Rotel RA-1060 Owner'S Manual Download Page 38

38

EXTRA

 

INFORMATIE

Wanneer u van de

hoofdtelefoon-uitgang gebruik maakt, wordt
het signaal naar de luidsprekeruitgangen niet
onderbroken. Wilt u de rest van het huis dus
in ruste houden, dan moet u uw luidsprekers
uitzetten met de luidsprekerkeuzeschakelaar
“SPEAKERS”.

De luidsprekerkeuzeschakelaar
“SPEAKERS” 

Met deze vierstandenschakelaar kunt u kiezen
tussen de twee paar aangesloten luidsprekers.

OFF: 

Alle luidsprekers zijn uitgeschakeld.

Gebruik deze positie om naar de hoofdtelefoon
te luisteren.

A: 

De luidsprekers aangesloten op uitgangen

A zijn nu ingeschakeld.

B: 

De luidsprekers aangesloten op uitgangen

B zijn nu ingeschakeld.

A+B: 

Beide paren luidsprekers zijn nu

ingeschakeld.

Het beveiligingscircuit

De RA-1060 is uitgerust met een thermische
beveiliging, welke de versterker behoedt voor
schade veroorzaakt door foutief of extreem
gebruik. Niet zoals bij vele andere versterkers,
werkt dit beveiligingscircuit onafhankelijk van
het audiosignaal dus heeft het geen invloed
op de geluidsweergave. De beveiliging houdt
continu de temperatuur van de eind- trappen
in de gaten en schakelt de versterker uit
wanneer deze te heet wordt.

Gebeurt dit, schakel dan de versterker uit, laat
hem gedurende enkele minuten afkoelen en
probeer er ondertussen achter te komen wat
de oorzaak van het probleem zou kunnen zijn
geweest. Wanneer u de versterker weer
aanzet, herstelt het beveiligingscircuit zichzelf.

Wat te doen bij problemen?

Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te
wijten aan slechte verbindingen, slecht
verbindingsmateriaal of een verkeerde stand
van de knoppen/schakelaars.

Controleer bij niet functioneren of alle
schakelaars en knoppen in de juiste stand staan.
Functioneert het één en ander niet zoals het

moet, probeer dan door elimineren er achter
te komen waar het probleem zit. Werkt dit ook
niet volgt u dan onderstaande suggesties:

De lichtnet-indicator werkt niet

De lichtnet-indicator gaat branden zodra de
RA-1060 wordt ingeschakeld middels aan/
uitschakelaar. Doet de indicator het niet,
controleer dan de lichnetaansluiitng waarop
de RA-1060 is aangesloten, met een ander
elektrisch apparaat, b.v. een schemerlamp.

Het vervangen van de zekering

Ontdekt u met de schemerlampproef dat er
wel degelijk spanning staat op het stopcontact
en de lichtnet-indicator doet het nog steeds niet,
dan kon de interne zekering van de RA-1060
wel eens ter ziele zijn. Laat uw handelaar dit
klusje voor u klaren.

Hij geeft geen geluid

De indicator brandt wel, maar u hoort nog
steeds niets. Controleer dan of de verbinding
tussen de bron en de RA-1060 wel o.k. is.
Controleer of de schakelaar “LISTENING” in
de juiste stand staat. Hoe is de kwaliteit van
de luidsprekerkabels? Na al deze controles
moet ‘ie het doen. Zo niet: u weet uw steun
en toeverlaat, uw Rotel leverancier, te vinden.

Technische gegevens

Continue uitgangsvermogen
(20-20.000 Hz. < 0,03% THD, 8

)

60 Watts per kanaal

Totale harmonische vervorming
(20-20.000 Hz.)

< 0,03% bij het opgegeven vermogen,
half vermogen en 1 watt

Intermodulatie vervorming
(60 Hz : 7 kHz., 4 : 1)

< 0,03% bij het opgegeven vermogen,
half vermogen en 1 watt

Frequentiebereik van alle ingangen

10Hz-100kHz, +1, –3dB

Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8

)

150

Ingangsimpedantie/gevoeligheid

160 mV/33 k

Oversturingsgrens

5 V

Max. uitgangsspanning/impedantie
van voorversterker

1 V/470

Signaal/ruisverhouding (IHF, A netwerk)

>95 dB

Lichtnetspanning

115V/60Hz (USA)
230V/50Hz (Europa)

Vermogensopname

300 Watts

Afmetingen (b x h x d)

430x92x355 mm

Netto gewicht

7,8 kg

Alle gegevens onder voorbehoud

Rotel houdt het recht om wijzigingen tussendoor
aan te brengen.

Rotel en het Rotellogo zijn gedeponeerde
handelsmerken.

RA-1060 

Geïntegreerde Stereo Versterker

Summary of Contents for RA-1060

Page 1: ...nico Ge ntegreerde Stereo Versterker AUX 1 AUX2 PHONES VOLUME RECORDING LISTENING TUNER CD TAPE 1 AUX1 AUX 2 TAPE 2 OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 CONTOUR OFF L 1 L 2 H LH SPEAKERS A OFF B A B STERE...

Page 2: ...English 8 Fran ais 13 Deutsch 18 Italiano 23 Espa ol 28 Nederlands 34...

Page 3: ...r la pr sence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est imp rative ATTENTION Il n y a l int rieur aucune pi ce susceptible d tre m...

Page 4: ...gennochWagenoderfahrbarenUntergestellen transportiert werden Cautele ATTENZIONE rischio di scossa elettrica non aprire AVVERTENZA per ridurre il rischio di scossa non togliete il coperchio del cabinet...

Page 5: ...utilice ning n tipo de cable de extensi n No coloque el cable de alimentaci n en lugares en que pueda ser aplastado pinchado doblado en ngulos cr ticos expuesto al calor o da ado de alg n modo Preste...

Page 6: ...O INTEGRATED AMPLIFIER RA 1060 TAPE 1 IN OUT IN OUT TAPE 2 PRE OUT LEFT RIGHT SWITCHED 200W MAX 12V TRIGGER OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 RECORDING LISTENING CD TUNER TAPE 1 TAPE 2 AUX 1 AUX 2 TUNER...

Page 7: ...2 AUX 1 RIGHT LEFT SPEAKER A RIGHT LEFT SPEAKER B OUT A OR B 4 OHMS PER SPEAKER A AND B 8 OHMS PER SPEAKER AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN INTEGRATED AMPL...

Page 8: ...used in a high quality music audio system it will provide years of musical enjoyment The RA 1060 is a full featured high perfor mance component All aspects of the design have been optimized to retain...

Page 9: ...ur authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system Remote Control The RA 1060 includes an RR AT92 remote con trol that operates many of the controls of the RA 1060 In a...

Page 10: ...ct ing cables to prevent loss of sound quality NOTE The tape inputs can also be used for standard playback only source components omitting the output connections Preamp Outputs The RA 1060 has a pair...

Page 11: ...e the volume or counterclock wiseto decrease the volume Alternatively press the VOL buttons on the remote control to ad just the volume up or down CONTOUR Selector Instead of conventional tone control...

Page 12: ...plugged into the wall power outlet and the POWER switch is pushed in If it does not light test the power outlet with an other electrical device such as a lamp Be sure the power outlet being used is n...

Page 13: ...mplificateur int gr tr s complet de tr s hautes performances Les diff rents aspects de sa conception ont t r alis s de mani re reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musiq...

Page 14: ...t en mesure de vous apporter toute l information n cessaire concernant le choix de c bles de liaison de qualit T l commande Le RA 1060 est livr avec une t l commande r f rence RR AT92 Celle ci vous pe...

Page 15: ...us les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques Le RA 1060 poss de des prises rouges et noires rep r es qui acceptent indiff remment du c ble nu des cosses ou fourches sp ciales ou encore...

Page 16: ...normes europ ennes interdisent la pr sence d une telle prise de renvoi sur les versions europ ennes Sortie auxiliaire 12 V TRIGGER Certains appareils audio sont mis automatique mentsoustensionlorsqu i...

Page 17: ...onn s En cas de difficult essayez de cerner le probl me quelle source quel canal etc v rifiez la position des diff rents interrupteurs et s lecteurs et effectuez les modifications n cessaires Si aucun...

Page 18: ...ch und feinste Nuancen Ihrer Musik wiederzugeben Dieser Vollverst rker berzeugt mit einem gro z gig dimensionierten Netzteil mit Rotel Ringkern transformator custom designed und Slit Foil Siebkondensa...

Page 19: ...diokomponenten beraten Dem RA 1060 liegt die Fernbedienung RR AT92 bei Damitdieseeinwandfreifunktionierenkann sollten Sie den RA 1060 so aufstellen da der Fernbedienungssensor nicht verdeckt wird Kabe...

Page 20: ...m Streifen markiert sein Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter Kupfer und Silber besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein Bei anderen Kabeln wird die Polarit tsangabe auf...

Page 21: ...n Durch erneutes Dr cken der POWER Taste wird das Ger t ausgeschaltet Ist der RA 1060 ber die POWER Taste an der Ger tefront eingeschaltet worden k nnen Sie ber die POWER Taste der Fernbedienung RR AT...

Page 22: ...das Ger t einige Minuten abk hlen Versuchen Sie den Grund f r die St rung herauszufinden und zu beheben Beim erneuten Einschalten des Vollverst rkers setzt sich die Schutzschaltung automatisch zur ck...

Page 23: ...tti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi anche i minimi dettagli della vostra musica L RA 1060 ha uno stadio di alimentazione altament...

Page 24: ...istanza possa raggiungere il sensore a distanza del pannello anteriore Cavi Fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio norma...

Page 25: ...da consentire l accesso ai connettori dei diffusori Se utilizzate i doppi connettori a banana collegateli ai cavi ed inseriteli nella parte posteriore dei connettori dell amplificatore Gli anelli dei...

Page 26: ...ita quando l RA 1060 acceso Questa uscita pu fornire fino a un totale di 200 watt ed adatta a fornire alimentazione a sorgenti di segnale come lettori CD sintonizzatori o piastre di registrazione Non...

Page 27: ...ficatore smetterebbe di funzionare Se ci avvenisse disattivate l amplificatore lasciatelo raffreddare per alcuni minuti e cercate d identificare e correggere il problema Quando riattivate l amplificat...

Page 28: ...stema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones musicales favoritas El RA 1060 es un componente de audio de altas prestaciones extremadamen...

Page 29: ...que haya sido instalado el amplificador para evitar el sobrecalentamiento de este ltimo Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicaci n determinada para su instalac...

Page 30: ...s de cajas ac sticas A y B cada caja deber a tener una impedancia de 8 ohmios o m s Por lo general la impedancia de las cajas ac sticas es un par metro bastante poco preciso de modo que en la pr ctica...

Page 31: ...salidas del grabador deben conectarse a las entradas tapedelRA 1060 Demodosimilar lassalidas tape del RA 1060 deben ser conectadas a las entradas del grabador Al igual que sucede con otras fuentes ase...

Page 32: ...se ales de entrada es enviada a las salidas principales y por tanto a la etapa de potencia o dicho de un modo m s simple cual es la fuentequeest siendoescuchada Gireelcontrol del panel frontal hasta s...

Page 33: ...spositivo el ctrico como por ejemplo una bombilla y aseg rese de que el mismo no est controlado por un conmutador situado en su posici n Off Sustituci n del Fusible En el caso de que otro dispositivo...

Page 34: ...ek en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het grootste gemak kan weergeven Om dit allemaal mogelijk te maken is de RA 1060 uitgerust met een nauwkeurig geregelde voeding Deze voeding...

Page 35: ...n kwade zin uw installatie danig be nvloeden Vraag uw Rotel dealer om advies hij weet er alles van De RA 1060 is uitgerust met een infrarood afstandsbediening en de versterker moet dus uit dien hoofde...

Page 36: ...de fronten ongeveer 7 5cm tegenover elkaar Speel een stukje muziek met veel lage tonen b v orgel De verbinding met de meeste lage tonen reproductie is de juiste Hoe komt dat bij aansluiting in fase ve...

Page 37: ...de eindversterkers tot leven Zet u de RA 1060 weer uit STAND BY dan gaat ook die eindversterker weer uit De bedieningsorganen De onderstaande toetsen en knoppen zijn om de RA 1060 te bedienen De volum...

Page 38: ...r dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit Werkt dit ook niet volgt u dan onderstaande suggesties De lichtnet indicator werkt niet De lichtnet indicator gaat branden zodra de RA 10...

Page 39: ...39...

Page 40: ...A 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12...

Reviews: