background image

6

ENGLISH

 •

After unit operation, switch it off by setting the switch (9) to 

the position «0», and unplug it.

OVERHEATING PROTECTION

The  overheating  protection  system  will  switch  the  power 

supply off if the electric motor operating temperature is too 

high. If during the operation the juice extractor switches off, 

set  the  operation  mode  switch  (9)  to  the  position  «0»  and 

unplug the unit.

Let the juice extractor cool down for 30-40 minutes and switch 

it on again. 

Do not exceed specified operation time and do not overload 

the juice extractor with products during its operation.

CLEANING AND CARE

After the end of operation or before cleaning always switch 

the unit off and unplug it.

Disassemble  and  clean  the  juice  extractor  after  every 

usage and follow the recommendations below.

 •

Remove the pusher (1) from the lid (3) feeding chute (2).

 •

Lower the lock (7) and remove the lid (3).

 •

For easy removal of the grating filter (4) remove the grating 

filter with the juice collector (5) holding the juice collector 

(5) and pulling it upwards.

 •

Set the spout (6) to the middle position and remove it.

 •

It  is  recommended  to  wash  all  removable  parts  in  warm 

water with a neutral detergent right after the unit operation.

 •

It is more convenient to wash the grating filter (4) openings 

from the outside using an appropriate brush.

 •

Be cautious when washing the grating filter (4), the disc 

grating surface is very sharp.

 •

Do not wash the grating filter (4) and other removable parts 

in a dishwasher.

 •

Clean the motor unit (8) with a slightly damp cloth and then 

wipe it dry. Do not immerse the motor unit (8) into water or any 

other liquids; do not wash the motor unit (8) under water jet.

 •

Do  not  use  coarse  sponges,  abrasives  and  solvents  to 

clean the unit.

 •

Some  products,  such  as  carrots  or  beets,  can  dye  the 

juice extractor’s removable parts, you can use a dry cloth 

dampened  in  vegetable  oil  for  removing  stains;  after 

cleaning of parts wash them with warm water and a neutral 

detergent, then dry.

 •

Assemble the juice extractor.

TIPS

 •

Use  only  fresh  fruits  and  vegetables,  as  they  contain 

more juice.

 •

For juice extracting you can use different vegetables (car-

rots, cucumbers, beets, celery stems, spinach, tomatoes) 

or fruits (apples, grapes, pineapples).

 •

It  is  recommended  to  wash  berries  right  before  juice 

extracting, as they lose freshness quickly.

 •

It is not necessary to remove thin peel from fruits or veg-

etables,  remove  thick  peel  only,  for  example  from  pine-

apples or beet.

 •

When  making  juice  from  apples  it  is  not  necessary  to 

remove apple cores.

 •

When  extracting  apple  juice  remember  that  its  richness 

depends on the apple sort.

 •

Choose the apple sort from which you can make juice to 

your taste.

 •

Drink juice right after you made it. The juice loses its taste 

and nutrition value during long storage in open air.

 •

Apple juice gets dark quickly, but if you add some drops 

of  lemon  juice  to  it,  this  suspends  the  process  of  juice 

darkening.

 •

If you keep juice in the refrigerator, pour it into a clean bowl 

with a lid to prevent it from absorbing the smell of other 

foods stored in the refrigerator. It is not recommended to 

keep juice in a metal container, as the juice can acquire 

corresponding flavor.

 •

The  juice  extractor  is  not  intended  for  processing  fruits 

with  high  content  of  starch  or  pectin,  such  as  bananas, 

papaya,  avocado,  figs,  apricots,  mango,  red  and  black 

currants. Use other kitchen appliances to process these 

kinds of fruit.

 •

The  juice  extractor  is  not  intended  for  processing  extra 

hard  and  fibrous  products,  such  as  coconuts,  rhubarb 

or quince.

STORAGE

 •

Perform  the  requirements  of  the  CLEANING  AND  CARE 

section before taking the unit away for storage.

 •

Keep the unit in a dry cool place out of reach of children 

and disabled persons.

Troubleshooting

Problem

Troubleshooting

When using the juice extractor for the first 

time, unpleasant smell can appear.

It is normal because some time is necessary for carbon brush lapping  

in motor unit.

Summary of Contents for RDE-1501

Page 1: ...RDE 1501 ...

Page 2: ...0 I I I 3 5 7 10 11 1 2 4 6 8 9 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru СОКОВЫЖИМАЛКА JUICE EXTRACTOR RDE 1501 ...

Page 4: ...he lock Never push products into the feeding chute with your fin gers or other objects during operation For this purpose use the pusher only Do not bring your face close to the open feeding chute while the unit is operating fruit vegetable pieces can be flung out of the feeding chute and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp con tainer The unit is not intended...

Page 5: ...I low speed or to position II high speed Notes Low speed I is intended for extracting juice from soft vegetables fruits such as tomatoes ripe pears strawber ries oranges plums grapes pumpkins onions cucum bers etc High speed II is intended for extracting juice from hard vegetables fruits such as artichoke carrot apples capsi cum beet potatoes pineapples vegetable marrows celery spinach dill leek e...

Page 6: ... for removing stains after cleaning of parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry Assemble the juice extractor TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more juice For juice extracting you can use different vegetables car rots cucumbers beets celery stems spinach tomatoes or fruits apples grapes pineapples It is recommended to wash berries right before juice e...

Page 7: ...c Grating filter 1 pc Juice collector 1 pc Juice cup 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 800 W Maximum power 1200 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batter ies with usual household waste after the service life expi...

Page 8: ...bfilter unver züglich Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren Teile Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Bringen Sie das Gerät und das Netzkabel in keiner Nähe von heißen Oberflächen Wärmequellen und scharfen Möbelkanten unter Vergewissern Sie sich vor der Gerätenutzung dass alle Teile korrekt installiert sind Der Entsafter kann nur verwendet werden wenn der Entsafterdeckel...

Page 9: ...er Scheibenreibe ist sehr scharf ENTSAFTEN Vergewissern Sie sich vor der ersten Nutzung dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Früchte und Gemüse die zur Verarbeitung geeignet sind müssen frisch sein Vor der Entsaftung waschen Sie Früchte Gemüse entfernen Sie alle nicht essbaren Reste bei Gemüse oder Früchten wie Fruchtstengel harte Früchtehaut oder Kerne z B Kirsch oder P...

Page 10: ...d überla den Sie den Entsafter im Betrieb mit Nahrungsmitteln nicht REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie das Gerät nach der Beendigung des Betriebs oder vor der Reinigung unbedingt aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab Nehmen Sie den Entsafter auseinander und reinigen Sie ihn nach jeder Nutzung unter Einhaltung folgender Empfehlungen Nehmen Sie den Stampfer 1 aus dem Füllrohr 2 des Deckels 3 heraus...

Page 11: ...rte Personen unzugängli chen Ort auf Störungserkennung und behebung Störung Behebung Unangenehmer Geruch bei erster Entsaftereinschaltung Es ist normal da zum Einläppen der Kohlebürsten im Elektromotor normalerweise etwas Zeit erforderlich ist Der Entsafter funktioniert nicht 1 Prüfen Sie die Entsaftermontage auf Korrektheit und vergewissern Sie sich dass die Verriegelungen geschlossen sind 2 Prüf...

Page 12: ...sse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor Design Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflus sende tec...

Page 13: ... состояние фильтра тёрки перед каждым использованием соковыжималки Если вы обнару жите какие либо механические повреждения пре кратите использование устройства и немедленно замените фильтр тёрку Используйте только те съёмные детали которые вхо дят в комплект поставки Запрещаетсяиспользоватьустройствовнепомещений Не размещайте устройство и сетевой шнур вблизи горячих поверхностей источников тепла и...

Page 14: ...рку и чистку соковыжималки перед ее использованием Извлеките толкатель 1 из загрузочной горловины 2 крышки 3 Опустите фиксаторы 7 и снимите крышку 3 Снимайте фильтр тёрку 4 держась за сокосборник 5 Тщательно промойте все съёмные детали 1 3 4 5 11 которые будут контактировать с продуктами и просушите их Примечание Соблюдайте осторожность когда дер жите в руках фильтр тёрку 4 поверхность дисковой тё...

Page 15: ...устройства После использования соковыжималки выключите её установив переключатель 9 в положение 0 и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Система защиты от перегрева отключит питание если превышена рабочая температура электромотора Если во время работы соковыжималка отключился устано вите переключатель режимов работы 9 в положение 0 выньте вилку сетевого шнура...

Page 16: ...ая и черная смородина Для переработки этих фруктов пользуйтесь другими кухонными устройствами Соковыжималка не предназначена для переработки очень твёрдых и волокнистых продуктов таких как кокос ревень или айва ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать соковыжималку на хране ние выполните требования раздела ЧИСТКА И УХОД Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными во...

Page 17: ...та обратитесь в местный муни ципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи тельные различия Если пользователь обн...

Page 18: ......

Page 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 22: ...selling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 366 Соковыжималка RDE 1501 ...

Page 23: ...te Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 366 366 366 Соковыжималка RDE 1501 Соковыжималка RDE 1501 Соковыжималка RDE 1501 ...

Page 24: ......

Reviews: