...

Page 2: ...Overview C B Use standard spirals Changing Battery LED Control panel 1 2 1 rpm LED A No 1200003192 R600 VarioClean basic without battery Optional 2 3 2 1 Light Optional 8 6 4 3 2 5 1 9 7 ...

Page 3: ...E Operating 2 1 2 1 2 1 3 4 1 D Fit 8 mm 10 mm spirals 2 ...

Page 4: ...F G Care and maintenance I II Replace the clamp jaw 1 2 3 4 5 6 2 1 1 2 ...

Page 5: ... RO BC14 36 USA CND 1000001656 115V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 UK 1000001691 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 JP 1000003033 100V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g Battery art no U C W Ic t RO BP18 2 1000001652 18 V 2 0 Ah 400 g 3 A 40 min RO BP18 4 1000001653 18 V 4 0 Ah 670 g 3 A 80 min RO BP18 4 Li HD 1000002548 18 V 4 0 Ah 584 g 3 A 80 min RO B...

Page 6: ...tujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EU PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům EU UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hük...

Page 7: ...ufacturer authorized representative signature ppa Thorsten Bühl Head of Business Unit ROTHENBERGER i V Maximilian Gottschalk Head of New Product Development ppa Thorsten Bühl Director Corporate Technology i A Maximilian Gottschalk Teamleader Product Approval Patents Kelkheim 01 03 2021 Technische Unterlagen bei Technical file at ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2 4 D 65779 Kelkheim Germa...

Page 8: ...e 109 SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje Älä heitä pois Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Sivulta 122 POLSKI Instrukcję obslugi proszę przeczytać i zachować Nie wyrzucać Przy uszkodzeniach wynikajacych z blędów obsługi wygasa gwarancja Zmiany techniczne zastrzeżone Strony 134 CESKY Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej Nevyh...

Page 9: ...го использования B случае поломки инструмента из за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии Bозможны технические изменения Страница 257 日本語 操作説明書は目を通したあと 保管してください 捨ててはいけません 操作を誤ったために生じ た損害に対しては 保証は行ないません 本装置に対する技術上の変更により説明書の内容に一致 しない場合があります ページ 271 ...

Page 10: ...B1 9 5 3 Steuerung B2 9 5 4 Standardspirale einsetzen C 10 5 5 8 mm 10 mm Spirale einsetzen D 10 5 6 Werkzeuge einsetzen 10 5 7 Tragestellung 11 5 8 Schutzhandschuh 11 5 9 Inbetriebnahme 11 5 10 Bedienung E 11 5 11 Außerbetriebnahme 12 5 12 Ladegerät und Akku H 12 6 Pflege und Wartung F 13 7 Spannbacken auswechseln G 13 8 Fehlerbehebung 14 9 Zubehör 14 10 Kundendienst 14 11 Entsorgung 14 Kennzeich...

Page 11: ...trischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbe triebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be...

Page 12: ...ch in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Hal ten Sie Haare Kleidung...

Page 13: ...sachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennung...

Page 14: ... Bei allen Arbeiten sind die empfohlenen persönlichen Schutzausrüstungen zu Tragen Schutz helm Sicherheitsschuhe Warnweste Nach jeder Tätigkeit sind die Hände zu Reinigen und Desinfizieren es besteht erhöhte Infekti onsgefahr durch Krankheitserreger Fassen Sie die drehende Spirale nur mit den vom Hersteller empfohlenen Handschuhen an Latex oder lose sitzende Handschuhe bzw Tücher können sich um di...

Page 15: ...d und die damit verbundenen Gefahren verstehen Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung Reinigung und War tung Damit wird sichergestellt dass Kinder nicht mit dem Lade gerät spielen Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Verwenden Sie das Ladegerät nur in Räumen Schützen Sie I...

Page 16: ...sungen B x T x H 430 x 250 x 480 mm Gewicht ohne Akku ca 13 kg Spiralengröße Ø 16 22 mm Spiralengröße mit Zubehör Ø 8 10 mm Max Arbeitslänge 60 m Arbeitsbereich Rohrdurchmesser Ø 20 150 mm Arbeitsdrehzahl Spirale Stufe 1 2 3 427 527 614 min 1 Schalldruckpegel LpA 75 dB A KpA 3 dB A Schallleistungspegel LWA 86 dB A KWA 3 dB A Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A überschreiten Gehörschutz tr...

Page 17: ...offer 5 Funktion des Gerätes Optional Zum Transport kann das Gerät auch mit dem als Zubehör erhältlichen Tragegurt getragen wer den Hierzu die Haken des Tragegurtes an die Ösen einhaken Mit dem Tragegurt darf das Gerät nur quer über Brust und Rücken getragen werden und darf NICHT um den Hals getragen werden Nur ohne Spirale und Werkzeug tragen Vor Arbeitsbeginn komplett entfernen um Unfällen vorzu...

Page 18: ...s Zube hör Spirale ca 30 cm aus dem Adaptermagazin herausziehen Adaptermagazin von hinten in die Maschine einschieben und verriegeln Um Adaptermaga zin zu bremsen Klemmhebel ganz nach oben ziehen 5 6 Werkzeuge einsetzen Beim ersten Einsatz zum Lösen der Verstopfung nur den vom Durchmesser kleinsten Bohrer einsetzen und erst mal die Verstopfung aufbohren Wenn dann die Verstopfung angebohrt oder geö...

Page 19: ...ines Zeitraumes können eine Änderung der Eigenschaften zur Folge haben Eine Ver fallszeit kann nicht genannt werden da eine Abhängigkeit zum Grad des Verschleißes des Ge brauchs und zu dem Einsatzgebiet besteht Die Pflege mittels handelsüblicher Reinigungsmittel z B Bürsten Putzlappen etc wird empfoh len Waschen oder chemisch Reinigen macht eine vorherige Beratung eines anerkannten Fach betriebs e...

Page 20: ... Linkslauf schalten Drehrichtungstaster links betätigen Durch Hin und Herbewegung und Rechts Linkslauf der Spirale bei gedrücktem Klemmhebel Werkzeug von der Verstopfung lösen Wenn der Akkuladestand zu niedrig ist blinken die LED s im Rahmen siehe Fehlerbehe bung 5 11 Außerbetriebnahme Den Taster 2 sek lang drücken um die Steuerung zu deaktivieren und Akku entnehmen Führungsschlauch vom Gerät abne...

Page 21: ...urde nicht richtig auf den Schiebesitz 2 aufgeschoben 6 Pflege und Wartung F R600 VarioClean Vor allen Arbeiten an der Maschine Akku herausnehmen Die Maschine an 2 Schmierstellen mit Universalfett abschmieren Schmierstelle 1 täglich oder nach Arbeitseinsatz Schmierstelle 2 alle 100 Betriebsstunden hierzu linke Abdeckung abschrauben Das Gerät ist sorgfältig zu behandeln und regelmäßig zu reinigen N...

Page 22: ... ROTHENBERGER Kundendienst Standorte stehen zur Verfügung um Ihnen zu helfen sie he Liste im Katalog oder online und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten Bestellen Sie Ihre Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RO SERVICE 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 11 Entsorgung Teile des Gerätes ...

Page 23: ...5 4 Fitting a standard spiral C 22 5 5 Fit 8 mm 10 mm spirals D 23 5 6 Fitting a tool 23 5 7 Carrying position 23 5 8 Safety gloves 23 5 9 Commissioning 24 5 10 Operation E 24 5 11 Shut down 25 5 12 Charger and battery H 25 6 Care and Maintenance F 26 7 Replacing the clamping jaws G 26 8 Troubleshooting 27 9 Accessories 27 10 Customer service 27 11 Disposal 27 Markings in this document Danger This...

Page 24: ... power tool in the warnings refers to your electrically operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep...

Page 25: ...e power tool Use the correct power tool for your application The cor rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if de ta...

Page 26: ...nstructions R600 VarioClean Wear appropriate guide gloves e g riveting glove left 72120 right 72121 to guide the spiral Damaged riveting gloves must not be worn again Riveting gloves are not personal protective clothing as per 2016 425 EU see Section 5 6 as well When using riveting gloves always ensure that you also wear disposable latex gloves inside the riveting gloves for hygienic reasons Damag...

Page 27: ...fectious or toxic and they might cause serious injuries Take hygienic precautions Do not eat or smoke when handling or operating the power tool Always wash your hands and other body parts that were exposed to the drain con tents with hot soapy water after using the drain cleaning equipment This measure helps to reduce health risks that might arise from being in contact with toxic or infectious mat...

Page 28: ...th your eyes wash them with clean water and seek medical attention immediately Transporting li ion battery packs The contained lithium ion batteries are subject to the Dan gerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without fur ther requirements When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging an...

Page 29: ...oading The quoted vibration and noise emissions can vary during actual use of the electric power tool dependent on the way in which the electric power tool is used in particular what type of workpiece is being processed Establish additional safety measures to protect the operator which are based upon an estimate of the vibration loading during the actual usage conditions in doing so taking account...

Page 30: ...g strap 4 Spiral 9 Tripod holder 5 Clamping lever 5 2 Changing the battery B1 Slide the battery in up to the stop Pull the battery out to remove it 5 3 Controller B2 Controller Counter clockwise rotation Releases the spiral Clockwise rotation Clears the blockage Speed Level 1 Unblocking Speed Level 2 Cleaning Speed Level 3 Spins for cleaning If you press down on the button all of the LEDs will lig...

Page 31: ...ossible to clean the pipe wall Different tools can be attached to the standard spiral to deal with different types of blockages Straight drill bit Used to determine the type of blockage Club drill bit Can be used for light textile and cellulose blockages due to its flexibility and the club shape makes penetration into narrow pipe bends easier Cone drill bit Used specifically for textile and cellul...

Page 32: ...protective tube is attached to the machine Attach the protective tube first and then slide in a suitable spiral and attach a suitable tool Position the machine so that it is about 50 cm away from the opening in the pipe that has to be cleaned Use the button to switch the controller to ready for operation and set it to clock wise rotation Use the buttons to set the speed level Select the speed leve...

Page 33: ... circuit breakers Use type F or better with a release current of max 30 mA Before commissioning the charger ensure that the air slots are free Minimum distance to other objects is 5 cm 2 Self test Insert mains supply plug The warning display 4 and the operating indicator 3 light up one after the other for approx 1 second and the installed fan runs for approx 5 seconds Battery pack Charge the batte...

Page 34: ...special care product All of the servicing maintaining and repair work is only be undertaken by instructed specialist personnel Charger Repairs to the charger must only be carried out by qualified electricians If the mains connection cable of this tool is damaged in order to prevent endangering personnel and property it must be replaced by the manufacturer or the Customer Service of the manufac tur...

Page 35: ...me service locations Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 11 Disposal Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmental friendly d...

Page 36: ...er un spirale standard C 36 5 5 Installer une spirale de 8 mm 10 mm D 36 5 6 Installer un outil 36 5 7 Transporter la machine 37 5 8 Gant de protection 37 5 9 Mise en marche 37 5 10 Utilisation E 37 5 11 Mise hors service 38 5 12 Chargeur et Accumulateur H 38 6 Entretien et révision F 39 7 Remplacer les mâchoires de serrage G 40 8 Dépannage 40 9 Accessoires 40 10 Service à la clientèle 40 11 Elimi...

Page 37: ... un in cendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ul térieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de t...

Page 38: ...e de l outil électrique dans des situations inattendues f S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux Gar der les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et l...

Page 39: ...ut provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir de l accumulateur Evitez tout con tact avec ce liquide En cas de contact par mégarde rincez soigneusement avec de l eau Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux consultez en plus un médecin Le liquide qui sort de l accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brû lures e Ne j...

Page 40: ...près chaque utilisation nettoyez et désinfectez la machine et ses accessoires Lors de tous les travaux il est nécessaire de porter les équipements de protection individuelle appropriés Casque de protection chaussures de sécurité gilet de sécurité Après chaque intervention lavez et désinfectez vous les mains Il existe sinon un risque élevé d infection due à des agents pathogènes Veillez à ne manipu...

Page 41: ...uctions sur la façon d utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation Sinon il existe un risque de blessures et d utilisation inappro priée Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur Ne rechargez pas de piles non rechargea...

Page 42: ...puisse pas se déplacer dans l emballage Veuil lez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur 1 4 Risques résiduels Il existe aussi en toute conformité selon la sécurité en vigueur comme par par exemple les risques résiduels suivants La spirale peut rouler sur former une boucle si l arc de force est trop grand cette brouille La spirale peut sauter sur le tuyau...

Page 43: ... C W Poids Température de déchar gement max 5 50 C Tenir compte de la tension du réseau Voir la plaque signalétique du char geur Recharger entièrement l accumulateur avant la ère utilisation 4 Éléments livrés Variante 1 Variante 2 Variante 3 R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic Tuyau de guidage Tuyau de guidage Tuyau de guidage Mode d emploi Mode d emploi Mode d emploi...

Page 44: ...e par le devant du panier de retenue Poussez la spirale dans la machine Amenez le tuyau de protection à la machine par l arrière et contrôlez le bon verrouillage du boulon d arrêt Veillez à toujours utiliser le tuyau de protection Le tuyau de protection sert de guide anti vibrations pour la spirale à ramasser la saleté et de dispositif de sécuri té pour le personnel il empêche les effets coup de f...

Page 45: ...t être mécaniques chi miques thermiques ou d autres influences similaires n exigeant pas un degré de protection de catégorie 2 Une analyse de risque doit être réalisée au préalable en portant les gants pour un test afin de pouvoir déterminer la taille requise et les ajustements nécessaires Si vous utilisez des accessoires sous gants par exemple veillez à ce que cela n altère pas la fonction des ga...

Page 46: ...st éten due relâchez le levier de serrage tirez la spirale hors de la machine et formez une nouvelle courbe utile Répétez l opération en procédant à des va et vient jusqu à ce que le bouchon soit éliminé relâchez ensuite le levier de serrage et retirez la spirale En cas de résistance actionnez le levier de serrage et laissez tourner la spirale brièvement En cas de résistance faites impérativement ...

Page 47: ...ièrement jusqu en butée dans le logement coulissant 2 Le témoin de fonctionnement 3 clignote Mode entretien A la fin de l opération de charge le chargeur commute automatiquement sur le mode d entretien Le bloc batterie peut rester dans le chargeur et sera ainsi opérationnel à tout moment Le témoin de contrôle 3 s allume en fixe Dépannage Le témoin d avertissement 4 est allumé en permanence Le bloc...

Page 48: ...églage pour que le diamètre de spirale maximum puise encore être en foncé Resserrez le contre écrou et installez les bouchons de fermeture Fixez le cache 8 Dépannage Symptôme Motif possible Solution Les LED sur le boîtier cli gnotent lentement Niveau de batterie faible Rechargez la batterie Les LED sur le boîtier cli gnotent rapidement Batterie déchargée Rechargez la batterie Température du moteur...

Page 49: ...s Ne pas jeter les accus interchangeables usés dans le feu ou dans les ordures ménagères Votre revendeur spécialisé propose une élimination des anciens accus conforme à l environnement Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électroniques ...

Page 50: ... 50 5 4 Uso de espiral estándar C 50 5 5 Uso de espiral de 8 mm 10 mm en espiral D 50 5 6 Uso de herramientas 51 5 7 Posición de transporte 51 5 8 Guante de protección 51 5 9 Puesta en marcha 52 5 10 Uso E 52 5 11 Puesta fuera de servicio 53 5 12 Cargador y Acumulador H 53 6 Cuidado y mantenimiento F 54 7 Sustitución de mordazas de sujeción G 54 8 Resolución de problemas 55 9 Accesorios 55 10 Aten...

Page 51: ...rramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléc trica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herr...

Page 52: ...rla y al transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el in terruptor de conexión desconexión o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta co nectada ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléc trica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesi...

Page 53: ...ferente al pre visto para el cargador b ADVERTENCIA Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio e explosiones c Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tor nillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los conta...

Page 54: ... Aquí podría aparecer una obstrucción Durante la limpieza de tubos no deje que la máquina funcione nunca sin supervisión Cubiertas de protección Todas las piezas en rotación están asegurada por cu biertas de protección La retirada y o el funcionamiento sin estas cubiertas de protección está estrictamente prohibido Asegure el lugar de uso calle pozo para que ninguna persona ajena sufra daños y tape...

Page 55: ...8 años y por perso nas con limitadas capacidades físicas sensoriales e intelectua les o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuan do estén vigilados por una persona responsable de su seguri dad o hayan sido instruidos en la utilización segura del cargador y entendido los peligros inherentes En caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones Vigíle a los niños durante...

Page 56: ... al preparar la pieza para su en vío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada Si los contactos no van protegi dos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mo ver dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país 1 4 Riesgos remanentes Incluso si se observan todas las indicaciones...

Page 57: ...aje f1 Potencia de entrada W Peso P1 Potencia de entrada Ic Corriente de carga U2 Tensión de carga t Tiempo de carga 90 I2 Corriente de carga máx Tensión de carga 20 75 V DC Nc Nº de celdas Temperatura de carga 0 50 C W Peso Temp de descarga máx 5 50 C Preste atención a la tensión de red Antes del véase la placa de carac terísticas del cargador Cargar la batería completamente primer uso 4 Volumen ...

Page 58: ... en los datos técnicos Las espirales pueden conectarse entre sí en el acoplamiento y volver a dividirse en secciones mediante un pasador de separación para ello introduzca el pasador de separación en el orificio del acoplamiento y separe el acoplamiento hacia un lado Inserte las piezas en espiral únicamente en la medida que sea necesaria No utilice espirales deformadas Extraiga la espiral del inte...

Page 59: ... Posición de transporte La palanca de sujeción puede bloquearse para el transporte para ello presione la palanca de sujeción 1 y bloquéela 2 Para liberar el bloqueo presione brevemente la palanca de sujeción 5 8 Guante de protección Folleto informativo de guantes de protección de conformidad con la Directiva de la UE 2016 425 UE Anexo II sección 1 4 solo para riesgos mínimos Este par de guantes es...

Page 60: ...fas de protección Vuelva a soltar la palanca de sujeción y empuje la espiral hacia el interior de la tubería Re pita el proceso hasta que se sienta una contrapresión ha llegado a la obstrucción Saque la espiral de la máquina hasta que esté pretensada en un arco el llamado arco de trabajo No forme un arco de trabajo demasiado grande esto podría causar lesiones Accione la palanca de sujeción y presi...

Page 61: ...erior a 5 cm Autoverificación Introduzca el enchufe El indicador de aviso 4 y el indicador de servicio 3 se iluminan de modo consecutivo durante aprox 1 segundo el ventilador incorporado funciona durante aprox 5 segundos Batería Antes de usarlo cargue el 1 acumulador En caso de que decaiga la capacidad cargue el acumulador A temperatura optimizada para armazenagem é entre 10 C e 30 C A temperatura...

Page 62: ...eamiento y reparación solo pueden ser realizados por personal competente con la debida formación Cargador Todas las reparaciones en el cargador deberán llevarse a cabo exclusivamente por técnicos especialistas En caso de que el cable de alimentación de red de esta herramienta está dañado sólo el fabri cante su servicio de atención al cliente o una persona debidamente cualificada deberá sustituir l...

Page 63: ...uesto y servicio técnico Para reali zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 11 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para su recogida se encuentran a dispo sición centros de reciclaje homologados y certificados ...

Page 64: ...a spirale da 8 mm 10 mm D 64 5 6 Inserire gli utensili 64 5 7 Posizione di supporto 65 5 8 Guanto di protezione 65 5 9 Messa in funzione 65 5 10 Utilizzo E 66 5 11 Messa fuori servizio 66 5 12 Batteria e caricabatteria H 66 6 Cura e manutenzione F 68 7 Sostituire le ganasce di serraggio G 68 8 Risoluzione dei problemi 68 9 Accessori 68 10 Servizio clienti 69 11 Smaltimento 69 Significato dei simbo...

Page 65: ...u ra Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria sen za linea di allacciamento 1 Sicurezza della postazione di lavoro a Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illumina...

Page 66: ...la macchina può provocare seri incidenti e Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettroutensile in caso di situazioni inaspettate f Indossare vestiti adeguati Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezz...

Page 67: ...lizzata lontano da graffette monete chiavi chiodi viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a bruciatu re o ad incendi d In caso di impiego sbagliato potranno insorgere fuoriuscite di liquido dalla batteria Evitarne il contatto In caso di contatto casuale sciac...

Page 68: ...biscano dei danni e coprire sempre i pozzetti e i fori di fuoriuscita Verificare la presenza di gas tossici o esplosivi nell ambiente da esaminare mediante un rileva tore per il gas Dopo ciascun utilizzo è necessario pulire e disinfettare la macchina e gli accessori Indossare durante tutti i lavori i dispositivi di protezione individuali raccomandati casco di prote zione scarpe di sicurezza gilet ...

Page 69: ...relativi pericoli In caso contrario sussiste il ri schio di utilizzo errato e di lesioni Sorvegliare i bambini durante l utilizzo e le operazioni di pulizia e manutenzione In questo modo si può evitare che i bambini giochino con il caricabatteria Non effettuare la ricarica su batterie non ricaricabili Avvertenza Tensione elettrica pericolosa Utilizzare il caricabatteria soltanto in luoghi chiusi P...

Page 70: ...sservare anche eventuali ulteriori norme nazionali 1 4 Rischi residui Anche rispettando tutte le indicazioni per la sicurezza non è possibile escludere i seguenti rischi residui la spirale può capovolgersi vale a dire formare un anello con una curva di lavoro troppo grande da cui sussiste un pericolo di incastro La spirale può fuoriuscire sotto pressione dal tu bo pericolo di lesioni 2 Dati tecnic...

Page 71: ...ura di carica 0 50 C W Peso Temperatura di scarico massima 5 50 C Rispettare la tensione di rete Vedere indicazioni sul caricabatteria Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo 4 Fornitura Variante 1 Variante 2 Variante 3 R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic Tubo di guida Tubo di guida Tubo di guida Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Istruzioni...

Page 72: ... dalla museruola di supporto Spingere la spirale attraverso la macchina Applicare il tubo flessibile di protezione da dietro sulla macchina e controllare il serraggio del bullone d attacco Utilizzare sempre il tubo flessibile di protezione Il tubo flessibile di protezione serve come guida di ammortizzazione della spirale come alloggiamento ovvero protezione per lo sporco come elemento di sicurezza...

Page 73: ...icolo l efficacia rispetto ai rischi di lieve entità Il grado di protezione viene determinato dai requisiti che possono essere di tipo meccanico chimico o riferito alla temperatura nonché altri influssi simili che non richiedono un grado di pro tezione della categoria 2 Un analisi dei rischi deve essere eseguita in anticipo mediante un ten tativo di trasporto è necessario constatare la dimensione ...

Page 74: ...di lesioni Azionare la leva di incastro e premere sulla curva di lavoro la spirale contro l otturazione Se la spirale è penetrata nel tubo a tal punto che la curva di lavoro si è distesa rilasciare la leva di incastro estrarre la spirale dalla macchina e formare una nuova curva di lavoro Ripetere la procedura tirando avanti e indietro fino a quando l otturazione non è rimossa poi rilasciare la lev...

Page 75: ...a fra 10 C e 30 C La temperatura di carica consentita è compresa fra 0 C e 50 C Le batterie al litio sono dotate di un indicatore di capacità e di segnalazione del livello di carica 6 Premendo il tasto 5 lo stato di carica viene indicato dai LED Se lampeggia un LED la batteria è quasi scarica e dovrà essere ricaricata Uso Caricare la batteria Inserire la batteria fino in fondo nell apposito allogg...

Page 76: ...esercizio e scivola via le ganasce di serraggio sono sporche di grasso e devono essere pulite oppure usurare e devono essere sostituite Svitare la copertura destra Sfilare il tappo di chiusura Allentare il controdado e girare la vite di regolazione fino a quan do le molle delle ganasce di serraggio non solo allentate Tirare la leva di incastro verso l alto e mantenerla sfilare le ganasce di serrag...

Page 77: ...to dei componenti non riciclabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Non gettare le batterie usate nel fuoco o nei rifiuti domestici Il rivenditore offre la possibilità di smaltire in modo ecologico le vecchie batterie Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di appare...

Page 78: ...5 3 Besturing B2 78 5 4 Standaard spiraal gebruiken C 78 5 5 8 mm 10 mm spiraal gebruiken D 78 5 6 Werktuigen gebruiken 78 5 7 Draagstand 79 5 8 Beschermende handschoenen 79 5 9 In gebruik nemen 79 5 10 Bediening E 80 5 11 Buitenbedrijfstelling 80 5 12 Acculader en Accu H 81 6 Instandhouding en onderhoud F 82 7 Persbekken vervangen G 82 8 Problemen oplossen 82 9 Toebehoren 83 10 Klantenservice 83 ...

Page 79: ...alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektri sche gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektrische gereed schappen voor gebruik met een accu zonder netsnoer 1 Veiligheid van de werkomgeving a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlicht...

Page 80: ...eel van het gereed schap kan tot verwondingen leiden e Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte si tuaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshan...

Page 81: ...pen die overbrugging van de con tacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben d Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact Spoel bij on voorzien contact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u boven dien een arts te raadplegen Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden...

Page 82: ... aanwezigheid van giftige of ex plosieve gassen Na elk gebruik moeten de machine en toebehoren schoongemaakt en gedesinfecteerd worden Bij alle werkzaamheden moet de aanbevolen persoonlijke beschermingsuitrusting worden ge dragen veiligheidshelm veiligheidsschoenen veiligheidsvest Na elke activiteit moeten de handen gereinigd en gedesinfecteerd worden er bestaat verhoogd infectiegevaar door ziekte...

Page 83: ...het veilige gebruik van het laadapparaat geïn formeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren ver staan Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en ver wondingen Houd kinderen in het oog bij gebruik reiniging en onderhoud Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaad apparaat spelen Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spa...

Page 84: ...le overige nationale voorschriften in acht 1 4 Resterende risico s Ook als alle veiligheidsvoorschriften volledig worden opgevolgd blijven de volgende risico s be staan de spiraal kan over elkaar slaan bij te grote werkboog lusvorming als gevolg waarvan het risico op inklemmingsgevaar ontstaat Onder spanning kan de spiraal uit de buis springen risico op verwondingen 2 Technische gegevens R600 Vari...

Page 85: ... Aantal accucellen Laadtemperatuur 0 50 C W Gewicht Max ontlaadtemperatuur 5 50 C Let op de netspanning Zien type plaatje van het oplaadapparaat De accu vóór het eerste gebruik volledig opladen 4 Leveringsomvang Variante 1 Variante 2 Variante 3 R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic Geleideslang Geleideslang Geleideslang Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanw...

Page 86: ...achine schuiven De beschermende slang aan de achterkant van de machine aanbrengen en de vergrende ling van de borgbout controleren Altijd de beschermende slang gebruiken De beschermende slang dient als een gelei ding die het zwenken van de spiraal dempt als opname van en beveiliging tegen veront reinigingen als beveiligingselement voor het bediende personeel en voorkomt een ongecontroleerd heen en...

Page 87: ...n geringe risico s zonder gevaar wordt waargenomen De beschermingsklasse wordt door de vereisten bepaald die van de volgende aard kunnen zijn mechanisch chemisch of door temperatuur bepaald evenals door andere invloeden die een be schermingsklasse van Categorie 2 niet vereisen Voorafgaand dient een risicoanalyse uitge voerd te worden Op basis van een draagproef dient de vereiste grootte vastgestel...

Page 88: ...e grote werkboog vormen Risico op verwondingen De klemhandgreep indrukken en via de werkboog de spiraal tegen de verstopping drukken Als de spiraal zo ver in de buis is ingedrongen dat de werkboog ontspannen is dient de klemhandgreep losgelaten te worden de spiraal uit de machine getrokken te worden en dient een nieuwe werkboog gecreëerd te worden De procedure van het invoeren en terugtrekken herh...

Page 89: ...ccupack bij vermogensverlies weer op De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10 C en 30 C De toelaatbare oplaadtemperatuur ligt tussen 0 C en 50 C Li ion accupacks hebben een capaciteits en signaalindicatie 6 Druk op toets 5 en de laadtoestand wordt door de LED verlichting aangegeven Wanneer een LED lampje knippert is het accupack bijna leeg en moet het weer opgeladen worden Bediening Accupack l...

Page 90: ...den vervangen 7 Persbekken vervangen G Als de in gebruik zijnde spiraal niet meer meedraait en kan doorglijden is het persbekken ver vuild met verontreinigingen en moeten worden gereinigd of zij zijn versleten en dienen vervan gen te worden Rechter afdekking afschroeven Pluggen uitnemen Contramoer losdraaien en de justeerschoef terugdraaien totdat de veren van het persbekken ontspannen zijn De han...

Page 91: ... Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de mili euvriendelijke verwerking van de niet recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen Verbruikte wisselaccu s mogen niet in het vuur gegooid of bij het huisafval gedeponeerd worden In uw speciaalzaak kan men voor een milieuvriendelijke afvalverwijde...

Page 92: ... 91 5 3 Styring B2 91 5 4 Anvendelse af standardspiral C 91 5 5 Anvendelse af 8 mm 10 mm spirale D 92 5 6 Isætning af værktøj 92 5 7 Bærestilling 92 5 8 Beskyttelseshandsker 92 5 9 Idrifttagning 93 5 10 Betjening E 93 5 11 Ud af drifttagning 94 5 12 Ladeapparatet og Batteri H 94 6 Pleje og eftersyn F 95 7 Udskiftning af spændekæber G 95 8 Fejlsøgning 96 9 Tilbehør 96 10 Kundeservice 96 11 Affaldsb...

Page 93: ... til senere brug Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudrevet el værktøj uden netkabel 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a Sørg for at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsområ der øger faren for uheld b Brug ikke el værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brændbare væsker gass...

Page 94: ...r forbundet støv h Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre alvorlige personskader 4 Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj a Undgå overbelastning af maskinen Brug altid et el værktøj der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det passende el værktøj ...

Page 95: ...erier Al vedligeholdelse af batterier må kun gennem føres af producenten eller befuldmægtigede kundeservicesteder 1 3 Sikkerhedsinstruktioner R600 VarioClean Spiralen må kun føres med egnet fremføringshandske f eks nittehandske venstre 72120 højre 72121 Beskadiget nittehandske må ikke anvendes igen Nittehandsken er intet personligt be skyttelsesudstyr iht 2016 425 EU se også 5 6 Vær ved anvendelse...

Page 96: ...bakterier eller andre giftige eller infektiøse substanser i afløbsrør I afløb kan der fo rekomme kemikalier bakterier og andre stoffer som kan være ætsende giftige eller infektiøse eller medføre andre alvorlige kvæstelser Træf foranstaltninger mhp hygiejne Undgå at spise eller ryge i forbindelse med håndte ring eller anvendelse af batteridrevne håndværktøj Vask hænderne og andre legemsdele som kom...

Page 97: ...i ion batteripakker Hvis der kommer batterivæske ud og væsken kommer i berøring med huden skal huden omgående skylles med rigeligt vand Skyl øjnene med rent vand og søg straks læge hvis batterivæsken kommer i øjnene Transport af Li ion batteripakker De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg Ve...

Page 98: ...elastningen De angivne svingnings og støjemissioner kann afvige under den faktiske anvendel se af el værktøjet alt efter hvorledes det bliver anvendt og her især afhængigt af det bearbejdede emne Derudover skal der fastlægges sikkerhedsforanstaltninger mhp beskyttelse af operatøren som beror på en vurdering af svingningsbelastningen under de faktiske anvendelsesbetingelser her skal der tages højde...

Page 99: ...dsstativ 5 Klemmegreb 5 2 Skift af batteri B1 Skub det genopladelige batteri helt hen mod endestoppet Træk i batteriet for at tage det ud 5 3 Styring B2 Styring Drejning mod venstre Frigørelse af spiral Drejning mod højre Bortskaffelse af tilstopning Omdrejningstal trin 1 Fjernelse af tilstopning Omdrejningstal trin 2 Rengøring Omdrejningstal trin 3 Rengøringscentrifu gering Ved at trykke på knapp...

Page 100: ...en rengøring af rørets vægge med et kædeslynge boreværktøj såfremt forhånden om muligt med rindende vand Alt efter tilstopningen kan der monteres forskelligt værktøj på standardspiralen Lige bor Til udforskning af tilstopningstypen Køllebor Kan som følge af fleksibiliteten anvendes til lette tekstil og cellulo setilstopninger kølleformen gør det lettere at trænge fremad i snævre rørbøj ninger Trag...

Page 101: ...llér om beskyttelsesslangen er anbragt på maskinen Fastgør beskyttelsesslangen isæt derefter en egnet spiral og montér egnet værktøj Anbring maskinen med en afstand på 50 cm foran åbningen på røret som skal rengøres Styringen skal vha knappen indstilles på driftsklar og højredrejning Indstil omdrejningstallet med tasten Vælg omdrejningstal i henhold til arbejdsproceduren fjernelse af tilstopning r...

Page 102: ...nkle fejlstrømsafbrydere Anvend type F eller bedre med en udløsningsstrøm på maks 30 mA Før De tager opladeren i brug bør De sikre Dem at ventilationsspalterne er frie Mindsteafstand til andre genstande min 5 cm Selvtest Tilslut netstikket Advarselslampen 4 og driftslampen 3 lyser i ca 1 sekund efter hinanden Den indbyggede ventilator kører i ca 5 sekunder Batteripakke Batteripakken 1 skal oplades...

Page 103: ...s istandsættelses og reparationsforanstaltninger må kun udføres af uddannet fagpersonale Ladeapparatet Reparationer på opladeren må kun foretages af faguddannede elektrikere Hvis netledningen til maskinen beskadiges skal den udskiftes af producenten eller kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person for at forebygge farer 7 Udskiftning af spændekæber G Hvis spiralen ikke længere drejer el...

Page 104: ...servicesteder Du kan bestille tilbe hør og reservedele fra din forhandler og via RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 11 Affaldsbehandling Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges Hertil står autoriserede og certifi cerede genbrugsvirksomheder til rådighed Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke brugbart ma te...

Page 105: ...i B1 104 5 3 Styrning B2 104 5 4 Sätt i standardspiral C 104 5 5 Sätt in 8 mm 10 mm spiral D 104 5 6 Sätt in verktyget 104 5 7 Bärposition 105 5 8 Skyddshandske 105 5 9 Idrifttagning 105 5 10 Användning E 105 5 11 Urdrifttagning 106 5 12 Laddare och batteri H 106 6 Skötsel och underhåll F 107 7 Byt ut spännbackarna G 108 8 Felsökning 108 9 Tillbehör 108 10 Kundservice 108 11 Avfallshantering 108 S...

Page 106: ...ör framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batte ridrivna elverktyg sladdlösa 1 Arbetsplatssäkerhet a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbets område kan leda till olyckor b Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnis...

Page 107: ... säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund 4 Korrekt användning och hantering av elverktyg a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämp ligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde b Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som int...

Page 108: ...VarioClean Styr endast spiralen med lämplig styrhandske t ex nitad handske vänster 72120 höger 72121 Fortsätt inte att använda skadade nithandskar Nitade handskar är inte personlig skyddsutrust ning enligt 2016 425 EU se även 5 6 När du använder nithandsken är det viktigt att veta att en engångshandske av latex också måste bäras under nithandsken av hygienskäl Fortsätt inte att använda skadade lat...

Page 109: ...ndra delar av kroppen som utsatts för avloppet med varmt tvålvatten efter att du har använt avloppsrengöringsutrustningen Denna åtgärd hjälper till att minska hälso riskerna vid kontakt med giftigt eller smittsamt material Använd endast avloppsrengöraren för tillåtna avloppsstorlekar Användning av en avlopps rengörare med fel storlek kan vrida knäcka eller bryta spiralen och orsaka allvarliga skad...

Page 110: ...edje person t ex flygfrakt eller spedition ska speciella villkor för för packning och märkning beaktas I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för farligt gods konsulteras Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batte riet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter 1 4 Resterande risker T...

Page 111: ...ing C Kapacitet f1 Ingångsfrekvens W Vikt P1 Ineffekt Ic Laddningsström U2 Laddningsspänning t Laddningstid 90 fullt I2 Max laddningsström Laddningsspänning 20 75 V DC Nc Antal battericeller Laddningstemperatur 0 50 C W Vikt Max temperatur laddning 5 50 C Beakta nätspänningen Se laddarens typskylt Ladda upp batteriet helt före första användningen 4 Leveransomfång Variante 1 Variante 2 Variante 3 R...

Page 112: ...hållkorgens insida Skjut spiralen genom maskinen Fäst skyddslangen på maskinen bakifrån och kontrollera att låsbulten sitter fast Använd alltid skyddsslang Skyddsslangen fungerar som en vibrationsdämpande styr ning för spiralen som en smutsupptagare eller skydd som ett säkerhetselement för manöverpersonalen och förhindrar okontrollerat slag 5 5 Sätt in 8 mm 10 mm spiral D Använd 8 mm eller 10 mm s...

Page 113: ...ras i förväg med hjälp av ett test för att bestämma den storlek som krävs så att handsken passar När du använder tillbehör t ex underhandskar tänk på att funktionen kan på verkas negativt Handskarna måste förvaras ordentligt dvs i kartonger i torra rum Påverkan som fuktighet tem peraturer ljus och naturliga förändringar i material under en tidsperiod kan leda till en förändring av egenskaperna En ...

Page 114: ...en förhindrar fastsättning genom åtdragning höger och lossning vänster Om verktyget fastnar vid blockeringen släpp klämspaken vrid maskinen moturs tryck på vänster riktningsknapp Genom fram och tillbakarörelse och höger vänster rotation av spiralen samtidigt som du trycker in klämspaken kan du lossa verktyget från stoppet Om batteriladdningen är för låg blinkar lysdioderna i ramen se felsökning 5 ...

Page 115: ...ör hög låg Ligger batteritemperaturen mellan 0 C och 50 C så börjar laddningen automatiskt Varningsindikeringen 4 blinkar Trasigt batteri Ta genast ut batteriet ur laddaren Batteriet är inte ordentligt påskjutet på skjutfästet 2 6 Skötsel och underhåll F R600 VarioClean Ta ut batteriet innan allt arbete på maskinen Smörj maskinen vid två smörjpunkter med universalfett Smörjpunkt 1 dagligen eller b...

Page 116: ...ittar lämpliga tillbehör i huvudkatalogen eller på www rothenberger com 10 Kundservice ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig se listan i katalogen eller online och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95...

Page 117: ...tor B1 116 5 3 Styring B2 116 5 4 Sette inn standard spiral C 116 5 5 Sett inn 8 mm 10 mm spiraler D 116 5 6 Sette på verktøy 117 5 7 Bærestilling 117 5 8 Vernehanske 117 5 9 Ta i bruk 118 5 10 Betjening E 118 5 11 Ta ut av bruk 118 5 12 Ladeapparat og Akkumulator H 119 6 Pleie og vedlikehold F 120 7 Skifte spennkjever G 120 8 Feilretting 120 9 Tilbehør 120 10 Kundeservice 121 11 Avfallsdumping 12...

Page 118: ...a vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig referanse Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjelder for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteridrevne elektroverktøy uten ledning 1 Sikkerhet på arbeidsplassen a Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker b Ikke arbeid med ele...

Page 119: ...disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv h Selv når du er blitt vant til verktøyet må du ikke bli sløv og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet En uforsiktig handling kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund 4 Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy a Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er...

Page 120: ...tterier Alt vedlikehold av batterier bør bare utføres av produsenten eller autorisert kundeservice 1 3 Spesielle sikkerhetsanvisninger R600 VarioClean Spiraler skal kun føres med godkjent føringshanske f eks naglehanske venstre 72120 høyre 72121 Skadede naglehansker skal ikke brukes videre Naglehansker er ikke del av personlig verneutstyr i henhold til 2016 425 EU se også 5 6 Ved bruk av naglehans...

Page 121: ...ndterer eller brukes det elektri ske verktøyet Etter bruk av utstyret for rengjøring av avløpsrør vask hender og andre kroppsdeler som har blitt eksponert for innhold fra avløpsvannet grundig med varmt såpevann Dette tiltaket er viktig for å redusere risiko fra kontakt med giftige eller smittefarlige stoffer Ved bruk av rengjøringsutstyret for avløpsrør skal det kun anvendes på tillatte størrelser...

Page 122: ...n og straks oppsøke lege Transport av litium ion batterier Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav Ved forsendelse gjennom tredje personer f eks lufttransport eller spedisjon må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking Du må da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av fo...

Page 123: ...øyet er slått av og tidsrom der det er slått på men kjøres uten belastning 3 Tekniske data ladeapparat og akkumulator H Akkumulator Ladeapparat U Spenning U1 Inngangsspenning C Nominell kapasitet f1 Input Frequency W Vekt P1 Inngangseffekt Ic Ladestrøm U2 Ladespenning t Ladetid 90 full I2 Max Ladestrøm Ladespenning 20 75 V DC Nc Antall battericeller Lading temperatur 0 50 C W Vekt Max utladet temp...

Page 124: ...etere og spirallengder kan du se under Tekniske data Spiralene kan kobles sammen ved hjelp av koblingen og deles opp igjen enkeltvis ved hjelp av en skillenøkkel Sett da skillenøkkelen inn i hullet på koblingen og skyv koblingen sideveis fra hverandre Sett bare inn så lange spiralstykker som det virkelig behøves Ikke bruk deformerte spiraler Trekk spiralene innenfra ut av oppbevaringskurven Skyv s...

Page 125: ...ut av koblingen 5 7 Bærestilling For bæring kan klemspaken låses Trykk da klemspaken 1 og trekk ut låsen 2 Trykk kort på klemspaken for å låse opp 5 8 Vernehanske Informasjonsbrosjyre om vernehansker i henhold til EU direktiv 2016 425 EU Vedlegg II avsnitt 1 4 kun for minimale farer Dette paret av vernehansker er i henhold til kapittel II artikkel 8 avsnitt 3 unntatt fra typegod kjennelse og klass...

Page 126: ...e inn i røret Gjenta prosessen til du merker mottrykk da har du nådd tilstoppingen Trekk spiralen så langt ut igjen av maskinen til spiralen står spent i en bue arbeidsbue Ikke lag en for stor arbeidsbue fare for personskader Trykk på klemspaken og trykk spiralen på arbeidsbuen mot tilstoppingen Dersom spiralen har trengt så langt inn i røret at arbeidsbue er avspent slipp klemspaken trekk spirale...

Page 127: ...iet på nytt hvis effekten avtar Den optimale oppbevaringstemperaturen ligger mellom 10 C og 30 C Tillatt ladetemperatur ligger mellom 0 C og 50 C Litium ion batteripakkene har en kapasitets og signalindikasjon 6 Trykk på tasten 5 for å lese av ladenivået ved hjelp av LED lampene Hvis en LED lampe lyser er batteripakken nesten tom og må lades opp igjen Betjening Opplading av batteripakke Batteripak...

Page 128: ...lenger roterer med og slurer er spennkjevene tilsmusset med fett og må rengjøres eller er slitte og må skiftes ut Skru av høyre deksel Ta ut pluggen Løsne kontramuttet og drei justeringsskruen tilbake til fjæren på spennkjeven er avspent Trekk opp håndspaken og hold den ta ut spennkjevene du må da trykke de sammen Sett inn nye spennkjever Skru justeringsskruen så mye inn at mask spiraldiameter for...

Page 129: ...latte og sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som ikke kan resirkuleres f eks elektronikksøppel spør du vennligst etter hos ansvarlige for avfallsdumping Brukte akkumulatorer må ikke brennes eller fjernes med husholdningssøppelet Fagforhandleren din tilbyr en miljøvennlig deponering av gamle akkumulatorer Kun for EU land Elektroverktøy må ikke...

Page 130: ...3 Ohjaus B2 129 5 4 Vakiojousen asentaminen C 129 5 5 8 mm 10 mm kierteen asentamien D 129 5 6 Työkalujen asentaminen 129 5 7 Kantoasento 130 5 8 Suojakäsine 130 5 9 Käyttöönotto 130 5 10 Koneen käyttö E 130 5 11 Käytöstä poistaminen 131 5 12 Laturia ja Akun H 131 6 Hoito ja huolto F 132 7 Kiristysleukojen vaihtaminen G 133 8 Vianmääritys 133 9 Lisävarusteet 133 10 Asiakaspalvelu 133 11 Kierrätys ...

Page 131: ... ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työpaikan turvallisuus a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys ja valaise mattomat työalueet voivat johtaa ta...

Page 132: ...sta että se on kytketty oikein ja toimii kun nolla Pölynpoistojärjestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja h Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvallisuusmääräyksiä Hetkellinenkin huo limattomuus voi aiheuttaa vakavia vammoja 4 Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely a Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö...

Page 133: ...astaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Näin varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallise na b Älä koskaan huolla vioittuneita akkuja Kaikkien akkujen huolto tulisi teettää ainoastaan valmistajalla tai valtuutetuissa huoltoliikkeissä 1 3 Turvallisuusohjeet R600 VarioClean Käytä jousen ohjaamiseen vain sopivaa ohjauskäsinettä...

Page 134: ...ja muita ainei ta jotka voivat aiheuttaa vakavan loukkaantumisen Huolehdi hygieniasta Älä syö tai tupakoi kun käsittelet sähkötyökalua tai työskentelet sillä Kun olet käyttänyt viemärinpuhdistusvarusteita pese kädet ja muut viemärin sisäl lölle altistuneet kehon osat kuumalla saippuavedellä Tämä toimenpide vähentää myrkyllis ten tai infektoivien aineiden koskettamista seuraavaa terveysriskiä Käytä...

Page 135: ...tömästi lääkä rin hoitoon Li Ion akkujen kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain määräysten alaisia Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä Toimitettaessa sivullisen kautta esim lentorahti tai huolinta on noudatettava pakkausta ja merkintää koskevia erikois vaatimuksia Tällöin on lähetyksen valmistelussa ehdottomasti käytettävä vaara aineasiantunt...

Page 136: ...imerkiksi ne ajat jolloin sähkö työkalu on kytketty pois päältä ja ne ajat jolloin se on päälle kytkettynä mutta tyhjäkäynnillä 3 Tekniset tiedot laturia ja akun H Akun Laturia U Jännite U1 Tulojännite C Kapasiteetti f1 Tulotaajuus W Paino P1 Ottoteho Ic Latausvirta U2 Latausjännite t Latausaika 90 täynnä I2 Maks latausvirta Latausjännite 20 75 V DC Nc Akkukennojen lukumäärä Latauslämpötila 0 50 C...

Page 137: ...timen reikään ja vedä liitin auki Käytä vain niin pitkiä jousen osia kuin tarvitset Älä käytä muotoaan muuttaneita jousia Ota jousi korista sisältä Työnnä jousi koneen läpi Asenna suojaletku koneeseen takaa ja tarkista lukituspultin lukitus Käytä aina suojaletkua Suojaletku ohjaa jousta ja vaimentaa heilahtelua kerää ja suojaa lialta turvaa käyttäjiä ja estää hallitsemattoman sivalluksen 5 5 8 mm ...

Page 138: ...a ilman vaaraa Suojausaste riippuu vaatimuksista joita voivat olla mekaaniset kemialliset tai lämpötilasta ai heutuvat vaikutukset jotka eivät vaadi suojausluokkaa 2 Riski on analysoitava etukäteen selvit tämällä tarvittava koko sovittamalla Lisävarusteita esim aluskäsineitä käytettäessä on varmis tettava että ne eivät vaikuta negatiivisesti toimintaan Käsineet on varastoivat asianmukaisesti pakka...

Page 139: ...i että estät kiinnijuuttumisen liikuttamalla spiraalia oikealle ja vasemmalle kiinni oikealle ja irti vasemmalle Jos työkalu jää kiinni tukokseen vapauta puristusvipu ja vaihda pyörimissuunta vasem malle pain vasenta pyörimissuuntapainiketta Irrota työkalu tukoksesta pitämällä puristusvipu painettuna ja liikuttamalla jousta edestakai sin ja vasemmalle ja oikealle Kun akussa on liian vähän virtaa r...

Page 140: ...50 C välil lä lataus alkaa automaattisesti Varoitusvalo 4 vilkkuu Akku viallinen Ota akku välittömästi pois latauslaitteesta Akkua ei ole työnnetty oikein latausaukkoon 2 6 Hoito ja huolto F R600 VarioClean Poista akku koneesta ennen koneen huoltamista Voitele koneen 2 voitelukohdetta yleisrasvalla Voitelukohde 1 päivittäin tai aina työskentelyn jälkeen Voitelukohde 2 100 käyttötunnin välein irrot...

Page 141: ...lisävarusteet löydät pääluettelosta tai osoitteesta www rothenberger com 10 Asiakaspalvelu ROTHENBERGER asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa katso tiedot katalo gista tai internetistä ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös vara osia sekä huolto palvelu Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjäl tä tai RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49...

Page 142: ...anie ze standardowej spirali C 142 5 5 Stosowanie spirali 8 mm 10 mm D 142 5 6 Stosowanie narzędzi 143 5 7 Pozycja transportowa 143 5 8 Rękawica ochronna 143 5 9 Uruchomienie 144 5 10 Obsługa E 144 5 11 Wyłączenie z eksploatacji 144 5 12 Ładowarki i Akumulator H 145 6 Serwis i pielęgnacja F 146 7 Wymiana szczęk mocujących G 146 8 Rozwiązywanie problemów 146 9 Akcesoria 147 10 Obsługa klienta 147 1...

Page 143: ...zystkie rysunki i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym pożaru lub i poważnych obrażeń ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa celem dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędz...

Page 144: ...lektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków d Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć klucze i przyrządy nastawcze Narzędzie lub klucz pozostawiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała e Należy...

Page 145: ...h akumulatorów istnieje niebezpieczeñstwo poźaru gdy użyte zostaną inne akumulatory b OSTRZEŻENIE Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów lub typ baterii Użycie innych akumulatorów może eksplozje doprowadzić do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru c Nieużywany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmi...

Page 146: ...ry nigdy nie pozostawiać pracującej maszyny bez nadzoru Osłony ochronne Wszystkie okoliczne części są zabezpieczone pokrywami ochronnymi Demontaż i lub eksploatacja bez pokryw ochronnych jest surowo zabroniona Zabezpieczyć miejsce zastosowania ulic szyb aby niepowołane osoby nie miały dostępu do miejsca uszkodzenia zawsze zakrywać otwarte szyby lub żłoby Sprawdzić miejsce badania wykrywaczem gazu ...

Page 147: ...niejsza ładowarka może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub nie dostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeńst wo lub gdy zostały one poinstruowane jak w bezpieczny sposób posługiwać się niniejszą ład...

Page 148: ...i spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków W przypadku przesyłki przez osoby trzecie np transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znakowania towaru W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatory można wysyłać tylko w...

Page 149: ...iążenia 3 Dane techniczne ładowarki I akumulatora H Akumulator Ładowarki U Napięcie U1 Napięcie wejściowe zasilania C Pojemność f1 Częstotliwość wejściowa W Ciężar P1 Moc wejściowa Ic Natężenie ładowania U2 Napięcie ładowania t Czas ładowania 90 I2 Maks natężenie ładowania Napięcie ładowania 20 75 V DC Nc Liczba ogniw akumulatora Temperatura ładowania 0 50 C W Ciężar Maks temperatura ro zładowania...

Page 150: ...enagannym stanie technicznym Dostępne średnice i długości spiral są podane w danych technicznych Spirale mogą być połączone ze sobą za pomocą złącza i ponownie dzielone na sekcje za pomocą trzpienia rozdzielającego W tym celu włożyć klucz rozdzielający do otworu złącza i odciągnąć złącze w bok Stosować tylko tyle elementów spirali ile jest rzeczywiście potrzebne Zdeformowane spirale nie mogą być s...

Page 151: ...ać zablokowana w tym celu należy nacisnąć dźwignię zaciskową 1 i pociągnąć blokadę 2 W celu zwolnienia blokady należy krótko nacisnąć dźwignię za ciskową 5 8 Rękawica ochronna Broszura informacyjna dotycząca rękawic ochronnych zgodnie z dyrektywą UE 2016 425 UE Załącznik II sekcja 1 4 tylko dla minimalnych zagrożeń Ta para rękawic jest zwolniona z obowiązku testowania typu zgodnie z rozdziałem II ...

Page 152: ...ojście do miejsca niedrożności Wyciągnij spiralę z maszyny aż do jej łukowego naprężenia łuk roboczy Nie formować zbyt dużych łuków niebezpieczeństwo obrażeń ciała Uruchomić dźwignię zaciskową i docisnąć spiralę do zatoru na zakręcie roboczym Gdy spirala zagłębi się w rurę na głębokość powodującą rozluźnienie łuku roboczego zwol nić dźwignię zaciskową wyciągnąć spiralę z maszyny i uformować kolejn...

Page 153: ...em należy naładować akumulator 1 W przypadku spadku mocy należy ponownie naładować akumulator Optymalna temperatura składowania wynosi od 10 C do 30 C Dopuszczalna temperatura ładowania wynosi od 0 C do 50 C Akumulatory litowo jonowe wyposażone są we wskaźnik pojemności i sygnalizator 6 Naciśnięcie przycisku 5 powoduje wskazanie stanu naładowania za pomocą diod LED Jeśli jedna dioda LED miga akumu...

Page 154: ...ych G Jeśli spirala nie obraca się podczas pracy i ślizga się szczęki mocujące są zanieczyszczone smarem i muszą zostać wyczyszczone albo są zużyte i muszą zostać wymienione na nowe Odkręcić prawą pokrywę Wyjąć korek uszczelniający Poluzować nakrętkę kontrującą i cofnąć śrubę regulacyjną do momentu poluzowania sprężyn szczęk zaciskowych Pociągnąć dźwignię ręczną do góry i przytrzymać wyjąć szczęki...

Page 155: ...yskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Zużytych akumulatorów wymiennych nie należy wrzucać do ognia lub do śmieci i odpadów domowych Państwa ...

Page 156: ...ití standardní spirály C 156 5 5 Použití spirály o velikosti 8 mm 10 mm D 156 5 6 Použití nástrojů 156 5 7 Přenášecí poloha 157 5 8 Ochranná rukavice 157 5 9 Uvedení do provozu 157 5 10 Obsluha E 157 5 11 Odstavení z provozu 158 5 12 Nabíječka a akumulátory H 158 6 Ošetřování a údržba F 159 7 Výměna upínacích čelistí G 160 8 Řešení problémů 160 9 Příslušenství 160 10 Zákaznické služby 160 11 Likvi...

Page 157: ... mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu 1 Bezpečnost pracovního místa a Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené Ne...

Page 158: ...avky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem h Dbejte na to abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní zásady Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy 4 Svědomité zacházení a používání elektronářadí a Stroj nepřetěžujte Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářa...

Page 159: ...neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo k tomu zmocněná servisní střediska 1 3 Bezpečnostní pokyny R600 VarioClean Spirálu veďte pouze pomocí vhodné vodicí rukavice např nýtované rukavice levé 72120 pravé 72121 Poškozenou nýtovanou rukavici již dále nepoužívejte Nýtovaná rukavice není osobní ochranné vybavení podle směrnice 2016 42...

Page 160: ... V případě že dojde k zablo kování frézy musí obsluhující osoba elektrický stroj vypnout aby bylo zabráněno možnosti ukroucení odlomení nebo prasknutí spirály Existuje li podezření na výskyt chemikálií bakterií nebo jiných jedovatých či infekčních látek v kanalizačním potrubí používejte uvnitř pracovní rukavice doporučené výrobcem navíc i latexovou nebo gumovou rukavici a kromě toho používejte och...

Page 161: ...e v místnostech Chraňte svoji nabíječku před vlhkem Nikdy nedovolte aby přístroj používaly děti které nejsou pod dohledem Děti musí být pod doh ledem také proto aby bylo zajištěno že si s přístrojem nebudou hrát Nedovolte dětem aby se zdržovaly v blízkosti nabíječky popř v její pracovní oblasti Nabíječku uchovávejte na místě ke kterému nebudou mít děti přístup V případě že z nabíječky vychází kouř...

Page 162: ...údaje R600 VarioClean Napětí akumulátoru 18 V Rozměry D x Š x V 430 x 250 x 480 mm Hmotnost bez akumulátoru ca 13 kg Velikost spirály Ø 16 22 mm Velikost spirály s příslušenstvím Ø 8 10 mm Max pracovní délka 60 m Pracovní rozsah průměr trubky Ø 20 150 mm Pracovní otáčky spirály stupeň 1 2 3 427 527 614 min 1 Hladina akustického tlaku LpA 75 dB A KpA 3 dB A Hladina akustického výkonu LWA 86 dB A KW...

Page 163: ... s nářadím 5 Funkce zařízení Volitelné příslušenství Při přemísťování je zařízení možno přenášet také pomocí přenášecího popruhu který je dodáván jako příslušenství Za tímto účelem je třeba zavěsit háčky přenášecího popruhu za očka Pomocí přenášecího popruhu se smí stroj přenášet pouze v příčné poloze na hrudi nebo na zádech a NESMÍ se přenášet v poloze zavěšené na popruhu umístěném okolo krku Pře...

Page 164: ...D V případě úzkých trubek popř trubkových oblouků používejte spirály o velikosti 8 mm 10 mm volitelné příslušenství Spirálu vytáhněte do vzdálenosti asi 30 cm z nástavcového zásobníku Nástavcový zásobník zasuňte zezadu do stroje a poté jej zajistěte Pohyb nástavcového zá sobníku lze zabrzdit přitažením upínací páky zcela nahoru 5 6 Použití nástrojů Při prvním použití k uvolnění ucpání zvolte nejme...

Page 165: ...je nutno dbát na to aby toto příslušenství nemohlo nepříznivě ovlivňovat funkci vlastních ochranných rukavic Rukavice musí být uskladněny předepsaným způsobem tj v kartonech uložených v suchých místnostech Vystavení vlivům jakými jsou vlhkost měnící se teplota nebo světlo může mít společně s přirozenými změnami materiálu za následek že se postupem času změní vlastnosti materiálu rukavic Minimální ...

Page 166: ...jte spirálu otáčet Při obtížném chodu mějte bezpodmínečně na paměti že zablokování spirály lze zabránit střídáním pravého a levého chodu tedy střídavým zasouváním pravý chod a uvolňováním levý chod Dojde li přesto k zablokování nástroje v místě ucpání uvolněte upínací páku a zapněte levý chod stroje stisknutím levé strany tlačítka pro přepínání směru otáčení Nástroj pak z místa ucpání uvolněte pos...

Page 167: ...držovacího nabíjení Akumulátorová sada může zůstat v nabíječce díky čemuž je trvale připravena k provozu Ukazatel provozního stavu 3 bude trvale svítit Porucha Varovný symbol 4 trvale svítí Akumulátorová sada se nenabíjí Teplota je příliš vysoká příliš nízká Vrátí li se teplota aku mulátorové sady do rozsahu 0 C až 50 C postup nabíjení se automaticky znovu zahájí Varovný symbol 4 bliká Akumulátoro...

Page 168: ... spirá lu o max průměru Utáhněte pojistnou matici a vložte uzavírací zátku Upevněte kryt 8 Řešení problémů Projev Pravděpodobná příčina Řešení LED v rámu dlouze blikají Nízký stav nabití aku mulátoru Nabijte akumulátor LED v rámu krátce blikají Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Teplota motoru je příliš vysoká Nechejte motor vychladnout Teplota akumulátor je příliš vysoká Nechejte akumulátor ...

Page 169: ...nzultaci s Vaším úřadem který je kompetentní pro likvidaci odpadů Opotřebované výměnné akumulátory neodhazujte do ohně ani do domácího odpadu Váš odborný prodejce vám nabídne ekologicky šetrnou likvidaci starých akumulátorů Pouze pro země EU Neodhazujte elektrické nástroje do odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ a podle jejího převeden...

Page 170: ... Standart sarmal kullanımı C 170 5 5 8 mm 10 mm sarmalın yerleştirilmesi D 170 5 6 Takımların takılması 170 5 7 Taşıma konumu 171 5 8 Koruyucu eldiven 171 5 9 İşletmeye alınması 171 5 10 Kullanım E 171 5 11 İşletim dışına alma 172 5 12 Şarj aleti ve akü H 172 6 Koruma ve bakım F 173 7 Gergi yanaklarının değiştirilmesi G 173 8 Sorun Giderme 174 9 Aksesuarlar 174 10 Müşteri hizmetleri 174 11 Atıklar...

Page 171: ...leri bağlantı kablolu ve batarya ile çalışan elektrikli el aletleri bağlantı kablosuz ifade edilmektedir 1 Çalışma yeri güvenliği a Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun İşyerindeki düzensizlik ve yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir b Yanıcı sıvıların gazların veya tozların bulunduğunu patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharla...

Page 172: ...mının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır h Aletleri sık kullanmanız sebebiyle kazandığınız alışkanlıklar güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir 4 Elektrikli el aletleriyle dikkatli çalışmak ve aleti doğru kullanmak a Aleti aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun perf...

Page 173: ...ilişkin talimatlara uyun ve aküyü ya da akülü aleti hiçbir zaman kullanım kılavuzunda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin Yanlış şarj veya izin verilen sıcaklık aralığının dışında şarj edilmesi aküyü tahrip edebilir ve yangın tehlikesini arttırabilir 6 Servis a Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede aletin güve...

Page 174: ... bindirebilir sarmalın kıvrılmasına bükülmesine veya kırılmasına neden olabilir ve bunun sonucunda ciddi yaralanmalara neden olabilir Bir kişi hem sarmalı hem de şalteri kumanda etmelidir Frezenin bloke olması durumunda sarmalın kıvrılmasını bükülmesini veya kırılmasını önlemek için operatörün elektrikli aleti ka patabilmesi gerekir Üretici tarafından önerilen eldivenin içine lateks veya lastik el...

Page 175: ... pilleri şarj etmeyin Tehlikeli elektrik voltajı Şarj cihazını sadece kapalı alanlarda kullanın Şarj Cihazını ıslak ortamlardan koruyun Asla cihaz kullanımını çocuklara izin vermeyin Cihazların çocuklar tarafından kullanılmaması için çocuklar gözetim altında tutulmalı Çocukları şarj aletinden ve çalışma alanından uzak tutun Cihazları çocukların erişemeyeceği yerlerde bulundurun Yangın yada duman o...

Page 176: ... VarioClean Akü gerilimi 18 V Ebatlar U x E x Y 430 x 250 x 480 mm Ağırlık batarya olmadan ca 13 kg Sarmal ölçüsü Ø 16 22 mm Aksesuarlı sarmal ölçüsü Ø 8 10 mm Maks çalışma boyu 60 m Çalışma aralığı boru çapı Ø 20 150 mm Sarmal çalışma devir sayısı Kademe 1 2 3 427 527 614 min 1 Ses basınç düzeyi LpA 75 dB A KpA 3 dB A Ses gücü akustik düzeyi LWA 86 dB A KWA 3 dB A Çalışma esnasında gürültü düzeyi...

Page 177: ...arya ve şarj cihazı Çanta içinde batarya ve şarj cihazı Takım çantası 5 Ünitenin fonksiyonu İsteğe bağlı Cihaz taşıma amacıyla aksesuar olarak temin edilebilen taşıma kayışıyla taşınabilir Bunun için taşıma kayışının kancasını gözlere takın Taşıma kayışıyla cihaz sadece çapraz olarak göğüs ve sırtta taşınabilir ve boyunda TAŞINMAZ Sadece sarmal ve takım olmadan taşıyın Kazaları önlemek amacıyla ça...

Page 178: ...m sarmal kullanın opsiyonel aksesuar Sarmalı adaptör magazininden yakl 30 cm dışarı çıkarın Adaptör magazinini arkadan makinenin içine itin ve kilitleyin Adaptör magazinini frenlemek için sıkıştırma kolunu iyice yukarı çekin 5 6 Takımların takılması Tıkanıklığın çözülmesi için ilk uygulamada sadece çap olarak en küçük matkabı kullanın ve önce tıkanıklığı delin Tıkanıklık delindiğinde veya açıldığı...

Page 179: ...erilir Yıkamak veya kimyasal temizlik öncesinde kabul görmüş uzman bir kuruma danışmayı gerektir ir Üretici özelliklerin değişmesine yönelik olarak bu kapsamda bir sorumluluk kabul etmemektedir Eldivenler yeniden kullanım öncesinde her durumda hasarlı olmadığına ilişkin kontrol edilmelidir 5 9 İşletmeye alınması Boru temizleme makinesi yalnızca eğitimli ve yetkili görevliler tarafından işle tilmel...

Page 180: ...zun basın ve bataryayı çıkarın Kılavuz hortumu cihazdan çıkarın 5 12 Şarj aleti ve akü H Genel bakış 1 Batarya 4 Uyarı göstergesi 2 Değişim oranı 5 Kapasite tuşu 3 İşletim ekranı 6 Kapasite ve Sinyal göstergesi İlk çalıştırma Cihazın kullanım öncesi etiket üzerindeki belirtilmiş şebeke gerilimi şebeke frekansı kullanılacak güç kaynağı ile uyumlu olması dikkate alınmalı Doğru akım üretebilen bu gib...

Page 181: ...ımdan sonra sarmallar ve takımlar temizlenmeli ve korunmalıdır Bunun için özel bakım maddemiz ROWONAL i öneririz Tüm muhafaza bakım ve onarım işlemleri sadece eğitimli görevliler tarafından yapılabilir Şarj aleti Şarj cihazındaki tamiratlar sadece yetkili kişi tarafından yapılmalı Cihazın bağlantı kablosunda herhangi bir hasar oluşursa herhangi bir tehlikeyi önlemek adına üretici tarafından müşter...

Page 182: ...nızı uzman satış temsilcinizden veya RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 11 Atıklar İçin Makine terkibinde atık değerlendirme yerlerine teslim edebileceğiniz değerli maddeler bulunmaktadır Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme işletmeleri olabilir Yeniden değerlendirilemeyecek atıkların örn elektronik çöp çevre temizliğ...

Page 183: ...serelese B1 183 5 3 Vezérlő B2 183 5 4 Standard spirál behelyezése C 183 5 5 8 mm 10 mm es spirál berakása D 183 5 6 Szerszámok berakása 183 5 7 Szállítási pozíció 184 5 8 Védőkesztyű 184 5 9 Üzembe vétel 184 5 10 Kezelés E 184 5 11 Üzemen kívül helyezés 185 5 12 Töltőkészülék és akkumulátor H 185 6 Ápolás és karbantartá F 186 7 Szorítópofák cseréje G 187 8 Hibajavítás 187 9 Kiegészítők 187 10 Ügy...

Page 184: ...tra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábel nélkül foglalja magában 1 Munkahelyi biztonság a Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek baleset...

Page 185: ...z elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat e Ne becsülje túl önmagát Kerülje el a normálistól eltérő testtartást ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni f Viseljen megfelelő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa...

Page 186: ...jánlott töltőkészülékekben töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet b FIGYELEM Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akku mulátort vagy az akkumulátor típus használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat robbanások c Tartsa távol a használaton kívüli akkumu...

Page 187: ...ltetés tilos A munkálat helyszínét utca akna biztosítani kell nehogy mások kárt szenvedjenek a fedetlen aknákat utcai esővízlevezető csatornanyílásokat mindig le kell fedni Gázjelzővel ellenőrizni kell mérgező vagy robbanásveszélyes gázok esetleges jelenlétét a vi zsgálat környezetében Használat után a gépet és a tartozékokat meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell Az ajánlott személyi védőfels...

Page 188: ...ették az azzal kapcsolatos veszélyeket Ellenkező esetben fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye Tartsa a gyerekeket a használat tisztítás és karbantartás során felügyelet alatt Ez biztosítja hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészülékkel Ne töltsön fel nem újrafeltölthető elemeket Vigyázat veszélyes elektromos feszültség Csak beltérben használja a töltőkészüléket Óvja a töltőkészüléket a ne...

Page 189: ...belül ne mozo ghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat 1 4 Maradék kockázatok Minden biztonsági előírás betartása mellett is maradnak kockázatok pl a spirál átüthet túl nagy munkaívnél hurok képződhet ami becsípődés veszéllyel jár A spirál a feszültség hatására kiugorhat a csőből ami balesetveszélyes 2 Mûszaki adatok R600 VarioClean Akku ...

Page 190: ... I2 Max töltőáram Töltőfeszültség 20 75 V DC Nc Akkucellák száma Töltési hőmérséklet 0 50 C W Súly Max kisülési hőmérséklet 5 50 C Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Lásd töltőkészülék típustábláján Az akkumulátort az első használat előtt tel jesen töltse fel 4 Szállítmány tartalma 1 változat 2 változat 3 változat R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic R600 VarioClean Basic Vezetőcső Vez...

Page 191: ...a gépen Csatlakoztassa a védőtömlőt hátulról a gépre és ellenőrizze a reteszelő csap zárását Mindig használjon védőtömlőt A védőtömlő a spirál rezgéscsillapító vezetőjeként szen nyfelszedőként ill szennyvédelemre az üzemeltető személyzet biztonságának részeként szolgál és megakadályozza az ellenőrizetlen ütést 5 5 8 mm 10 mm es spirál berakása D Keskeny csövekhez ill csőívekhez 8 vagy 10 mm es spi...

Page 192: ...gítségével előzetesen kell el végezni hogy meghatározzák a kesztyű szükséges méretét Tartozékok pl a szegecses kes ztyű alatti kesztyű használatakor ügyeljen arra hogy előfordulhat a funkció hátrányos befolyá solása A kesztyűt szakszerűen kell tárolni azaz száraz helyiségben lévő kartondobozban Az olyan hatások mint a nedvesség a hőmérséklet a fény és a szerkezeti anyagoknak az idő múlása okozta t...

Page 193: ...zorulását jobbra és balra mozgatva elenged Ha a szerszám az elzáródásba szorul engedje el a szorítókart kapcsolja a gépet balra járatásra nyomja meg a bal oldali iránykapcsolót A spirál ide oda mozgatásával majd jobbra balra forgatásával a rögzítőkart nyomva oldja le a szerszámot az elzáródásról Ha túl alacsony az akkumulátor töltésszintje villognak a keretben lévő LED ek lásd hibaelhárítás 5 11 Ü...

Page 194: ...úl magas vagy alacsony Ha az akkuegység hőmérséklete 0 C és 50 C közé kerül a töltési folyamat automatikusan elkezdődik A figyelmeztető kijelző 4 villog Az akkuegység meghibásodott Az akkuegységet haladéktalanul ki kell venni a töltőberen dezésből Az akkuegység nem lett megfelelően feltolva a 2 tartósínre 6 Ápolás és karbantartá F R600 VarioClean A gépen végzett bármilyen munka megkezdése előtt ve...

Page 195: ... 9 Kiegészítők Megfelelő tartozékokat megtalál a fő katalógusban vagy a www rothenberger com oldalon 10 Ügyfélszolgálat A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását lásd katalógus vagy online ada tok a csere alkatrészek és szerviz lehetőség rendelkezésre állását biztosítják Rendelje tarto zékait és alkatrészeit szakkereskedőjétől vagy online a RO SERVICE webhelyen keresztül 49 0 61 95 80...

Page 196: ...miljenje B2 195 5 4 Vstavite standardno spiralo C 195 5 5 Vstavite 8 mm 10 mm spiralo D 196 5 6 Namestitev orodja 196 5 7 Položaj za prenašanje 196 5 8 Zaščitna rokavica 196 5 9 Začetek uporabe 197 5 10 Upravljanje E 197 5 11 Ustavitev 198 5 12 Polnilnik in akumulatorja H 198 6 Nega in vzdrževanje F 199 7 Zamenjava napenjalne čeljusti G 199 8 Odpravljanje napak 199 9 Pribor 200 10 Servisna služba ...

Page 197: ...lih se nanaša na električno orodje z električnim pogonom z električnim kablom ali na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla 1 Varnost na delovnem mestu a Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna mesta lahko povzročijo nezgode b Električnega orodja ne uporabljajte v okolju v katerem lahko pride do eksplozij prisotnost vnetljivih tekočin pli...

Page 198: ...ma za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom h Naj seznanjenost z orodjem ki jo pridobite s pogosto uporabo ne bo razlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Električnega orodja ne preobremenjujte Za delo uporabi...

Page 199: ...e vsa navodila za polnjenje in nikoli ne polnite akumulatorske baterije ali akumulatorsko orodje izven temperaturnega območja ki je navedeno v navodilu za obratovanje Napačno polnjenje ali polnjenje izven dovoljenega temperaturnega območja lahko akumulatorsko baterijo uniči ali poveča tveganje požara 6 Servisiranje a Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvez...

Page 200: ...o odklopiti da prepreči prekomerno zasukanje zvitje ali zlom spirale Znotraj rokavic ki jih priporoča proizvajalec uporabljajte rokavice iz lateksa oz gumija ste rokavice poleg tega pa nosite tudi zaščito za oči obraz zaščitno obleko in zaščito za dihala če sumite da so v cevi kemikalije bakterije ali druge strupene ali kužne snovi Odpadna voda lahko vsebuje kemikalije bakterije in druge snovi ki ...

Page 201: ...v lahko izteka rahlo kisla vnetljiva tekočina Če izteka akumulatorska tekočina in pride v stik s kožo jo takoj sperite z veliko vode Če pride akumulatorska tekočina v oči jih umijte s čisto vodo in nemudoma pojdite k zdravniku Transport litij ionskih akumulatorskih paketov Priložene litij ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh Uporabnik lahko akumulatorske bat...

Page 202: ...nitve Navedene emisije tresljajev in hrupa lahko odstopajo med dejansko uporabo električnega orodja glede na vrsto in način kako je uporabljeno električno orodje še posebej katera vrsta obdelovanca se obdeluje Za zaščito upravljavca določite dodatne varnostne ukrepe ki temeljijo na oceni obremenitve s tresljaji pri dejanskih pogojih uporabe ob tem je treba upoštevati vse deleže obratovalnega cikla...

Page 203: ... za nošenje 4 Spirala 9 Tronožni podstavek 5 Prižemni vzvod 5 2 Menjava akumulatorja B1 Akumulator potisnite do konca Akumulator vzamete ven tako da ga izvlečete 5 3 Krmiljenje B2 Krmiljenje Levi tek Sprostite spiralo Desni tek Sprostite zamašitev Stopnja hitrosti vrtenja 1 Odmašitev Stopnja hitrosti vrtenja 2 Čiščenje Stopnja hitrosti vrtenja 3 Udarno čiščenje Ob aktivaciji stikala zasvetijo vse ...

Page 204: ...gotavljanje vrste zamašitve Ovalni sveder zaradi fleksibilnosti se lahko uporabi za manjše zamašitve s tekstilom in celulozo oblika ovala pa olajša prodor v cevni zavoj Lijakasti sveder se uporablja namensko za zamašitve s tekstilom in celulozo Lijakasta oblika tega orodja omogoča veliko območje zajemanja in se lahko uporabi kot orodje za zajemanje v cevi ostalih spiral Viličasti rezalnik za odstr...

Page 205: ... uprav ljanje s stikalom in nastavite desni tek S tipko nastavite stopnjo hitrosti vrtenja Izberite ustrezno hitrost vrtenja glede na delov no fazo odstranjevanje zamašitve čiščenje udarno čiščenje Lučke LED na upravljalni plošči svetijo glede na izbiro V cev vstavite približno 50 cm spirale Pritisnite prižemni vzvod da se spirala vrti Spiralo uvajajte le s priloženo posebno zaščitno rokavico in o...

Page 206: ...zorila 4 in obratovanja 3 zasvetita zapored za pribl 1 sekundo vgrajeni ventilator deluje pribl 5 sekund Akumulatorski paket Pred uporabo napolnite akumulatorski paket 1 Če se zmanjša moč akumulatorskega paketa ga znova napolnite Optimalna temperatura shranjevanja je med 10 C in 30 C Dovoljena temperatura polnjenja je med 0 C in 50 C Litij ionski akumulatorski paketi imajo prikaz napolnjenosti in ...

Page 207: ... 7 Zamenjava napenjalne čeljusti G Če se spirala med obratovanjem ne vrti več in zdrsava so vpenjalne čeljusti umazane z mastjo in jih je treba očistiti ali so obrabljene in jih je treba zamenjati Odvijte desni pokrov Snemite zaporko Odvijte nasprotno matico in odvijte nastavitveni vijak tako da se vzmet vpenjalne čeljusti sprosti Ročico povlecite navzgor in jo pridržite ter snemite vpenjalno čelj...

Page 208: ...so sekundarne surovine in jih lahko odvedete ponovni predelavi Za to so na voljo odobreni in certificirani obrati za recikliranje Za dele ki jih ni mogoče reciklirati na okolju prijazen način npr elektronski odpad vprašajte svoje pristojne urade za odpadke Izrabljenih zamenljivih akumulatorjev ne odvrzite v ogenj ali med gospodinjske odpadke Vaš specializiran trgovec ponuja odstranjevanje starih a...

Page 209: ...9 5 4 Použitie štandardnej špirály C 209 5 5 Použitie špirály 8 mm 10 mm D 209 5 6 Použitie náradia 209 5 7 Poloha na nosenie 210 5 8 Ochranná rukavica 210 5 9 Uvedenie do prevádzky 210 5 10 Obsluha E 210 5 11 Odstavenie z prevádzky 211 5 12 Nabíjačka a akumulátor H 211 6 Starostlivosť a údržba F 212 7 Výmena upínacích čeľustí G 213 8 Odstraňovanie porúch 213 9 Príslušenstvo 213 10 Zákaznícka služ...

Page 210: ...itie Termín elektrické náradie vo výstrahách sa týka sieťového s napájacím káblom elektrického náradia alebo akumulátorového bez napájacieho kábla elektrického náradia 1 Bezpečnosť na pracovnom mieste a Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené priesto ry pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy b Toto náradie nepoužívajte v prostredí ohrozenom výbuchom v k...

Page 211: ...úč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenia osôb e Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela Zaistite si bezpečný postoj a stále udržujte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať f Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šper ky Vyvarujte sa toho aby sa vaš...

Page 212: ...akumulátorov môže spôsobiť explózia zranenia a nebezpečenstvo požiaru c Zabráňte nepoužívaným akumulátorom kontaktu s kancelárskymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami alebo inými malými kovovými predmetmi ktoré môžu spôsobiť premostenie kontaktov Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenia alebo požiar d Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora vytiecť elektrolyt Za...

Page 213: ...šenstvo vyčistiť a vydezinfikovať Pri všetkých prácach sa musia nosiť odporúčané osobné ochranné prostriedky ochranná prilba bezpečnostná obuv výstražná vesta Po každej činnosti si musíte umyť a vydezinfikovať ruky hrozí zvýšené nebezpečenstvo infekcie choroboplodnými zárodkami Otáčajúcu sa špirálu uchopte len rukavicou odporúčanou výrobcom Latexové alebo voľné rukavice alebo handry sa môžu naviť ...

Page 214: ...enabíjajte žiadne batérie ktoré nie sú určené na opätovné nabíjanie Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Nabíjačku používajte iba v miestnostiach Chráňte svoju nabíjačku pred vlhkosťou V prípade vzniku dymu alebo ohňa v nabíjačke ihneď vytiahnite sieťovú zástrčku Do vetracích otvorov nabíjačky nezasúvajte žiadne predmety nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo skratu Plne nabitú sa...

Page 215: ...ické údaje R600 VarioClean Napätie akumulátora 18 V Rozmery D x Š x V 430 x 250 x 480 mm Hmotnost bez akumulátora ca 13 kg Veľkosť špirály Ø 16 22 mm Veľkosť špirály s príslušenstvom Ø 8 10 mm Max pracovná dĺžka 60 m Pracovná oblasť priemer potrubia Ø 20 150 mm Pracovné otáčky špirály úroveň 1 2 3 427 527 614 min 1 Hladina akustického tlaku LpA 75 dB A KpA 3 dB A Hladina akustického výkonu LWA 86 ...

Page 216: ... Vodiaca hadica Vodiaca hadica Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu Akumulátor a nabíjačka v kufríku Akumulátor a nabíjačka v kufríku Nástrojový kufrík 5 Funkcia prístroja Voliteľne Na prenášanie prístroja možno použiť aj nosný popruh ktorý je dostupný v rámci príslušenstva S týmto cieľom zaveste háky nosného popruhu do ôk Nosný pás umožňuje prenášanie prístroja iba krížom cez hruď a...

Page 217: ...a skontrolujte zaistenie kolíka so západkou Vždy používajte ochrannú hadicu Ochranná hadica slúži ako vedenie tlmenia kmitov špirály ako zachytávač nečistôt alebo ochrana proti nečistotám ako aj bezpečnostný prvok pre obsluhujúceho pracovníka a bráni nekontrolovanému úderu 5 5 Použitie špirály 8 mm 10 mm D V prípade úzkych rúrok alebo rúrových ohybov použite špirály s veľkosťou 8 mm alebo 10 mm vo...

Page 218: ...ýza rizík prostredníctvom testu nosenia na určenie požadovanej veľkosti aby rukavica vyhovovala Pri používaní príslušenstva napríklad spodných rukavíc dba jte na to aby nemohla byť negatívne ovplyvnená funkčnosť Rukavice sa musia správne uskladňovať t j v kartónových škatuliach v suchých priestoroch Vplyvy ako vlhkosť teploty svetlo ako aj prirodzené zmeny materiálov v priebehu času môžu mať za ná...

Page 219: ...hodinových ručičiek pri vzpriečení doprava a uvoľnení doľava Ak sa náradie zachytí na upchatí uvoľnite upínaciu páku prepnite prístroj na pohyb proti smeru hodinových ručičiek stlačte ľavé tlačidlo smeru Uvoľnite náradie z upchatia pohybom špirály tam a späť a otáčaním v smere proti smeru hodinových ručičiek so stlačenou upínacou pákou Ak je stav akumulátora príliš nízky v ráme blikajú LED diódy p...

Page 220: ...soká príliš nízka Ak sa teplota sady aku mulátorov pohybuje v rozmedzí 0 C až 50 C automaticky sa začne nabíjanie Výstražný ukazovateľ 4 bliká Sada akumulátorov je poškodená Ihneď vyberte sadu akumulátorov z nabíjačky Sada akumulátorov nebola správne nasunutá na posuvné sedlo 2 6 Starostlivosť a údržba F R600 VarioClean Pred všetkými prácami vykonávanými na prístroji vyberte akumulátor Prístroj na...

Page 221: ...ete v hlavnom katalógu alebo na www rothenberger com 10 Zákaznícka služba Pracovníci na miestach na ktorých sídli zákaznícka služba firmy ROTHENBERGER sú vám k dispozícii a radi vám poskytnú pomoc zoznam miest si pozrite v katalógu alebo online Na tých istých miestach môžete získať nielen náhradné diely ale aj poradenstvo zákazníckej služby Objednajte si vaše príslušenstvo a náhradné diely u vášho...

Page 222: ...рала C 222 5 5 Поставяне на спирала 8 mm 10 mm D 223 5 6 Поставяне на инструменти 223 5 7 Позиция за носене 224 5 8 Защитна ръкавица 224 5 9 Въвеждане в експлоатация 224 5 10 Обслужване E 224 5 11 Извеждане от експлоатация 225 5 12 Зарядно устройство и aкумулатор H 225 6 Грижи и поддръжка F 226 7 Смяна на затегателните челюсти G 227 8 Отстраняване на повреди 227 9 Технически принадлежности 227 10 ...

Page 223: ...ки приложени към електроинструмента Пропуски при спазването на указанията по долу могат да предизвикат токов удар и или тежки травми Запазете всички предупреждения и указания за ползване в бъдеще Терминът електроинструмент в указанията по долу се отнася до захранван от електрическата мрежа с кабел електроинструмент и до захранван от батерия безкабелен електроинструмент 1 Безопасност на работното м...

Page 224: ...включване на електроинструмента по невнимание Преди да включите щепсела в контакта или да поставите батерията както и при пренасяне на електроинструмента се уверявайте че пусковият прекъсвач е позиция изключено Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение докато пусковият прекъсвач е включен увеличава опасността от трудови злополуки г Пред...

Page 225: ...а електроинструменти за различни от пред видените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки з Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи чисти и неомаслени Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролиране на електроинструмента при възникване на неочаквана ситуация 5 Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти а...

Page 226: ... на ИЗКЛ По принцип при използване на електрически уреди спазвайте предварително зададеното захранващо напрежение и работете със защитен маркуч и защитни ръкавици Почиствайте с тази машина и нейните принадлежности само канализационни тръби без комини кладенци или други подобни за да избегнете повреди Не променяйте инструментите чрез шлифоване или подобна дейност за да избегнете щети по тръбите кол...

Page 227: ...ба части от тялото с гореща сапунена вода Тази мярка ще спомогне за намаляване рисковете за здравето поради контакт с отровни или инфекциозни вещества Използвайте устройството за отпушване на канали само за разрешените размери отточни тръби Употребата на устройство за отпушване на канали с неправилен размер може да доведе до завъртане прегъване или счупване на спиралата и като последствие до серио...

Page 228: ...тече течност от акумулатора и влезе в контакт с кожата незабавно изплакнете с вода Ако течността от акумулатора попадне в очите изплакнете ги с чиста вода и незабавно потърсете лекарска помощ Транспорт на литиево йонни акумулаторни пакети Включените в окомплектовката литиево йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи касаещи продукти с повишена опасност Акум...

Page 229: ...Посочените емисии за вибрации и шум може да варират по време на действи телната употреба на електроинструмента в зависимост от типа и начина по който се използва електроинструментът и по специално какъв тип детайл се изработва Определете допълнителни предпазни мерки за защита на потребителя които се базират на оценката на натоварването от вибрации по време на действителните условия за употреба при...

Page 230: ...умулатор 6 Бутон Вкл Изкл 2 Поле за обслужване Управление 7 Направляващ маркуч 3 Светлини 8 Колан за носене 4 Спирала 9 Държач трикрака рамка 5 Затегателен лост 5 2 Смяна на батерията B1 Натиснете докрай акумулатора Издърпайте акумулатора за да го извадите 5 3 Управление B2 Управление Ляв ход Разхлабване на спиралата Десен ход Освобождаване на запушването Обороти на въртене степен 1 Отпушване Обор...

Page 231: ...бодите запушването използвайте само свредлото с най малкия диаметър и първо пробийте запушването Когато след това запушването е пробито или отворено и започва изтичане пробийте запушването изцяло с възможно най голямото подходящо свредло Ако след това запушването се освободи изплакнете и ако има такова почистете стената на тръбата с верижна центробежна бормашина ако е възможно с течаща вода В зави...

Page 232: ...ка тъй като съществува зависимост между степента на износване употребата и областта на приложение Препоръчва се поддръжка с помощта на обичайните почистващи средства напр четки кърпи и т н Измиване или почистване с химически препарати може да се извършва след предварителна консултация със специалист При последващо изменение на качествата производителят не поема отговорност Преди повторна употреба ...

Page 233: ...инструментът заседне в запушването отпуснете затегателния лост превключете машината на ляв ход Натиснете бутона за смяна на посоката наляво Чрез движение напред назад и ход наляво надясно на спиралата при натиснат затегателен лост освободете инструмента от запушването Ако зарядът на акумулатора е твърде нисък LED индикаторите на рамката мигат вж Отстраняване на грешки 5 11 Извеждане от експлоатаци...

Page 234: ...вно зареждане Акумулаторният пакет може да остане в зарядното устройство и по този начин е винаги в готовност за работа Индикаторът на захранването 3 свети постоянно Неизправност Индикаторът за предупреждение 4 свети постоянно Акумулаторният пакет не се зарежда Температурата е твърде висока твърде ниска Ако температурата на акумулаторния пакет е между 0 C и 50 C процесът на зареждане започва автом...

Page 235: ...ралата все още може да се прокара Затегнете контрагайката и поставете тапата Закрепете капака 8 Отстраняване на повреди Симптом Възможна причина Решение LED индикаторите на рамката мигат продължително Зарядът на акумулатора е нисък Заредете акумулатора LED индикаторите на рамката мигат кратко Акумулаторът е разреден Заредете акумулатора Твърде висока температура на мотора Оставете мотора да се охл...

Page 236: ...от електрониката се обърнете към отговорната служба по Чистота Използвани подменящи се батерии да не се хвърлят в огъня или в домакинските отпадъци Вашият доставчик Ви предлага отстраняване на старите батерии съобразно екологичните изисквания Само за страни от ЕС Не хвърляйте електроинструментите при домашните отпадъци Съгласно Директива 2012 19 ЕC относно отпадъци от електрическо или електронно о...

Page 237: ...rd C 237 5 5 Introducerea spiralei de 8 mm 10 mm D 237 5 6 Utilizarea uneltelor 237 5 7 Poziţia de transport 238 5 8 Mănuşa de protecţie 238 5 9 Punere in functiune 238 5 10 Operare E 238 5 11 Terminarea lucrului 239 5 12 Încărcătorul şi acumulatorul H 239 6 Îngrijire și întreținere F 240 7 Schimbarea fălcilor de tensionare G 241 8 Asistenţă în caz de deranjamente 241 9 Accesorii 241 10 Serviciul ...

Page 238: ... corporale grave Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile în vederea consultării ulterioare Termenul de sculă electrică folosit în avertizări se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare sau la scule electrice cu acumulator fără cablu de alimentare 1 Securitatea la locul de muncă a Menţineţi zona dumneavoastră de lucru curată şi bine iluminată Dezordinea sau il...

Page 239: ... Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare g Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf h Nu vă lăsaţi amăgiţi de u...

Page 240: ...a explozia acumulatoarelor g Respectaţi toate instrucţiunile referitoare la încărcare şi niciodată nu încărcaţi acumu latorul sau sculele cu acumulator în alt domeniu de temperature decât cel indicat în manualul de utilizare Încărcarea incorectă sau încărcarea într un domeniu de temperaturi inadmis pot distruge acumulatorul crescând riscul de incendiu 6 Service a Încredinţaţi scula electrică pentr...

Page 241: ...rave Nu permiteţi blocarea frezei cu spirala aflată încă în rotaţie Acest lucru poate suprasolicita spirala şi poate duce la răsucirea îndoirea sau ruperea spiralei şi în consecinţă la vătămări gra ve O persoană trebuie să opereze atât spirala cât şi comutatorul Dacă se blochează freza operatorul trebuie să fie capabil să deconecteze scula electrică pentru a împiedica răsucirea îndoirea sau rupere...

Page 242: ...Avertizare împotriva tensiunii electrice periculoase Utilizaţi încărcătorul numai în încăperi Protejaţi încărcătorul de umezeală În caz de apariţie de fum sau foc în încărcător trageţi imediat fişa de reţea Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilare ale încărcătorului pericol de electrocutare respec tiv de scurtcircuit Nu reîncărcaţi pachetul de acumulatori încărcat complet Protejaţi pachetele...

Page 243: ...ă acumulator ca 13 kg Mărimea spiralei Ø 16 22 mm Mărimea spiralei cu accesorii Ø 8 10 mm Lungimea max de lucru 60 m Zona de lucru diametrul ţevii Ø 20 150 mm Turaţia de lucru a spiralei treapta 1 2 3 427 527 614 min 1 Nivelul de presiune acustică LpA 75 dB A KpA 3 dB A Nivelul puterii acustice LWA 86 dB A KWA 3 dB A Pe parcursul lucrărilor nivelul de zgomot poate să depăşească 85 dB A Purtaţi căş...

Page 244: ...ă Acumulator şi încărcător în valiză Geantă de scule 5 Funcţionare Opţional Aparatul poate fi purtat pentru transport şi cu ajutorul centurii port aparat disponibile ca acceso riu În acest scop acroşaţi cârligele centurii port aparat în inele Transportarea aparatului cu centura port aparat este permisă numai transversal peste piept şi spate NU în jurul gâtului Transportaţi numai fără spirală şi un...

Page 245: ...cnirea necontrolată 5 5 Introducerea spiralei de 8 mm 10 mm D În cazul ţevilor înguste respectiv coturilor înguste ale ţevilor utilizaţi spirale de 8 mm sau 10 mm accesorii opţionale Extrageţi spirala aprox 30 cm din magazia adaptorului Introduceţi din spate magazia adaptorului în maşină şi blocaţi Pentru a frâna magazia adap torului trageţi pârghia de strângere complet în sus 5 6 Utilizarea unelt...

Page 246: ...utii de carton în încăperi uscate Influenţele precum umiditatea temperaturile lumina şi modificările naturale ale materialelor pe parcursul unui interval de timp pot avea drept urmare modificarea proprietăţilor Nu se poate specifica o durată de expirare deoarece există o dependenţă de gra dul de uzură de folosire şi de domeniul de utilizare Se recomandă îngrijirea prin intermediul agenţilor de cur...

Page 247: ...ânga Prin mişcările înainte şi înapoi şi rotaţia spre dreapta stânga a spiralei cu pârghia de strân gere apăsată desprindeţi unealta din înfundare Dacă nivelul de încărcare al acumulatorului este prea scăzut se aprind intermitent LED urile din cadru a se vedea Remedierea erorilor 5 11 Terminarea lucrului Apăsaţi butonul timp de 2 sec pentru a dezactiva sistemul de comandă şi extrageţi acumula toru...

Page 248: ...tuează între 0 C şi 50 C procesul de încărcare începe automat Indicatorul de avertizare 4 se aprinde intermitent Pachetul de acumulatori defect Extrageţi imediat pachetul de acumulatori din încărcător Pachetul de acumulatori nu a fost deplasat corect pe ajustajul cu frecare 2 6 Îngrijire și întreținere F R600 VarioClean Înaintea tuturor lucrărilor la maşină scoateţi acumulatorul Lubrifiaţi maşina ...

Page 249: ...clienţi Lipsă avans Spirală defectă Schimbaţi spirala 9 Accesorii Puteți găsi accesorii adecvate în catalogul principal sau pe www rothenberger com 10 Serviciul pentru clienţi Amplasamentele serviciului pentru clienţi ROTHENBERGER vă stau la dispoziţie pentru a vă ajuta consultaţi lista din catalog sau online şi piesele de schimb şi serviciul pentru clienţi sunt puse la dispoziţie de aceleaşi ampl...

Page 250: ...50 5 3 Σύστημα ελέγχου B2 250 5 4 Τυπική χρήση σπιράλ C 250 5 5 Χρήση σπιράλ 8 mm 10 mm D 251 5 6 Χρήση εργαλείων 251 5 7 Θέση μεταφοράς 252 5 8 Προστατευτικό γάντι 252 5 9 Θέση σε λειτουργία 252 5 10 Χειρισμός E 252 5 11 Θέση εκτός λειτουργίας 253 5 12 Φορτιστή και συσσωρευτή H 253 6 Αντικατάσταση των τσοκ F 254 7 Αντικατάσταση των τσοκ G 255 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων 255 9 Αξεσουάρ 255 10 Εξυπη...

Page 251: ...υνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για το μέλλον Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλ...

Page 252: ...αν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών d Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμολογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς e Μην ...

Page 253: ...ής Η φόρτιση με φορτιστές που δεν προορίζονται για τον υπό φόρτιση τύπο του μπλοκ μπαταρίας δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς b ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία πάντοτε με τα προβλεπόμενα για αυτά μπλοκ μπαταρίας ή τον τύπο της μπαταρίας Η χρήση διαφορετικών μπλοκ μπαταρίας μπορεί να οδηγήσει σε εκρήξεις τραυματισμούς ή πυρκαγιά c Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμο ποιείτε μακριά απ...

Page 254: ...οτρέψετε ζημιές σε σωλήνες καμπύλες σωλήνων Χρησιμοποιείτε ένα σύστημα κάμερας για να αναγνωρίσετε την αιτία της έμφραξης στον σωλήνα Να εργάζεστε μόνο σε ηλεκτρικούς αγωγούς που είναι σε άψογη κατάσταση και έχουν εγκατασταθεί σύμφωνα με τις διατάξεις VDE Ο μηχανικός καθαρισμός σωλήνων πρέπει πάντα να γίνεται από πάνω προς την κατεύθυνση της έμφραξης Προσέχετε ώστε κατά τον καθαρισμό των σωλήνων ν...

Page 255: ...ά υλικά Χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό καθαρισμού αποχετεύσεων μόνο για τα επιτρεπόμενα μεγέθη αποχετεύσεων Η χρήση εξοπλισμού καθαρισμού αποχετεύσεων με λανθασμένο μέγεθος θα μπορούσε να προκαλέσει συστροφή τσάκισμα ή θραύση του σπιράλ και κατά συνέπεια σοβαρούς τραυματισμούς Χρησιμοποιείτε πάντα τον πίσω εύκαμπτο σωλήνα καθοδήγησης κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου και φροντίζετε να μην ...

Page 256: ...μα σας αμέσως με πολύ νερό Σε περίπτωση που πέσει υγρό της μπαταρίας στα μάτια σας πλύνετε τα μάτια σας με καθαρό νερό και πηγαίνετε χωρίς καθυστέρηση στο γιατρό Μεταφορά των μπαταριών ιόντων λιθίου Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλοντα...

Page 257: ...μενες εκπομπές κραδασμών και θορύβου μπορεί να αποκλίνουν κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου στην πράξη ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου και ιδιαίτερα με τον τρόπο επεξεργασίας του κατεργαζόμενου τεμαχίου Καθορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή τα οποία στηρίζονται σε μια εκτίμηση της επιβάρυνσης λόγω κραδασμών υπό τις πραγματικές συνθήκες χρήσης γ...

Page 258: ...ρύνεται τελείως για την αποφυγή ατυχημάτων 5 1 Επισκόπηση A 1 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 6 Μπουτόν ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Πίνακας χειρισμού Σύστημα ελέγχου 7 Εύκαμπτος σωλήνας καθοδήγησης 3 Φώτα 8 Ιμάντας μεταφοράς 4 Σπιράλ 9 Υποδοχή τρίποδου 5 Μοχλός σύσφιξης 5 2 Aλλαγή συσσωρευτή B1 Εισάγετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μέχρι να τερματίσει Για να την αφαιρέσετε τραβήξτε την έξω 5 3 Σύστ...

Page 259: ...σύσφιξης τελείως πάνω 5 6 Χρήση εργαλείων Κατά την πρώτη χρήση για καθαρισμό της έμφραξης χρησιμοποιείτε μόνο το μικρότερης διαμέτρου τρυπάνι και τρυπήστε για πρώτη φορά την έμφραξη Κατόπιν αφού έχει τρυπηθεί ή ανοιχτεί η έμφραξη και αρχίσει να υπάρχει ροή τρυπήστε τελείως την έμφραξη με το μεγαλύτερο δυνατό προσαρμοσμένο τρυπάνι Αν τότε διαλυθεί η έμφραξη πλύνετε συμπληρωματικά και αν υπάρχει χρη...

Page 260: ...ιστεί μια διάρκεια ζωής επειδή αυτή εξαρτάται από το βαθμό της φθοράς τη χρήση και τον τομέα χρήσης Συνιστάται η φροντίδα με καθαριστικά μέσα του εμπορίου π χ βούρτσες πανιά καθαρισμού κλπ Για το πλύσιμο ή τον χημικό καθαρισμό απαιτείται προηγουμένως να συμβουλευτείτε ένα αναγνωρισμένο τεχνικό συνεργείο Σε αυτή την περίπτωση ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποδεχθεί καμία ευθύνη για μεταβολή των ιδι...

Page 261: ... ότι με την περιστροφή δεξιά αριστερά το σπιράλ δεν θα σφηνώσει κατά την κίνηση πρόωσης δεξιά και απελευθέρωσης αριστερά Σε περίπτωση που το εργαλείο σφηνώσει στην έμφραξη αφήστε ελεύθερο τον μοχλό σύσφιξης και θέστε το μηχάνημα σε αριστερόστροφη περιστροφή πατήστε το μπουτόν κατεύθυνσης περιστροφής αριστερά Με κίνηση εμπρός και πίσω του σπιράλ και περιστροφή του δεξιόστροφα αριστερόστροφα κρατώντ...

Page 262: ...ο φορτιστής αυτόματα στη φόρτιση διατήρησης Η μπαταρία μπορεί να παραμείνει στο φορτιστή και βρίσκεται έτσι πάντοτε σε ετοιμότητα λειτουργίας Η ένδειξη λειτουργίας 3 ανάβει συνεχώς Βλάβη Η προειδοποιητική ένδειξη 4 ανάβει συνεχώς Η μπαταρία δε φορτίζεται Η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή πολύ χαμηλή Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται μεταξύ 0 C και 50 C αρχίζει η διαδικασία της φόρτισης αυτόμ...

Page 263: ...ώμα Στερεώστε το κάλυμμα 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Λύση Οι LED στο πλαίσιο αναβοσβήνουν παρατεταμένα Χαμηλή στάθμη επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Οι LED στο πλαίσιο αναβοσβήνουν σύντομα Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία έχει αποφορτιστεί Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Πολύ υψηλή θερμοκρασία μοτέρ Αφήστε το μοτέρ να κρυώσει Πολύ υψηλή θερ...

Page 264: ...μόδια υπηρεσία αποβλήτων Μεταχειρισμένοι ανταλλακτικοί συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να αποσύρονται σε φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα Ο αρμόδιος αντιπρόσωπος σας προσφέρει οικολογική απόσυρση μεταχειρισμένων συσσωρευτών Μόνο για χώρες E Ε Μην αποσύρετε ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρ...

Page 265: ...а стандартной спирали C 265 5 5 Установка спирали 8 10 мм D 266 5 6 Установка инструментов 266 5 7 Положение перемещения 266 5 8 Защитная перчатка 266 5 9 Ввод в эксплуатацию 267 5 10 Выполнение обжима E 267 5 11 Вывод из эксплуатации 268 5 12 Зарядное устройство и aккумулято H 268 6 Уход и техническое обслуживание F 269 7 Замена зажимных кулачков G 269 8 Неисправности и способы их устранения 270 ...

Page 266: ...ости инструкции иллюстрации и спецификации предоставленные вместе с настоящим электроинструментом Несоблюдение каких либо из указанных ниже инструкций может стать причиной пораже ния электрическим током пожара и или тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент рас пространяется на электрои...

Page 267: ...ю и или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями г Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электро инструмента Инструмент или ключ находящийся во вращающейся части электроин струмента может...

Page 268: ...ленного вида ак кумуляторов может возникнуть пожар если его применяют для других типов аккуму ляторов б ВНИМАНИЕ Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этих инструментов аккумуляторы или батареи Использование других аккумуляторов может привести к Взрывы травмам и пожарной опасности в Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками монетами ключами гвозд...

Page 269: ...рическими проводами Механическую очистку труб выполнять в направлении засора сверху вниз Следить за тем чтобы во время очистки труб не открывались точки сцеживания обрабатываемой трубы При этом может образоваться пробка Не оставлять машину без присмотра во время очистки труб Защитные кожухи Все движущиеся детали закрыты защитными кожухами Строго запрещается снимать защитные кожухи и или работать б...

Page 270: ...ь за тем чтобы спираль не выступала из заднего направляющего шланга Это предотвращает хлестание спирали которая может зацепиться и привести к тяжелым травмам Зарядное устройство и aккумулято Это зарядное устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями Пользоваться этим зарядным ус...

Page 271: ...дкость Если электролит пролился и попал на кожу немедленно промойте этот участок большим количеством воды В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу Транспортировка литий ионных аккумуляторных блоков На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти ровки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут...

Page 272: ...ля предварительной оценки нагрузки Указанные величины колебаний и генерации шума во время реального исполь зования электроинструмента могут зависеть от вида и способа использования инструмента в особенности типа обрабатываемой детали Для защиты оператора необходимы дополнительные меры безопасности осно ванные на оценке колебательной нагрузки при фактических условиях использо вания при этом следует...

Page 273: ...ние 7 Направляющий шланг 3 Лампочки 8 Ремень 4 Спираль 9 Крепление трехопорной стойки 5 Зажимный рычаг 5 2 Заменить аккумулятор B1 Задвинуть аккумулятор до упора Извлечь аккумулятор чтобы снять его 5 3 Управление B2 Управление Левое вращение Освобождени е спирали Правое вращение Устранение засора Частота вращения ступень 1 Прочистка засора Частота вращения ступень 2 Очистка Частота вращения ступен...

Page 274: ...тенки цепной центрифугой если таковая имеется по возможности при подаче проточной воды В зависимости от типа засора к стандартной спирали можно прикреплять различные инструменты Прямой бурав Для выявления типа засора Иглообразный бурав По причине гибкости подходит для удаления легких засоров текстилем и целлюлозой образует крюк облегчающий продвижение вперед по трубопроводу Воронковидный бурав Исп...

Page 275: ... 9 Ввод в эксплуатацию Машину для очистки труб разрешается использовать только обученному и авторизованному персоналу Проверить электрическое соединение на рабочем месте Вставить аккумулятор в корпус и проверить надежность посадки 5 10 Выполнение обжима E Эксплуатировать машину для очистки труб разрешается исключительно с соблюдением всех указаний по обеспечению безопасности людей и машины Убедить...

Page 276: ...а 5 Кнопка индикации ёмкости 3 Индикатор режима зарядки 6 Сигнальный индикатор ёмкости Ввод в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию проверьте соответствие напряжения и частоты сети указанных на заводской табличке параметрам сети элек тропитания Инструменты подобные этому которые гене рируют постоянный ток могут влиять на ра боту обычных автоматов защиты от тока утечки Используйте автоматы защит...

Page 277: ...мазкой Точка смазки 1 ежедневно или после рабочей смены Точка смазки 2 через каждые 100 часов эксплуатации для этого нужно отвинтить левый кожух Соблюдать осторожность при обращении с устройством и регулярно проводить очистку После каждого использования очищать и предохранять спирали и инструменты от коррозии Для этих целей рекомендуется использовать специальное средство по уходу ROWONAL Все работ...

Page 278: ...ют помощь клиентам см список в каталоге или в Интернете а также предлагают запасные части и обслуживание Заказывайте принадлежности и запасные части у розничного торгового представителя или по RO SERVICE online обслуживания 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 11 Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную...

Page 279: ...A 278 5 2 バッテリーの交換 B1 278 5 3 コントロール B2 278 5 4 標準スパイラルを挿入 C 278 5 5 8 mm 10 mmスパイラル D を挿入します 279 5 6 挿入ツール 279 5 7 着用位置 280 5 8 保護手袋 280 5 9 作業開始 280 5 10 操作 E 280 5 11 作業終了 281 5 12 充電器 充電池 H 281 6 手入れおよびメンテナンス F 282 7 クランプジョーを交換してください G 282 8 トラブルシューティング 283 9 アクセサリ 283 10 カスタマサービス 283 11 廃棄 283 本文書中のマーク表示 危険 この印は人が怪我をする危険を警告しています 注意 この印は財産が損害を受けたり環境に損害を与える危険を警告してい ます 処置が必要です ...

Page 280: ...全注意事項 指示 図解 技術データを お読みください 以下の指示に従わなかった場合 感電 火災および または重傷を招く場合があります 今後のため 注意および取扱説明書を保管してください 注意にある 電動工具 とは 商用電源またはバッテリを使用した電動工具を指します 1 作業エリア a 作業エリアはきれいに保ち十分明るくしてください 散らかって暗いエリアは事故の原因 になります b 可燃性の液体 ガス 埃などがある爆発性の雰囲気中では電 動工具を使用しないでくださ い 電動工具はスパークを発生し埃やガスに火 がつく可能性があります c 電動工具を扱っている間は子供や周りにいる人を近づけないようにしてください 注意が 散漫になるとコントロールを失う可能性があります 2 電気的な安全性 a 電動工具のプラグはコンセントに合ったものを使ってください どんな場合でもプラグを 改造することは止めてくだ...

Page 281: ... 髪 の毛 服 手袋を動いている部品に近づけないでください ルーズな服 ジュエリー 長い髪は 動いている部品に巻き込まれる可能性があります g ダスト抽出 収集設備と接続するようになっている場合は 接続と適切な使用がされているこ とを確実にしてください 設備の使用でダスト関連のハザードを減らせます h 電動ツールの取扱いを熟知してる場合でも 安全に対する誤った認識を行わず 電動ツー ルの安全規定を逸脱しないようにしてください 不注意な取扱いにより 一瞬で重傷を招 く場合があります 4 電動工具の使用と手入れ a 電動工具に力を加えないでください 用途に応じて正しい電動工具を使ってください 正 しい電動工具を使って設計されたレートで仕事をより良く安全に行えます b スイッチがオンオフしなければ 電動工具は使用しないでください スイッチでコントロー ルできない電動工具は危険で修理が必要です c...

Page 282: ...を火や高温にさらさないでください 130 C 265 F以上の火または温度にさらす と 爆発を招く場合があります g 充電に関するすべての指示に従い バッテリーまたはバッテリーツールは本取扱説明書に 規定されている温度範囲外で充電しないでください 不適切な充電または許容温度範囲外 での充電により バッテリーが損傷し 火災を招く危険が高まります 6 サービス a 電動工具は同じ交換部品だけを使い 認定を受けた修理作業者のサービスを受けるようにし てください これによって電動工具の安全性が保たれます b 損傷したバッテリーは 絶対に整備しないでください バッテリーの全整備は メーカー または公認カスタマーサービスのみが実施します 1 3 安全上の注意点 R600 VarioClean 適切なガイドグローブ 例 リベットで留められたグローブ左72120 右72121 でのみスパイ ラルをガイドし...

Page 283: ...ラルが過負荷となり ねじれたり 切れたり破損したりして 重傷を負う可能性があり ます スパイラルとスイッチの両方を1人で操作する必要があります フライスが詰まった場合 オペ レータは スパイラルのねじれ よじれ または破損を防ぐために 電動工具のスイッチを切 る必要があります 化学薬品 細菌 またはその他の有毒または感染性物質が排水管に疑われる場合は メーカー が推奨する手袋の範囲内でラテックスまたはゴム手袋を使用し 目の保護 顔の保護 保護服 呼吸保護を使用してください 排水管には 腐食性 毒性 感染性 またはその他の重傷を 引き起こす化学物質 細菌 およびその他の物質が含まれている可能性があります 衛生面での注意を払ってください 電動工具の使用中または操作中は 飲食や喫煙をしないで ください 排水管洗浄装置を使用した後 高温の石鹸水で排水管にさらされている手や体の他 の部分を洗ってくだ...

Page 284: ...ーパックをAIR COOLEDチャージャーで 充電しないでください 充電池パックを開かいこと 充電池パックの接点に触ったりショートさせないこと 故障したリチウムイオン充電池パックから軽度の酸 引火しやすい液体が漏れることがあります 充電池の電解液が漏れ 皮膚に触れた場合 十分な水 で直ちに洗い流してください 充電池の電解液が目に 触れた場合 清水で洗い 直ちに医師の診断を受けて ください リチウムイオン充電池パックの運搬 同梱のリチウムイオン電池は 危険物法の要件に従いま す バッテリは 道路上のさらなる制約なしに ユーザによって輸送され得る 第三者によ る輸送 航空輸送または運送など の場合 梱包および表示のための特別な要件を遵守しなけ ればなりません 危険物の専門家は パッケージの準備中に相談する必要があります ケースが損傷していない場合は バッテリーのみを発送してください 開いている...

Page 285: ...振動合成値 2 5 m s2 K 1 5 m s2 本取扱説明書に記載されている振動値および騒音値は 標準化された測定方法で測定されてお り 電動ツールを他のツールと比較するために使用することができます これらの値は 負荷 の暫定的評価を行うために使用することもできます 記載されている振動値および騒音値は 電動ツールの使用方法 特にどの種類のワー クを加工するかによって 電子ツールを実際に使用すると異なる場合があります 実際の使用条件に基づいた振動負荷に対するオペレーターへの保護対策を追加で規定 してください この際 電動ツールがオフになっている時間 およびオンになってい ても負荷なしで作動している時間など 運転サイクルの各構成部分を考慮する必要が あります 3 技術デー充電器タ充電池 H 充電池 充電器 U 公称電圧 U1 入力電圧 C 定格容量 f1 入力周波数 W 重量 P1 入力電...

Page 286: ... スパイラルや工具なしでのみ持ち運びできます 事故防止のため 作業開始前に完全に取り外してください 5 1 機器の構造 A 1 バッテリーパック 6 オン オフボタン 2 コントロールパネル コントロール 7 ガイドホース 3 点灯する 8 キャリングストラップ 4 スパイラル 9 3本足のフレームサポート 5 クランプレバー 5 2 バッテリーの交換 B1 バッテリーを最後まで押し込みます バッテリーを引き出して取り外します 5 3 コントロール B2 コントロール 左回転 スパイラルを 緩める 時計回り 詰まりを緩める スピードレベル1 詰まりを解消す る スピードレベル2 クリーニング スピードレベル3 きれいに回転 ボタンを押すと すべてのLEDが3秒間点灯し コントロールがアクティブ ハウジング内の 2つのLEDが点灯します 注意 ハウジング内のLEDを直接見ないでください まぶ...

Page 287: ...後ろから機械に押し込み ロックします アダプターマガジンにブ レーキをかけるには クランプレバーを完全に引き上げます 5 6 挿入ツール 初めて使用して詰まりを緩めるときは 直径が最も小さいドリルのみを使用し 最初に詰まり をドリルで取り除きます 詰まりがドリルスルーまたは開放されて排水が開始されたら 可能 な限り最大の適合ドリルを使用して 詰まりを完全にドリルアウトします その後 詰まりが 解消されたら すすぎ 存在する場合はチェーン遠心ドリルでパイプ壁を清掃します 可能で あれば流水で 詰まりに応じて さまざまなツールを標準のスパイラルに取り付けることができます ストレートドリル 詰まりの性質を調査する クラブドリル その柔軟性により 軽いテキスタイルやセルロースの目詰ま りに使用でき 形成されたクラブはタイトなパイプベンドへの浸透を容易にし ます ファンネルオーガー 特に繊維やセルロ...

Page 288: ...然な変化などの影響により 特性が変化する可能性があります 摩耗の 程度 使用 および適用領域に依存するため 有効期限を指定することはできません 市販の洗浄剤 ブラシ クリーニングラグなど を使用したケアをお勧めします 洗濯または ドライクリーニングには 認定専門会社からの事前のアドバイスが必要です メーカーは プロパティの変更について一切の責任を負いません 手袋を再度使用する前に 手袋が損傷していないことを確認する必要があります 5 9 作業開始 パイプ洗浄機は 訓練を受けて認定された担当者のみが操作してください 職場での電気設備を確認してください バッテリーをハウジングに押し込み しっかりと固定されていることを確認します 5 10 操作 E パイプ洗浄機は 人と機械の安全に関するすべての指示に従ってのみ操作できます 保護ホースが機械に取り付けられていることを確認してください 保護ホースを...

Page 289: ... ツールが詰まりに固執した場合は クランプレバーを放し 機械を反時計回りに切り替 えます 左側の方向ボタンを押します スパイラルを前後に動かし クランプレバーを押したまま左右に回転させて 詰まりから ツールを緩めます 電池残量が少なすぎると フレーム内のLEDが点滅します トラブルシューティングを 参照 5 11 作業終了 ボタンを2秒間押します 長押ししてコントロールを無効にし バッテリーを取り外します デバイスからガイドホースを取り外します 5 12 充電器 充電池 H 概要 1 充電池 4 アラームランプ 2 スライディングシート 5 電池容量表示ボタン 3 稼働状態表示器 6 電池容量 信号表示 始動 銘板に記載の電源電圧と電源周波数がグリッドの諸元と一致していることを始動前 に照合してください 直流を発生するこの製品のようなデバイスは簡素な漏電保護スイッチに影響を及ぼすことがあ ...

Page 290: ... 充電は自動的に始まります アラームランプ 4 が点滅すする 充電池パックの故障充電池パックを充電器から直ちに取り外してください 充電池パックがスライディングシート 2 に正しく押し込まれていない 6 手入れおよびメンテナンス F R600 VarioClean 機械での作業を開始する前に バッテリーを取り外してください ユニバーサルグリースで2つの潤滑ポイントで機械を潤滑します 給油ポイント1 毎日または仕事の後 給油ポイント2 運転100時間ごとに これを行うには 左カバーのねじを外します デバイスは注意して取り扱い 定期的にクリーニングする必要があります スパイラルとツールは 使用するたびにクリーニングして保存する必要があります スペシャ ルケア商品 ROWONAL をお勧めします すべてのメンテナンス 修理 修理作業は 訓練を受けた専門家のみが行うことが できます 充電器 充電器の...

Page 291: ...セ セサ サリ リ 適切なアクセサリは メインカタログまたはwww rothenberger comで見つけることができます 10 カ カス スタ タマ マサ サー ービ ビス ス ROTHENBERGER サービス拠点またはその他修理部門を持つ製造業者が支援のためご利用で きます 弊社が短期通知でスペア部品を送付することは言うまでもありません 小売業者また は製造業者にご相談ください アクセサリとスペア部品は専門小売業者に発注されるか弊社の アフ またはオンライン RO SERVICE 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 11 廃 廃棄 棄 本機器の一部は再利用が可能であり リサイクル業者に引き渡すことができます 許可 認証 をうけたリサイクル業者にお問...

Page 292: ...NOTES ...

Page 293: ...NOTES ...

Page 294: ...NOTES ...

Page 295: ...NOTES ...

Page 296: ...274 i0 0221 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Reviews: