210
SLOVENSKY
Lievikový vrták:
Cielene sa používa na upchatie spôsobené textíliami a
celulózou. Prostredníctvom lievikovitej konštrukcie má toto náradie veľkú
plochu dosahu a môže sa použiť aj ako náradie na spätné získanie akých-
koľvek špirál ostávajúcich v potrubí
Vidlicová rezná hlava:
Na vydrhnutie usadenín tukov alebo na rozomletie
handier a podobných materiálov
Lopatkový vrták:
Špeciálne ohnuté náradie na blatom alebo pieskom zane-
sené usadeniny
Upevnenie:
Zatlačte náradie na spojku, kým nezacvakne.
Odstránenie:
Zasuňte oddeľovací kľúč do otvoru a zboku vysuňte nástroj zo spojky.
5.7
Poloha na nosenie
Pri prenášaní môžete zaaretovať upínaciu páku: pritom stlačte upínaciu
páku (1.) a potiahnite aretáciu (2.). Na uvoľnenie aretácie stlačte krátko
upínaciu páku.
5.8
Ochranná rukavica
Informačná brožúrka o ochranných rukaviciach podľa smernice EÚ 2016/425/EÚ. Príloha II, od-
diel 1.4. len pre minimálne nebezpečenstvá.
Podľa kapitoly II, článku 8, odseku 3 sú tieto rukavice vylúčené z typovej skúšky a sú zaradené
do kategórie 1. Vychádza sa z toho, že účinnosť proti menším rizikám sa chápe bez nebe-
zpečenstva.
Stupeň ochrany určujú požiadavky, ktoré môžu byť: mechanického, chemického alebo teplotne
podmieneného typu, ako aj podobné vplyvy, ktoré nevyžadujú stupeň ochrany kategórie 2.
Predtým sa musí vykonať analýza rizík prostredníctvom testu nosenia na určenie požadovanej
veľkosti, aby rukavica vyhovovala. Pri používaní príslušenstva, napríklad spodných rukavíc, dba-
jte na to, aby nemohla byť negatívne ovplyvnená funkčnosť.
Rukavice sa musia správne uskladňovať, t. j. v kartónových škatuliach v suchých priestoroch.
Vplyvy ako vlhkosť, teploty, svetlo, ako aj prirodzené zmeny materiálov v priebehu času môžu
mať za následok zmenu vlastností. Nie je možné uviesť čas rozpadu, keďže závisí od stupňa
opotrebovania, použitia a oblasti použitia.
Odporúča sa používať komerčne dostupné čistiace prostriedky (napr. kefy, handričky na čistenie
atď.) na staroslivosť. Pranie alebo chemické čistenie vyžaduje predchádzajúcu konzultáciu s
uznávanou odbornou inštitúciou.
Výrobca tu nemôže prevziať ručenie za zmeny vlastností. Pred opätovným použitím rukavíc je
potrebné skontrolovať ich neporušiteľnosť.
5.9
Uvedenie do prevádzky
Čističku potrubia smie obsluhovať výlučne poučený a autorizovaný personál!
Skontrolujte elektrickú inštaláciu na pracovnom mieste!
Zatlačte akumulátor do krytu a skontrolujte jeho osadenie.
5.10
Obsluha
(E)
Čistička potrubia sa smie obsluhovať iba pri dodržaní všetkých pokynov k
bezpečnosti človeka a stroja!
Skontrolujte, či je ochranná hadica pripevnená na prístroj.
Upevnite ochrannú hadicu, následne vložte vhodnú špirálu a pripevnite vhodné náradie.
Postavte prístroj max. 50 cm pred otvor čisteného potrubia. Spustite riadenie na tlačidle do
stavu pripravenosti na prevádzku a natočte v smere hodinových ručičiek.
1.
2.
Summary of Contents for R 600
Page 3: ...E Operating 2 1 2 1 2 1 3 4 1 D Fit 8 mm 10 mm spirals 2 ...
Page 4: ...F G Care and maintenance I II Replace the clamp jaw 1 2 3 4 5 6 2 1 1 2 ...
Page 292: ...NOTES ...
Page 293: ...NOTES ...
Page 294: ...NOTES ...
Page 295: ...NOTES ...