Page 2
GB
INSTALLATION
Ch. 3
Carefully read
the instructions
opposite.
The coffee machine
is automatically filled
with water up to the
set level.
1. Remove the coffee machine from its parcking
and check that it has not been damaged. Level
the coffee machine by adjusting its feet. Check
that the voltage of your mains supply corresponds
to that indicated in the technical specifications.
2. Place the appliance on a stable top, close to the
mains sockets and water line connections.
3. Connect the drinking water delivery pipe
(3/8”). Only use a certified pipe suitable for
drinking water complying with D.M. 21.03.73.
Connect the drainpipe to the plastic container.
(Comply with the regulations set by the rele-
vant institutes of each state, region or country).
4. Connect the power supply wire (type H07RN-
F 5x2,5 mm
2
) either to a certified industrial
three-phase socket, 16A 400V˜3N+EARTH or to
the terminals of a multipolar certified I-O main
switch, fitted with 16A fuses, installed upstream
(distance of contacts
≥
3mm). Installation has to
be performed by qualified personnel, in com-
pliance with these instructions and with the
General Regulation on electric plants CEI 64.8.
Before starting the coffee machine, check that the
mains socket is fitted with an EFFICIENT AND
SAFE GROUND CLAMP: check ground system
efficiency.
ERGONOMIC MODEL
Ch. 5
1. Turn off the water delivery tap and check for
leaks.
2. Rotate the knob of the internal tap located
below the tank and check that the water level is
more than the minimum quantity and less than
the maximum quantity (as indicated on the level
indicator).
3. Start the red switch near the level indicator.
Wait approximately 30 minutes to allow the
machine to reach its operating temperature. The
coffee machine is ready for use when the green
neon indicator goes off.
4. It is recommended that the boilers is filled
before switching the machine on. (otherwise the
heating element in the boiler will burn because of
the absence of Water).
Steam and
water are under
pressure.
SCALD
HAZARD
OPERATING THE MACHINE: Switch to pos. 0
Ch. 4
1. Turn off the water delivery tap and check for
leaks.
2. Rotate the switch knob to position 1.
3. The coffee machine will automatically be filled
with water up to the pre-set level (level probe
inside the boiler). These coffee machines also
have a manual filling function, as they can be fil-
led with water by rotating the knob of the inter-
nal tap.
N.B.: Electronic models are fitted with a safety
level indicator. If the machine switches off during
filling and the LEDs on the console blink, follow
the instructions under ELECTRONIC DOSING
(refer to chapter 6 A.)
4. Once the machine has been filled to the preset
level, move the switch to 2 (wait approximately
30 minutes to allow the machine to reach its ope-
rating temperature. The coffee machine is ready
use when the geen neon indicator goes off.)
E
Pagina 3
USO FRECUENTE
cap. 6A
“La maquina esta
lista para servir siem-
pre y en donde sea
un optimo café”
1. Al enceder la máquina la tarjeta electrónica
controla el estado del nivel del agua en la caldera
y después de tres minutos comienza el llenado a
través de la habilitación de la bomba y la electro
válvula de carga. Al alcanzar el nivel, la tarjeta
prodispone el teclado habilitando sur teclas.
El suministro del café se efectúa pulsando la
respectiva tecla y viene desactivado volviendo a
pulsar la misma. Las operaciones anteriormente
descritas son indacadas cuando se encienden o
apagan los relativos leds (indicadores) luminosos.
2. Durante la fase de suministro se desactiva la
carga del agua en la caldera. Terminado el ciclo de
suministro, en caso de que la soda caldera venga
descubierta nuevamente, sea rehabilitado el
uncionamiento de la carga de la caldera, para
restablecer el nivel del agua.
3. Time out llenado de dos minutos, pasado este
tiempo se efectuará la intermitencia de los indica-
dores y se bloqueará la máquina, para restablecer-
la debemos apagar y enceder la máquina.
4. Time out suministro cafè. Después de dos
minutos se bloquean las dosis en curso.
Electrónica segura y
eficaz.
FUNCIONAMIENTO CON EL PULSADOR (botón)
cap. 6
1. Para suministrar vapor utilizar las perillas late-
rales descritas con el símbolo: la nube sobre al
vapor.
2. Para suministrar agua caliente utilizar las peril-
las centrales (o lateral compacta - ergonómica)
descritas por el símbolo: la gota de agua.
3. Para suminstrar café de los grupos, dosificar la
cantidad justa de café en el portafiltro y después
de haberlo encerrado en el grupo pulsar el botón
apropiado de suministro, situado en la parte fron-
tal de acero (o a través del pulsaor electrónico, ver
el cap. 7).
4. El manómetro de doble escala situado en la
parte frontal indica la presión de la caldera (0,9-
11 bar) y así mismo la presión del suministro del
café (8-10 BAR).
5. Para regolar la presión interna de la caldera
según las características usuales, girar el tornillo
regulador situado sobre el presóstato.
6. Para regular la presión de suministro del café
de acuerdo a las características usuales, girar el
tornillo que regula la bomba interna.
7. Observar muy frecuentemente el indicador del
nivel del agua en la caldera y el manómetro de
doble escala.
8. En el modelo con palanca, para suministrar
cafè, accionar la palanca manual situada en la
parte lateral del grupo.
La maquina esta lista
para servir siempre y
en donde sea un
òptimo cafè
INSTRUCCIÓN DOSIFICACIÓN ELECTRÓNICA
cap. 7
1. Apretar y mantener presionada la tecla
*
relativa al grupo de las dosis que se quieren pro-
gramar por un tiempo superior a 5 segundos y
verificar el encendido simultáneo de todos los
leds (indicadores) de programación presentes
sobre los botones que nos indican el ingreso cor-
recto en la fase de programación.
2. Accionar cualquier botón que corresponda a
las 4 dosis que puenden ser programadas. El indi-
cador (led)
*
relativo al botón, queda encen-
dido como todos los demás en fase de programa-
ción.
3. Al obtener la cantidad de café deseada para
interrumpir el suministro del producto, se oprime
uno de los botones que corresponden a la dosifi-
cación.
4. La caja de pulsadores màs a la izquierda,
memoriza automàticamene tambièn las otras. Por
lo tanto proceder, en case de que sea necesario, con
la programaciòn de las cajas de pulsadores sobran-
tes.
Page 2
GB
INSTALLATION
Ch. 3
Carefully read
the instructions
opposite.
The coffee machine
is automatically filled
with water up to the
set level.
1. Remove the coffee machine from its parcking
and check that it has not been damaged. Level
the coffee machine by adjusting its feet. Check
that the voltage of your mains supply corresponds
to that indicated in the technical specifications.
2. Place the appliance on a stable top, close to the
mains sockets and water line connections.
3. Connect the drinking water delivery pipe
(3/8”). Only use a certified pipe suitable for
drinking water complying with D.M. 21.03.73.
Connect the drainpipe to the plastic container.
(Comply with the regulations set by the rele-
vant institutes of each state, region or country).
4. Connect the power supply wire (type H07RN-
F 5x2,5 mm
2
) either to a certified industrial
three-phase socket, 16A 400V˜3N+EARTH or to
the terminals of a multipolar certified I-O main
switch, fitted with 16A fuses, installed upstream
(distance of contacts
≥
3mm). Installation has to
be performed by qualified personnel, in com-
pliance with these instructions and with the
General Regulation on electric plants CEI 64.8.
Before starting the coffee machine, check that the
mains socket is fitted with an EFFICIENT AND
SAFE GROUND CLAMP: check ground system
efficiency.
ERGONOMIC MODEL
Ch. 5
1. Turn off the water delivery tap and check for
leaks.
2. Rotate the knob of the internal tap located
below the tank and check that the water level is
more than the minimum quantity and less than
the maximum quantity (as indicated on the level
indicator).
3. Start the red switch near the level indicator.
Wait approximately 30 minutes to allow the
machine to reach its operating temperature. The
coffee machine is ready for use when the green
neon indicator goes off.
4. It is recommended that the boilers is filled
before switching the machine on. (otherwise the
heating element in the boiler will burn because of
the absence of Water).
Steam and
water are under
pressure.
SCALD
HAZARD
OPERATING THE MACHINE: Switch to pos. 0
Ch. 4
1. Turn off the water delivery tap and check for
leaks.
2. Rotate the switch knob to position 1.
3. The coffee machine will automatically be filled
with water up to the pre-set level (level probe
inside the boiler). These coffee machines also
have a manual filling function, as they can be fil-
led with water by rotating the knob of the inter-
nal tap.
N.B.: Electronic models are fitted with a safety
level indicator. If the machine switches off during
filling and the LEDs on the console blink, follow
the instructions under ELECTRONIC DOSING
(refer to chapter 6 A.)
4. Once the machine has been filled to the preset
level, move the switch to 2 (wait approximately
30 minutes to allow the machine to reach its ope-
rating temperature. The coffee machine is ready
use when the geen neon indicator goes off.)
E
Pagina 3
USO FRECUENTE
cap. 6A
“La maquina esta
lista para servir siem-
pre y en donde sea
un optimo café”
1. Al enceder la máquina la tarjeta electrónica
controla el estado del nivel del agua en la caldera
y después de tres minutos comienza el llenado a
través de la habilitación de la bomba y la electro
válvula de carga. Al alcanzar el nivel, la tarjeta
prodispone el teclado habilitando sur teclas.
El suministro del café se efectúa pulsando la
respectiva tecla y viene desactivado volviendo a
pulsar la misma. Las operaciones anteriormente
descritas son indacadas cuando se encienden o
apagan los relativos leds (indicadores) luminosos.
2. Durante la fase de suministro se desactiva la
carga del agua en la caldera. Terminado el ciclo de
suministro, en caso de que la soda caldera venga
descubierta nuevamente, sea rehabilitado el
uncionamiento de la carga de la caldera, para
restablecer el nivel del agua.
3. Time out llenado de dos minutos, pasado este
tiempo se efectuará la intermitencia de los indica-
dores y se bloqueará la máquina, para restablecer-
la debemos apagar y enceder la máquina.
4. Time out suministro cafè. Después de dos
minutos se bloquean las dosis en curso.
Electrónica segura y
eficaz.
FUNCIONAMIENTO CON EL PULSADOR (botón)
cap. 6
1. Para suministrar vapor utilizar las perillas late-
rales descritas con el símbolo: la nube sobre al
vapor.
2. Para suministrar agua caliente utilizar las peril-
las centrales (o lateral compacta - ergonómica)
descritas por el símbolo: la gota de agua.
3. Para suminstrar café de los grupos, dosificar la
cantidad justa de café en el portafiltro y después
de haberlo encerrado en el grupo pulsar el botón
apropiado de suministro, situado en la parte fron-
tal de acero (o a través del pulsaor electrónico, ver
el cap. 7).
4. El manómetro de doble escala situado en la
parte frontal indica la presión de la caldera (0,9-
11 bar) y así mismo la presión del suministro del
café (8-10 BAR).
5. Para regolar la presión interna de la caldera
según las características usuales, girar el tornillo
regulador situado sobre el presóstato.
6. Para regular la presión de suministro del café
de acuerdo a las características usuales, girar el
tornillo que regula la bomba interna.
7. Observar muy frecuentemente el indicador del
nivel del agua en la caldera y el manómetro de
doble escala.
8. En el modelo con palanca, para suministrar
cafè, accionar la palanca manual situada en la
parte lateral del grupo.
La maquina esta lista
para servir siempre y
en donde sea un
òptimo cafè
INSTRUCCIÓN DOSIFICACIÓN ELECTRÓNICA
cap. 7
1. Apretar y mantener presionada la tecla
*
relativa al grupo de las dosis que se quieren pro-
gramar por un tiempo superior a 5 segundos y
verificar el encendido simultáneo de todos los
leds (indicadores) de programación presentes
sobre los botones que nos indican el ingreso cor-
recto en la fase de programación.
2. Accionar cualquier botón que corresponda a
las 4 dosis que puenden ser programadas. El indi-
cador (led)
*
relativo al botón, queda encen-
dido como todos los demás en fase de programa-
ción.
3. Al obtener la cantidad de café deseada para
interrumpir el suministro del producto, se oprime
uno de los botones que corresponden a la dosifi-
cación.
4. La caja de pulsadores màs a la izquierda,
memoriza automàticamene tambièn las otras. Por
lo tanto proceder, en case de que sea necesario, con
la programaciòn de las cajas de pulsadores sobran-
tes.