background image

7  

Montage 

Installation 

 

 

 

 

 

Montage und Elektroarbeiten nur 
durch ausgebildetes und eingewie-
senes Fachpersonal und nach den 
jeweils zutreffenden Vorschriften! 

 

Installation and electric work only 
by skilled and introduced workers 
and in accordance to applying 
regulations! 

 

Die Ansaug- und Ausblasöffnungen sind bei 
Bedarf gegen das Hineinfallen oder Einsau-
gen von Fremdkörpern durch ein Schutzgit-
ter nach DIN EN ISO 13857 zu sichern. 
Der ausgepackte Ventilator ist auf Trans-
portschäden zu überprüfen. Beschädigte 
Ventilatoren dürfen nicht montiert werden! 

 

Prevent falling objects and foreign matter 
from entering inlet and outlet opening of 
the fan. The protection guards must be 
certified to DIN EN ISO 13857. 
The unpacked fan has to be checked for 
transport damages. Damaged fans may 
not be installed! 
 

 

Im Gefahrenbereich müssen alle leitfähigen 
Teile an ein Potentialausgleichssystem an-
geschlossen werden! 

 

In hazardous areas connect components 
to a voltage equalizing system. 

 

Für alle Radialventilatoren gilt: 
 

Ventilatoren nicht verspannen! 

Verformungen und Verlagerungen dür-
fen nicht zum Anschlagen oder Schlei-
fen bewegter Teile führen 

Keine Gewalt (hebeln, biegen) anwen-
den. 

 

The following applies for all centrifugal 
fans: 

Do not install without adequate sup-
port 

Warping and shifting must not result in 
knocking or grinding of moving parts. 

Do not apply force (levering, bending). 

 

Bei  allen Arbeiten am Ventilator 

 

Montage 

 

Betrieb 

 

Wartung 

 

Instandhaltung 

ist auf einen gleichmäßigen Spalt a 
von Lüfterrad und feststehenden 
Gehäuseteilen zu achten. 

 

For all work on the fan 

 

assembly 

 

operation 

 

service 

 

maintenance 

care should be taken that the gap 

a

 between the fan wheel and the 

fixed housing components is regu-
lar. 

 

 

 

 

 

Die Mindestabstände müssen we-
nigstens 1 % des größten Berühr-
durchmesser betragen, dürfen aber 
nicht kleiner als 2 mm sein. Wird 
die Motormontage beim Kunden 
durchgeführt ist das Spaltmaß er-
neut zu kontrollieren. 

 

The minimum distances must be at 
least 1% of the greatest contact di-
ameter, but no less than 2 mm. The 
gap has to be controlled if the motor 
is mounted at the customer 

 

Der ausgepackte Ventilator ist nur am 
Grundrahmen, den Trageösen oder 
sonstigen dafür vorgesehenen Auf-
nahemepunkten anzuheben.  

 

Only pick up the unpacked fan on base 
frame, support brackets or other de-
fined positions 
 

Summary of Contents for DKN-W Ex Series

Page 1: ...bach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com Betriebsanleitung Operating instruction EHND Ex ERND Ex DKN_ W Ex DVWN Ex Explosionsgesch tzt Explos...

Page 2: ...trieb The following symbols refer to particular dangers or give advice for save operation Achtung Gefahrenstelle Sicher heitshinweis Attention Danger Safety advice Gefahr durch elektrischen Strom oder...

Page 3: ...se B oder F in Flansch bzw Fu aus f hrung alternativ in Z ndschutzart e nach EN 60079 7 mit Temperaturklasse T1 bis T3 oder d de nach EN 60079 1 mit T1 T4 Motoren der Z ndschutzart e sind nicht mit Fr...

Page 4: ...de aluminium mediums up to an atmospheric density of 1 3 kg m 3 mediums passing through with a tem perature of 20 C up to 40 C mediums up to a max humidity of 95 flammable gases and vapours of tem per...

Page 5: ...n mit Motorwelle nach unten eingebaut sind diese Motoren in Bauform IM V1 mit Schutzdach auszuf h ren Fans with mounting direction motor shaft down have to be fitted with motors construction IM V1 wit...

Page 6: ...peed 1 min 2 490 2 010 1 730 1 480 1 190 verst rktes Laufrad reinforced impeller Radial Ventilatoren Typ EHND Ex radial fans type EHND Ex Bgr size 180 200 225 250 280 315 355 400 max Drehzahl speed 1...

Page 7: ...inalverpackung trocken und wetterge sch tzt Decken Sie offene Paletten mit Planen ab und sch tzen Sie die Ventilatoren vor Schmutzeinwirkung z B Sp ne Steine Draht usw Halten Sie Lagertemperaturen zwi...

Page 8: ...und Verlagerungen d r fen nicht zum Anschlagen oder Schlei fen bewegter Teile f hren Keine Gewalt hebeln biegen anwen den The following applies for all centrifugal fans Do not install without adequat...

Page 9: ...ater All roof fans are suitable for instal lation in horizontal position or in a incline of up to 15 If the degree of inclination is higher a special in clined roof socket have to be used Standardm ig...

Page 10: ...ehen und Leichtg ngigkeit pr fen Drehrichtung lt Drehrichtungspfeil auf Ge h use durch kurzes impulsartiges Ein schalten kontrollieren Drehrichtung evtl durch Vertauschen von 2 Phasen umkehren Remove...

Page 11: ...mischer Motorschutz kann ansprechen When having to move large air vol umes with minimum pressure loss because of incomplete ducting a current overload can occur prohib ited area of the fan curve Therm...

Page 12: ...Laufger u sche Kugellager austauschen nach Beendi gung der Fettgebrauchsdauer entspre chend der Wartungsanleitung des Mo torenherstellers Bei Wiedermontage sind Schraubver bindungen selbstsichernd aus...

Page 13: ...6 of production 6 Kommentarfeld comments field 7 Kennzeichnungsfeld siehe unten identification field see below 8 Typenbezeichnung type designation 10 1 Kennzeichnungsfeld Marking 10 9 11 12 13 II 2 G...

Page 14: ...ial in this case restricted operating conditions See details in chapter 5 11 Kundendienst Herstelleradresse Service Address of pro ducer Rosenberg Produkte unterliegen einer st ndigen Qualit tskontrol...

Page 15: ...he following directive Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie 2004 108 EG Elektromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC Ferner erkl ren wir dass die speziellen technischen Unterla...

Page 16: ...ausschlie lich auf gem Betriebsanleitung angeschlossene und eigenst ndig betriebene Ventilatoren bei sinusf rmiger Stromversorgung Beim Einbau der Maschine in eine Anlage sowie sonstigen Erg nzungen...

Page 17: ...chine Radialventilatormit Geh use Centrifugal fanwith scroll DRA_ ERA_ ERN_ DHA_ EHA_ EHN_ DZA_ EPN_ freilaufendeR der freerunningimpeller plugfan EKH_ DKH_ GKH_ DKN_ RiemengetriebeneVentilatoren belt...

Page 18: ...18 15 Notizen Note...

Reviews: