8
7
Montage
Installation
Montage und Elektroarbeiten nur
durch ausgebildetes und eingewie-
senes Fachpersonal und nach den
jeweils zutreffenden Vorschriften!
Installation and electric work only
by skilled and introduced workers
and in accordance to applying
regulations!
Die Ansaug- und Ausblasöffnungen sind bei
Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau-
gen von Fremdkörpern durch ein Schutzgit-
ter nach DIN EN ISO 13857 zu sichern.
Der ausgepackte Ventilator ist auf Trans-
portschäden zu überprüfen. Beschädigte
Ventilatoren dürfen nicht montiert werden!
Prevent falling objects and foreign matter
from entering inlet and outlet opening of
the fan. The protection guards must be
certified to DIN EN ISO 13857.
The unpacked fan has to be checked for
transport damages. Damaged fans may
not be installed!
Im Gefahrenbereich müssen alle leitfähigen
Teile an ein Potentialausgleichssystem an-
geschlossen werden!
In hazardous areas connect components
to a voltage equalizing system.
Für alle Radialventilatoren gilt:
-
Ventilatoren nicht verspannen!
-
Verformungen und Verlagerungen dür-
fen nicht zum Anschlagen oder Schlei-
fen bewegter Teile führen
-
Keine Gewalt (hebeln, biegen) anwen-
den.
The following applies for all centrifugal
fans:
-
Do not install without adequate sup-
port
-
Warping and shifting must not result in
knocking or grinding of moving parts.
-
Do not apply force (levering, bending).
Bei allen Arbeiten am Ventilator
Montage
Betrieb
Wartung
Instandhaltung
ist auf einen gleichmäßigen Spalt a
von Lüfterrad und feststehenden
Gehäuseteilen zu achten.
For all work on the fan
assembly
operation
service
maintenance
care should be taken that the gap
a
between the fan wheel and the
fixed housing components is regu-
lar.
Die Mindestabstände müssen we-
nigstens 1 % des größten Berühr-
durchmesser betragen, dürfen aber
nicht kleiner als 2 mm sein. Wird
die Motormontage beim Kunden
durchgeführt ist das Spaltmaß er-
neut zu kontrollieren.
The minimum distances must be at
least 1% of the greatest contact di-
ameter, but no less than 2 mm. The
gap has to be controlled if the motor
is mounted at the customer
-
Der ausgepackte Ventilator ist nur am
Grundrahmen, den Trageösen oder
sonstigen dafür vorgesehenen Auf-
nahemepunkten anzuheben.
-
Only pick up the unpacked fan on base
frame, support brackets or other de-
fined positions
Summary of Contents for DKN-W Ex Series
Page 18: ...18 15 Notizen Note...