background image

25

Installate le pile come nell’illustrazione
nell’alloggiamento per le pila. Verificate che
il comando funzioni correttamente, poi
reinserite il coperchio. Quando le batterie si
scaricano il comando a distanza non
funzionerà costantemente. L’installazione di
pile nuove dovrebbe risolvere il problema.

NOTA

:

 Togliete le pile dal comando a distanza

se non verrà utilizzato per un certo periodo di
tempo. Non lasciate pile scariche nel comando
a distanza; potrebbero perdere e lasciare
materiale corrosivo che danneggerebbe
l’apparecchio.

Uscite dei diffusori

Vedi figura 2

L’RA-1060ha due coppie di uscite per diffusori,
indicate con SPEAKER A e SPEAKER B. Le uscite
del diffusore sono controllate dall’interruttore
sul pannello anteriore.

Impedenza dei diffusori

Se sola una coppia di diffusori verrà utilizzata
in un dato momento, i diffusori potrebbero
avere un’impedenza di solo 4 ohm. Se ci sono
momenti in cui i diffusori A e B vengono utilizzati
insieme, tutti i duffusori dovrebbero avere
un’impedenza di 8 ohm o più. I valori di
impedenza dei diffusori sono di granlunga
poco precisi. Di base, pochissimi diffusori
presenteranno dei problemi per l’RA-1060.
Se avete delle domande rivolgetevi al vostro
rivenditore autorizzato Rotel.

Cavi dei diffusori

Utilizzate cavi a due conduttori isolati per
collegare l’RA-1060 ai diffusori. Le dimensioni
e la qualità dei cavi possono avere effetti udibili
sulle performance del sistema. I cavi standard
vanno bene ma possono dare un’uscita più
bassa o una risposta limitata in gamma bassa,
in particolare se sono molto lunghi. In generale
cavi ben dimensionati miglioreranno la resa
sonora. Per ottenere le migliori prestazioni,
potete prendere in considerazioni cavi speciali
di alta qualità. Il vostro rivenditore Rotel vi potrà
aiutare nella scelta.

Polarità e fase

La polarità – l’orientamento positivo/negativo
dei collegamenti – per il collegamento di ogni
diffusore e amplificatore deve essere rispettata

affinché tutti i diffusori siano in fase. Se la
polarità di un collegamento è accidentalmente
invertita, il basso sarà debole e l’immagine
stereo scadente. Tutti i cavi sono segnati affinché
si possano identificare i due conduttori. Vi
possono essere scanalature o una striscia
sull’isolante di un conduttore. Il cavo può avere
un’isolante trasparente con conduttori di colori
diversi (rame e argento). Indicazioni sulla
polarità possono essere stampate sull’isolante.
Identificare i conduttori positivo e negativo e
che la polarità venga rispettata nei collegamenti
tra l’amplificatore e i diffusori.

Collegamento dei diffusori 

Spegnete tutti i componenti del sistema prima
di collegare i diffusori. L’ RA-1060 ha connettori
colorati sul pannello posteriore . Questi
connettori accettano cavi spellati, forcelle. (Nei
mercati di paesi fuori dalla comunità Europea
accettano anche doppi connettori a banana).

Portare il cavo dall’RA-1060 ai diffusori.
Lasciatelo lento in modo da poter muovere i
componenti abbastanza da consentire
l’accesso ai connettori dei diffusori. Se utilizzate
i doppi connettori a banana, collegateli ai cavi
ed inseriteli nella parte posteriore dei connettori
dell’amplificatore. Gli anelli dei connettori
dovrebbero essere avvitati completamente (in
senso orario).

Se state utilizzando connettori a forcella,
collegateli ai cavi. Se state collegando cavi
spellati direttamente ai connettori, separate i
conduttori dei cavi e strappate indietro l’isolante
dall’estremità di ogni conduttore. Fate
attenzione a non tagliare l’intreccio dei fili.
Svitate (in senso antiorario) gli anelli dei
connettori. Posizionate la forcella attorno al
perno del connettore o inserite il filo avvolto
nel foro del perno. Avvitate gli anelli in senso
orario per serrare la forcella o il filo.

NOTA

:

 Assicuratevi che non vi siano fili sparsi

che potrebbero toccare i fili o i connettori
adiacenti

Collegamenti di Segnale

L’RA-1060 è provvisto di ingressi di livello di
linea per componenti di sorgente, collegamenti
per piastre di registrazione audio e
collegamenti d’uscita per inviare segnali a un
amplificatori di potenza esterno.

NOTA

:

 Per evitare disturbi forti e

potenzialmente pericolosi, assicuratevi che
l’impianto sia spento quando effettuate
qualsiasi collegamento di segnale.

Ingressi di livello di linea 

vedi figura 2

L’RA-1060 è provvisto di quattro coppie di
connettori d’ingresso convenzionali RCA per
componenti di livello di linea come lettori CD,
registratori video, sintonizzatori, lettori per laser
Disc o lettori DVD. Questi ingressi sono
contrassegnati CD, TUNER e AUX 1 e AUX 2.

I canali destro e sinistro sono chiaramente
contrassegnati e dovrebbero essere collegati
ai canali corrispondenti del componente di
sorgente. I connettori sinistro RCA sono bianchi,
i connettori destro sono rossi. Usate cavi RCA
di alta qualità per collegare componenti di
sorgente d’ingresso all’RA-1060. Chiedete
consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel.

Collegamenti Del Registratore 

vedi figura 2

Gli ingressi e le uscite Tape possono essere
collegate a qualsiasi apparecchio di
registrazione/riproduzione che accetti segnali
standard di ingresso e di uscita di livello di linea
analogici. Generalmente si tratterà di un
registratore a cassetta convenzionale. Ci sono
due coppie di collegamenti tape sul pannello
posteriore, contrassegnati TAPE 1 e TAPE 2.

Quando collegate un registratore all’RA-1060
ricordate che le 

uscite

 del registratore devono

essere collegate agli 

ingressi

 tape

dell’RA-1060. Allo stesso modo le 

uscite

 tape

dell’RA-1060 devono essere collegate agli

ingressi

 del registratore. Come per altre

sorgenti assicuratevi di collegare i canali destro
e sinistro di ogni apparecchio al giusto canale
sui componenti in abbinamento. Utilizzate cavi
di collegamento di alta qualità per evitare una
perdita della qualità sonora.

NOTA

:

 Gli ingressi tape possono anche essere

utilizzati per componenti di sorgente solamente
–riproduzione standard, tralasciando i
collegamenti d’uscita.

Uscite del preamplificatore 

L’RA-1060 è provvisto di una coppia di uscite
per il preamplificatore che possono inviare un
segnale di guadagno variabile a un

Italiano

Summary of Contents for RA-1060

Page 1: ...nico Ge ntegreerde Stereo Versterker AUX 1 AUX2 PHONES VOLUME RECORDING LISTENING TUNER CD TAPE 1 AUX1 AUX 2 TAPE 2 OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 CONTOUR OFF L 1 L 2 H LH SPEAKERS A OFF B A B STERE...

Page 2: ...English 8 Fran ais 13 Deutsch 18 Italiano 23 Espa ol 28 Nederlands 34...

Page 3: ...r la pr sence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est imp rative ATTENTION Il n y a l int rieur aucune pi ce susceptible d tre m...

Page 4: ...gennochWagenoderfahrbarenUntergestellen transportiert werden Cautele ATTENZIONE rischio di scossa elettrica non aprire AVVERTENZA per ridurre il rischio di scossa non togliete il coperchio del cabinet...

Page 5: ...utilice ning n tipo de cable de extensi n No coloque el cable de alimentaci n en lugares en que pueda ser aplastado pinchado doblado en ngulos cr ticos expuesto al calor o da ado de alg n modo Preste...

Page 6: ...O INTEGRATED AMPLIFIER RA 1060 TAPE 1 IN OUT IN OUT TAPE 2 PRE OUT LEFT RIGHT SWITCHED 200W MAX 12V TRIGGER OFF CD TUNER TAPE 1 AUX 1 AUX 2 RECORDING LISTENING CD TUNER TAPE 1 TAPE 2 AUX 1 AUX 2 TUNER...

Page 7: ...2 AUX 1 RIGHT LEFT SPEAKER A RIGHT LEFT SPEAKER B OUT A OR B 4 OHMS PER SPEAKER A AND B 8 OHMS PER SPEAKER AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN INTEGRATED AMPL...

Page 8: ...used in a high quality music audio system it will provide years of musical enjoyment The RA 1060 is a full featured high perfor mance component All aspects of the design have been optimized to retain...

Page 9: ...ur authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system Remote Control The RA 1060 includes an RR AT92 remote con trol that operates many of the controls of the RA 1060 In a...

Page 10: ...ct ing cables to prevent loss of sound quality NOTE The tape inputs can also be used for standard playback only source components omitting the output connections Preamp Outputs The RA 1060 has a pair...

Page 11: ...e the volume or counterclock wiseto decrease the volume Alternatively press the VOL buttons on the remote control to ad just the volume up or down CONTOUR Selector Instead of conventional tone control...

Page 12: ...plugged into the wall power outlet and the POWER switch is pushed in If it does not light test the power outlet with an other electrical device such as a lamp Be sure the power outlet being used is n...

Page 13: ...mplificateur int gr tr s complet de tr s hautes performances Les diff rents aspects de sa conception ont t r alis s de mani re reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musiq...

Page 14: ...t en mesure de vous apporter toute l information n cessaire concernant le choix de c bles de liaison de qualit T l commande Le RA 1060 est livr avec une t l commande r f rence RR AT92 Celle ci vous pe...

Page 15: ...us les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques Le RA 1060 poss de des prises rouges et noires rep r es qui acceptent indiff remment du c ble nu des cosses ou fourches sp ciales ou encore...

Page 16: ...normes europ ennes interdisent la pr sence d une telle prise de renvoi sur les versions europ ennes Sortie auxiliaire 12 V TRIGGER Certains appareils audio sont mis automatique mentsoustensionlorsqu i...

Page 17: ...onn s En cas de difficult essayez de cerner le probl me quelle source quel canal etc v rifiez la position des diff rents interrupteurs et s lecteurs et effectuez les modifications n cessaires Si aucun...

Page 18: ...ch und feinste Nuancen Ihrer Musik wiederzugeben Dieser Vollverst rker berzeugt mit einem gro z gig dimensionierten Netzteil mit Rotel Ringkern transformator custom designed und Slit Foil Siebkondensa...

Page 19: ...diokomponenten beraten Dem RA 1060 liegt die Fernbedienung RR AT92 bei Damitdieseeinwandfreifunktionierenkann sollten Sie den RA 1060 so aufstellen da der Fernbedienungssensor nicht verdeckt wird Kabe...

Page 20: ...m Streifen markiert sein Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter Kupfer und Silber besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein Bei anderen Kabeln wird die Polarit tsangabe auf...

Page 21: ...n Durch erneutes Dr cken der POWER Taste wird das Ger t ausgeschaltet Ist der RA 1060 ber die POWER Taste an der Ger tefront eingeschaltet worden k nnen Sie ber die POWER Taste der Fernbedienung RR AT...

Page 22: ...das Ger t einige Minuten abk hlen Versuchen Sie den Grund f r die St rung herauszufinden und zu beheben Beim erneuten Einschalten des Vollverst rkers setzt sich die Schutzschaltung automatisch zur ck...

Page 23: ...tti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi anche i minimi dettagli della vostra musica L RA 1060 ha uno stadio di alimentazione altament...

Page 24: ...istanza possa raggiungere il sensore a distanza del pannello anteriore Cavi Fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio norma...

Page 25: ...da consentire l accesso ai connettori dei diffusori Se utilizzate i doppi connettori a banana collegateli ai cavi ed inseriteli nella parte posteriore dei connettori dell amplificatore Gli anelli dei...

Page 26: ...ita quando l RA 1060 acceso Questa uscita pu fornire fino a un totale di 200 watt ed adatta a fornire alimentazione a sorgenti di segnale come lettori CD sintonizzatori o piastre di registrazione Non...

Page 27: ...ficatore smetterebbe di funzionare Se ci avvenisse disattivate l amplificatore lasciatelo raffreddare per alcuni minuti e cercate d identificare e correggere il problema Quando riattivate l amplificat...

Page 28: ...stema de reproducci n musical de alta calidad le permitir disfrutar durante muchos a os de sus composiciones musicales favoritas El RA 1060 es un componente de audio de altas prestaciones extremadamen...

Page 29: ...que haya sido instalado el amplificador para evitar el sobrecalentamiento de este ltimo Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicaci n determinada para su instalac...

Page 30: ...s de cajas ac sticas A y B cada caja deber a tener una impedancia de 8 ohmios o m s Por lo general la impedancia de las cajas ac sticas es un par metro bastante poco preciso de modo que en la pr ctica...

Page 31: ...salidas del grabador deben conectarse a las entradas tapedelRA 1060 Demodosimilar lassalidas tape del RA 1060 deben ser conectadas a las entradas del grabador Al igual que sucede con otras fuentes ase...

Page 32: ...se ales de entrada es enviada a las salidas principales y por tanto a la etapa de potencia o dicho de un modo m s simple cual es la fuentequeest siendoescuchada Gireelcontrol del panel frontal hasta s...

Page 33: ...spositivo el ctrico como por ejemplo una bombilla y aseg rese de que el mismo no est controlado por un conmutador situado en su posici n Off Sustituci n del Fusible En el caso de que otro dispositivo...

Page 34: ...ek en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het grootste gemak kan weergeven Om dit allemaal mogelijk te maken is de RA 1060 uitgerust met een nauwkeurig geregelde voeding Deze voeding...

Page 35: ...n kwade zin uw installatie danig be nvloeden Vraag uw Rotel dealer om advies hij weet er alles van De RA 1060 is uitgerust met een infrarood afstandsbediening en de versterker moet dus uit dien hoofde...

Page 36: ...de fronten ongeveer 7 5cm tegenover elkaar Speel een stukje muziek met veel lage tonen b v orgel De verbinding met de meeste lage tonen reproductie is de juiste Hoe komt dat bij aansluiting in fase ve...

Page 37: ...de eindversterkers tot leven Zet u de RA 1060 weer uit STAND BY dan gaat ook die eindversterker weer uit De bedieningsorganen De onderstaande toetsen en knoppen zijn om de RA 1060 te bedienen De volum...

Page 38: ...r dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit Werkt dit ook niet volgt u dan onderstaande suggesties De lichtnet indicator werkt niet De lichtnet indicator gaat branden zodra de RA 10...

Page 39: ...39...

Page 40: ...A 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12...

Reviews: