Roney Power RPG 22-180 Manual Download Page 17

 

17 

 

Rebarbadora

 

 

INTRODUÇÃO

 

Esta  ferramenta  destina-

se ao rebarbe, corte e rectifi cação de metal e pedra sem a utilização de água; 

com 

os acessórios adequados, a ferramenta também pode ser utilizada para escovar e lixar.

 

CARACTERISTICAS TECNICAS 

 

 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA 

 

 

1

. Veio

 

2

. Pega lateral

 

3

. Protecção

 

4

. Interruptor on/off de travagem

 

5. 

Botão de fi xação do interruptor 

 

SEGURANÇA

 

ATENÇÃO!  Leia  todas  as  instruções.  O  desrespeito  das  instruções  a  seguir  podem  causar  choque 

eléctrico, 

incêndio  e/ou  graves  lesões.  O  termo  “ferramenta  eléctrica”  utilizado  a  seguir  refere-se  a  ferramentas 

eléctricas com conexão a rede (com cabo). 

• Utilize esta ferramenta apenas para rebarbar/cortar em seco 

• Utilize apenas os anéis fornecidos com a ferramenta 

• Esta ferramenta não deverá ser usada por pessoas com idade inferior a 16 anos 

• Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório

 

ACESSÓRIOS

 

• Utilize os acessórios originais que poderá adquirir nos revendedores autorizados  

•  Para  montar/usar  acessórios  de  outras  marcas  que  não  sejam,  respeite  as  instruções  do  respectivo 

fabricante 

• Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissível no mínimo tão alto como o mais alto 

número de rotação em vazio da ferramenta 

• Não utilize discos de rebarbe/corte que estejam danificados ou deformados, ou que vibrem 

• Manuseie e guarde os discos de rebarbe/corte com cuidado, de modo a evitar que lasquem ou partam 

• Proteja os acessórios contra impacto, choques e gordura 

• Não utilize um disco de rebarbe/corte com medidas superiores às máximas recomendadas 

• Utilize apenas discos de rebarbe/corte com um diâmetro de abertura que se ajuste sem folgas ao anel de 

montagem  (7);  nunca  utilize  redutores  ou  adaptadores  para  montar  discos  de  rebarbe/corte  com  um 

diâmetro de abertura grande 

• Nunca utilize discos de rebarbe/corte com uma rosca que não seja suficientemente longa para aceitar o 

comprimento do veio da ferramenta 

• Nunca utilize acessórios com uma abertura “fechada” de rosca inferior a M14 x 21 mm

 

UTILIZAÇÃO NO EXTERIOR

 

• Ligue a ferramenta utilizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma corrente de disparo de 30 

mA no máximo. 

• Utilize apenas uma extensão destinada a utilização no exterior e que esteja equipada com uma tomada 

de união à prova de salpicos

 

ANTES DA UTILIZAÇÃO

 

• Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela primeira vez, o utilizador receba informação prática 

• Não processar material que contenha asbesto (asbestos é considerado como sendo cancerígeno) 

•  Tomar  medidas  de  proteção,  se  durante  o  trabalho  houver  a  possibilidade  de  serem  produzidos  pós 

nociv

os à saúde, infl amáveis ou explosivos (alguns pós são considerados como sendo cancerígenos); 

usar uma máscara de protecção contra pó e, se for possível conectar, uma aspiração de pó/de aparas 

• Tenha  cuidado  com  cablagens  eléctricas  ocultas  ou  canalizações  de  gás ou  água;  verifique  a  área  de 

trabalho, utilizando, por exemplo, um detector de metais 

• Tenha cuidado ao abrir ranhuras, especialmente em paredes de apoio (as aberturas em paredes de apoio 

estão  sujeitas  a  regulamentações  que  variam  de  país  para  país;  tais  regulamentações  deverão  ser 

Summary of Contents for RPG 22-180

Page 1: ...1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...an n geni delikli ta lama kesme disklerini uydurmak i in hi bir zaman daralt c par alar veya adapt rler kullanmay n Hi bir zaman di mesafesi aletin mil uzunlu una eri emeyen di ukuru olan ta lama kesm...

Page 5: ...an al ma sona erdikten sonra aletin g vdesi ve havaland rma deliklerini kir ve tozdan yumu ak bez veya pe ete ile temizleyin nat lekeleri sabunlu suda slat lm yumu ak bezle temizlenmesi nerilir Kirler...

Page 6: ...nding cutting discs with a threaded hole of which the thread is not long enough to accept the spindle length of the tool Never use accessories with a blind threaded hole smaller than M14 x 21 mm OUTDO...

Page 7: ...housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such...

Page 8: ...long pour recevoir la longueur de l axe de l outil Ne jamais utilisez d accessoires avec un orifice taraud l hazard plus petit que M14 x 21 mm UTILISATION A L EXTERIEUR Branchez l outil par l interm...

Page 9: ...m canique Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence a apr s de chaque utilisation Veillez ce que les fentes d a ration soient libres de poussi re et de salet s En pr se...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 30 1 3...

Page 12: ...kelschleifer EINLEITUNG Dieses Werkzeug ist f r das Schruppen Trennen und Entgraten von Metall und Steinwerkstoffen ohne Zuhilfenahme von Wasser bestimmt mit geeignetem Zubeh r kann das Werkzeug auch...

Page 13: ...einer spritzwassergesch tzten Anschlu stelle versehen ist VOR DER ANWENDUNG Vor der erstmaligen Anwendung des Werkzeuges wird die Einholung praktischer Informationen empfohlen Bearbeiten Sie kein asb...

Page 14: ...e Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierung Wenden Sie sich in St rungsf llen z B durch Verschlei eines Teils an Ihren rtlichen Vertragsh ndler HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Um Transportsch den zu...

Page 15: ...o suficientemente grande como para aceptar el tama o del eje de la herramienta Nunca utilice accesorios con un agujero ciego roscado inferior a M14 x 21 mm USO EXTERIOR Conecte la herramienta mediante...

Page 16: ...adamente y la limpie con regularidad Mantenga limpias las ranuras de ventilaci n de la m quina para evitar que se caliente el motor Limpie regularmente la cubierta de la m quina con un pa o suave pref...

Page 17: ...impacto choques e gordura N o utilize um disco de rebarbe corte com medidas superiores s m ximas recomendadas Utilize apenas discos de rebarbe corte com um di metro de abertura que se ajuste sem folga...

Page 18: ...ertifique se de que todas as pe as rotativas est o paradas Depois de desligar a ferramenta nunca p re a rota o do acess rio exercendo press o lateral sobre o mesmo A sua m quina duplamente isolada de...

Page 19: ...z dzie nie powinno by u ywane przez osoby w wieku poni ej 16 lat Przed przyst pieniem do wykonywania jakichkolwiek czynno ci obs ugowych przy maszynie w czasie przerw w pracy jak r wnie po jej zako cz...

Page 20: ...ychmiast od czy wtyczk nigdy nie nale y u ywa narz dzia z uszkodzonym przewodem Przycisk blokady wrzeciona 4 nale y wciska tylko gdy wrzeciono 1 jest w spoczynku R ce nale y trzyma z dala od obracaj c...

Page 21: ...kiego i rodowiska Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych...

Reviews: