background image

is van niet splitsbaar flexibel snoer en stekker, of van een ander mechanisme dat de eenpoligheid uitscha-keling
verzekert van de netspanning, met een openingswijdte tussen de kontakten van tenminste 3mm., dan moet het
apparaat dus worden voorzien van een soortgelijk netspanningscheidingsmechanisme bij vaste installatie van het
apparaat.
Als uw apparaat is voorzien van een snoer en stekker, dient het apparaat zo te worden geplaatst dat u bij
de stekker kunt komen.
Schakel altijd de spanning over het apparaat uit alvorens met een schoonmaak- of onderhoudsbeurt te beginnen.

HET GEBRUIK

Vermijd het gebruik van materiaal dat steekvlammen kan veroorzaken in de nabijheid van het apparaat.
Bij het frituren moet men vooral letten op het brandgevaar dat bestaat bij het gebruik van olie en vetten. Met name
reeds gebruikte olie is gevaarlijk vanwege hun ontvlambaarheid. Gebruik geen open elektrische gril.
Ter vermijding van mogelijk brandgevaar, houdt men zich aan de voorschriften voor het schoonmaken van de anti-
vetfilters en de verwijdering van eventuele vet-aanslag op het apparaat.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (kinderen inbegrepen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten, of personen die niet voldoende ervaring of kennis hebben, tenzij ze onder toezicht zijn
of opgeleid werden over het gebruik van de apparatuur door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
De kinderen moeten onder toezicht zijn, om er zeker van te zijn dat ze niet gaan spelen met de apparatuur.
Opgelet: bereikbare onderdelen kunnen warm worden wanneer ze gebruikt worden met kookapparatuur.
Deze afzuigkap is bestemd voor installatie boven keukens voor huishoudelijk gebruik, kookuitrustingen en apparaten
voor gelijkaardige keukens.

ONDERHOUD

Een nauwkeurig onderhoud garandeert een goede werking en een lange levensduur.
Speciale aandacht wordt er gericht op de anti-vetfilters, die in verhouding tot het gebruik regelmatig (op minstens
elke twee maanden) gereinigd moeten worden. Neem de anti-vetfilters weg en was deze met een neutraal wasmiddel
op de hand of in de vaatwasmachine. Voor het wegnemen van de anti-vetfilters: overeenkomstig met het handvat,
duw de blokkering naar binnen toe en trek de filter naar beneden (Afb. 4); open de wagen en neem de andere filter
op dezelfde manier weg.
Eventuele vetafzettingen dienen regelmatig, naar gelang het gebruik (minstens eenmaal per 2 maanden) van het
apparaat te worden verwijderd. Gebruik geen schurende of corrosieve middelen. Voor reiniging aan de buitenkant
van gelakte apparaten dient een doek te worden gebruikt die vochtig gemaakt is in lauw water en een neutraal
reinigingsmiddel; voor reiniging aan de buitenkant van apparaten van staal, koper of messing wordt het gebruik van
specifieke producten aangeraden, volgens de instructies op het product zelf; voor de reiniging van de binnenkant
van het apparaat moet een doek (of kwast) worden gebruikt die is ondergedompeld in gedenatureerde ethylalcohol.

BESCHRIJVING

Het apparaat mag op interne verwerking (recirculatie) of op externe verwerking (afzuiging) of met een externe motor worden
gebruikt. In de 

Recirculatieversie

 (Afb.1) worden lucht en dampen in het toestel door de koolstoffilters gezuiverd en in

het vertrek teruggestuurd.

 

OPPASSEN: Met de recirculatieversie moeten koolstoffilters worden gebruikt die de lucht

zuiveren voordat ze in het vertrek wordt teruggestuurd. In de 

Afzuigingsversie

 (Afb. 2) worden dampen en geuren van

de keuken rechtstreeks naar buiten gestuurd langs een afvoerbuis in de wand/het plafond. Geen koolstoffilters zijn dus
nodig.
Met een 

externe motor

 (Afb. 3) moet het toestel aan een afzonderlijke afzuigingsdampkap worden aangesloten. 

Alleen

de motoren gebruiken  die in de oorspronkelijke catalogus worden aangeduid.

Volgens het model kan het toestel met 1 of 2 motoren worden uitgerust. In de versie met 1 motor is de flens van de buitenafvoer
niet in het midden van het toestel maar op de linkerkant.

MONTAGE

Alvorens tot de installatie handelingen over te gaan, voor een makkelijkere handelbaarheid van het apparaat de 

anti-

vetfilters

 wegnemen: overeenkomstig met het handvat, duw de blokkering naar binnen toe en trek de filter naar beneden

(Afb.4); open de wagen en neem de andere filter op dezelfde manier weg.
achterkant van los te maken.

LET OP: om uw product niet te beschadigen, dienen tijdens de installatie UITSLUITEND DE BIJGELEVERDE
SCHROEVEN te worden gebruikt, en wel op de juiste manier, zoals aangegeven in de volgende instructies.
Om een ledige ruimte te compenseren tussen het toestel en de muur is een plastieken DWARSIJZER voorzien.
Dit moet op de achterkant van het toestel worden vastgemaakt met behulp van de 3 A schroeven (Afb. 5). De 3 schroeven
A die gebruikt moeten worden zitten in het zakje met toebehoren dat bij het plastieken dwarsijzer zit. Het dwarsijzer
moet volgens de te compenseren afstand worden gesneden.
Bevestiging onder een wandkast

Belangrijke voorwaarden voor de montage:

de elektrische aansluiting voorzien

Summary of Contents for RT623/1

Page 1: ...UCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE RT623 1 RT923 1 ...

Page 2: ...void using materials which could cause spurts of flame flambées near the appliance When frying take particular care to prevent oil and grease from catching fire Already used oil is especially dangerous in this respect Do not use uncovered electric grates To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning grease filters and when removing grease deposits from...

Page 3: ...ernal motor make the electrical connection between the hood and the external motor by means of the proper terminal board Fig 8 take off the cable clamp A and the cover B of the wiring junction box Fix the connection cable of the motor onto the terminal board C Reassemble the cable clamp A and the cover B of the junction box The other end of the cable must be fixed onto the terminal board of the ex...

Page 4: ...von Haube und raumluftabhängiger Feuerstätte im Aufstellraum der Feuerstätte ein Unterdruck von höchstens 0 04 mbar erreicht wird und damit ein Rücksaugen der Feuerstättenabgase vermieden wird Daher den Raum mit Lüftungsanschlüssen versehen die einen konstanten Zustrom von Frischluft gewährleisten DasTypenschildimInnerndesGerätskontrollieren DenfolgendenAnweisungenfolgen fallsdasSymbol erscheint d...

Page 5: ...te des Gerätes sondern etwas nach links verschoben MONTAGE DES GERÄTS VordemMontierenundzurleichterenHandhabungdesGerätesdieEntfettungsfilterentfernen inÜbereinstimmungmit dem Handgriff den Feststeller nach innen stossen und den Filter nach unten ziehen Abb 4 Schiebegestell öffnen und den zweiten Filter auf dieselbe Weise entfernen ACHTUNG WährendderInstallationAUSSCHLIESSLICHDIEMITGELIEFERTENSCHR...

Page 6: ...estellt SteuerungenaufAbb 11 SchalterD aufStellungA automatisch wirddieMotor undLichtzündungautomatischdurchdasÖffnenoderSchliessen des Auszugteils geregelt Auf Stellung M handbetätigt ist das Licht eingeschaltet bei Stellung O hingegen ausgeschaltet Bei teilweise geöffnetem Auszugteil läuft der Motor auf erster Geschwindigkeit Öffnet man noch ein wenig so hat man Geschwindigkeit II und bei vollst...

Page 7: ...l n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien ayant une expérience et une connaissance insuffisante à moins qu elles ne soient surveillées ou instruites sur l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Il faut surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec l a...

Page 8: ...s 2 étriers S et les 8 vis fournis Fixer les étriers à l élément mural en faisant attentiondelespositionnercorrectement Pourcetteopérationutiliserles4vispluslongues puisfixerl appareil aux étirers à l aide des 4 vis plus courtes Pour la version Aspirante et pour la version avec moteur extérieur faites la liaison entre la bride de raccordement de la hotte et le trou d évacuation de l air préparé da...

Page 9: ...gaNONcompareil simbolo seguireleseguentiistruzioni ATTENZIONE questoapparecchiodeveesserecollegatoaterra Nell operazione di collegamento elettrico assicurarsi che la presa di corrente sia munita di collegamento di terra Nell operazionedicollegamentoelettricoverificarecheivaloriditensionecorrispondanoconquelliindicatinellatarga inserita all interno dell apparecchio Se il Vostro apparecchio non è pr...

Page 10: ...ri allegato al distanziale A seconda della distanza da compensare tagliare il distanziale alla misura desiderata Installazione sottopensile Requisiti essenziali per il montaggio Predisporre l alimentazione elettrica Se il vostro apparecchio deve essere istal lato in versione Aspirante o in versione con motore esterno predisporre il foro evacuazione aria Per ottenere condizioni ottimali nelle versi...

Page 11: ...g 14 Sostituire con lampade dello stesso tipo Per sostituire le lampade alogene rettangolari aprire lo sportellino Fig 15 e smontare la lampada facendo attenzione a non toccarla con mani nude Sostituire con lampade della stesso tipo NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING De afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens 65 cm zijn Als de instructies...

Page 12: ...g naar gelang het gebruik minstens eenmaal per 2 maanden van het apparaat te worden verwijderd Gebruik geen schurende of corrosieve middelen Voor reiniging aan de buitenkant van gelakte apparaten dient een doek te worden gebruikt die vochtig gemaakt is in lauw water en een neutraal reinigingsmiddel voor reiniging aan de buitenkant van apparaten van staal koper of messing wordt het gebruik van spec...

Page 13: ...t de lucht buiten het ophangmeubelwordtgekanaliseerdeninhetvertrekteruggestuurd Deelektrischeaansluitingvandedampkapmetbehulp vandenetaan sluitingskabeluitvoeren MonteerhetkoolstoffilterletopdathetopdejuistewijzelangsderandenA Afb 12 wordt ingevoegd De anti vetfilters terug monteren WERKING BedieningenvanAfb 9 C Schakelaar Positie A automatisch de motor en het licht zijn automatisch aan of uit als...

Page 14: ...1 2 6 A 5 3 4 X Y X Y MODELS 45 50 55 60 90 312 234 762 426 412 362 ...

Page 15: ...7 71 140 42 S 8 C A B 9 C B D 10 11 B C 12 A ...

Page 16: ...04306862 1S 414ros 13 15 14 ...

Reviews: