background image

Dear Customer!

RÖNDELL

 appreciates your choice and guaranties the high quality  

of the purchased appliance operation under keeping of service rules.

The guarantee period for all devices is 12 months from the date of purchase. By this guarantee book the manufacturer 
confirms the good working condition of the device and undertakes the obligation to repair any defects which may arise 
through the fault of the manufacturer free of charge. Warranty service is available at any authorized serviсe center enlisted 
on the site www.rondell.ru. 
Guarantee service conditions
1.  The guarantee is valid if the following issuance conditions are observed: 

•  correct and precise filling in the original 

RÖNDELL

 warranty card with mentioning model name, its serial number, 

date of sale, with seal of Seller and signature of Seller’s representative in the warranty card, seals on each tear-off 
coupon, Buyer’s signature;

  The manufacturer retains the right to refuse guarantee service in case of failure to submit the above-mentioned docu-

ments, or if the information they contain is incomplete, illegible or contradictory. 

2.  The guarantee is valid if the following operating conditions are observed: 

•  the device is used in strict accordance with the operating instructions;
•  the safety rules and requirements are observed.

3.  Warranty does not include periodic maintenance, cleaning, installation, adjustment of device at the owner’s home, as 

well as natural device wear and tear.

4.  Cases not covered by the guarantee:

•  mechanical impairments; 
•  non-observance of operating conditions or faulty action of the owner; 
•  incorrect installation or transportation;
•  natural hazards (lightning, fire, flooding etc.), as well as other causes beyond the control of the seller and manufac-

turer; 

•  penetration of external objects, liquids or insects into the device; 
•  repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons;
•  use of the device for professional purposes (whereby the load exceeds the domestic application level);
•  connection  of  the  device  to  power  supply,  telecommunication  and  cable-based  networks  incompatible  with  the 

State Technical Standards; 

•  cleaning of audio heads, different media readout drives
•  breakdown of the accessories of the unit listed below, if their replacement is specified by the construction and does 

not require disassembly of the unit: 
а)  the remote control, the accumulator batteries, batteries, external power blocks and charging devices; 
b)  the consumable products and accessories (packing, cases, belts, bags, grids, blades, flasks, plates, supports, 

racks, roasting racks, hoses, tubes, brushes, attachments, dust containers, filters, odor absorbers).

•  for  battery-operated  devices:  use  of  incompatible  or  discharged  batteries,  or  any  impairments  caused  by  dis-

charged or leaky batteries (we recommend to use only high-quality batteries);

•  for battery powered devices – any damages coursed by battery charging and recharging rules violation.
•  for shavers: crumpled or ruptured safety mesh; 

5.  This guarantee is provided by the manufacturer in addition to the customer’s rights, stipulated by the current legisla-

tion, and does not restrict them. 

6.  The manufacturer is not responsible for possible harm, caused directly or indirectly by «

RÖNDELL

»

 products to people, 

pets, consumer’s property and/or other third parties in case if it has happened  due to violation of rules and operating 
conditions, installation of the unit; intended and/or careless actions (inactions) of a consumer and/or other third par-
ties, the effect of force majeure circumstances. 

English

Summary of Contents for RDE-1501

Page 1: ...RDE 1501 ...

Page 2: ...0 I I I 3 5 7 10 11 1 2 4 6 8 9 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru СОКОВЫЖИМАЛКА JUICE EXTRACTOR RDE 1501 ...

Page 4: ...he lock Never push products into the feeding chute with your fin gers or other objects during operation For this purpose use the pusher only Do not bring your face close to the open feeding chute while the unit is operating fruit vegetable pieces can be flung out of the feeding chute and cause harm to the user Never use the juice extractor without installed pulp con tainer The unit is not intended...

Page 5: ...I low speed or to position II high speed Notes Low speed I is intended for extracting juice from soft vegetables fruits such as tomatoes ripe pears strawber ries oranges plums grapes pumpkins onions cucum bers etc High speed II is intended for extracting juice from hard vegetables fruits such as artichoke carrot apples capsi cum beet potatoes pineapples vegetable marrows celery spinach dill leek e...

Page 6: ... for removing stains after cleaning of parts wash them with warm water and a neutral detergent then dry Assemble the juice extractor TIPS Use only fresh fruits and vegetables as they contain more juice For juice extracting you can use different vegetables car rots cucumbers beets celery stems spinach tomatoes or fruits apples grapes pineapples It is recommended to wash berries right before juice e...

Page 7: ...c Grating filter 1 pc Juice collector 1 pc Juice cup 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 800 W Maximum power 1200 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batter ies with usual household waste after the service life expi...

Page 8: ...bfilter unver züglich Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren Teile Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Bringen Sie das Gerät und das Netzkabel in keiner Nähe von heißen Oberflächen Wärmequellen und scharfen Möbelkanten unter Vergewissern Sie sich vor der Gerätenutzung dass alle Teile korrekt installiert sind Der Entsafter kann nur verwendet werden wenn der Entsafterdeckel...

Page 9: ...er Scheibenreibe ist sehr scharf ENTSAFTEN Vergewissern Sie sich vor der ersten Nutzung dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt Früchte und Gemüse die zur Verarbeitung geeignet sind müssen frisch sein Vor der Entsaftung waschen Sie Früchte Gemüse entfernen Sie alle nicht essbaren Reste bei Gemüse oder Früchten wie Fruchtstengel harte Früchtehaut oder Kerne z B Kirsch oder P...

Page 10: ...d überla den Sie den Entsafter im Betrieb mit Nahrungsmitteln nicht REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie das Gerät nach der Beendigung des Betriebs oder vor der Reinigung unbedingt aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab Nehmen Sie den Entsafter auseinander und reinigen Sie ihn nach jeder Nutzung unter Einhaltung folgender Empfehlungen Nehmen Sie den Stampfer 1 aus dem Füllrohr 2 des Deckels 3 heraus...

Page 11: ...rte Personen unzugängli chen Ort auf Störungserkennung und behebung Störung Behebung Unangenehmer Geruch bei erster Entsaftereinschaltung Es ist normal da zum Einläppen der Kohlebürsten im Elektromotor normalerweise etwas Zeit erforderlich ist Der Entsafter funktioniert nicht 1 Prüfen Sie die Entsaftermontage auf Korrektheit und vergewissern Sie sich dass die Verriegelungen geschlossen sind 2 Prüf...

Page 12: ...sse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor Design Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflus sende tec...

Page 13: ... состояние фильтра тёрки перед каждым использованием соковыжималки Если вы обнару жите какие либо механические повреждения пре кратите использование устройства и немедленно замените фильтр тёрку Используйте только те съёмные детали которые вхо дят в комплект поставки Запрещаетсяиспользоватьустройствовнепомещений Не размещайте устройство и сетевой шнур вблизи горячих поверхностей источников тепла и...

Page 14: ...рку и чистку соковыжималки перед ее использованием Извлеките толкатель 1 из загрузочной горловины 2 крышки 3 Опустите фиксаторы 7 и снимите крышку 3 Снимайте фильтр тёрку 4 держась за сокосборник 5 Тщательно промойте все съёмные детали 1 3 4 5 11 которые будут контактировать с продуктами и просушите их Примечание Соблюдайте осторожность когда дер жите в руках фильтр тёрку 4 поверхность дисковой тё...

Page 15: ...устройства После использования соковыжималки выключите её установив переключатель 9 в положение 0 и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Система защиты от перегрева отключит питание если превышена рабочая температура электромотора Если во время работы соковыжималка отключился устано вите переключатель режимов работы 9 в положение 0 выньте вилку сетевого шнура...

Page 16: ...ая и черная смородина Для переработки этих фруктов пользуйтесь другими кухонными устройствами Соковыжималка не предназначена для переработки очень твёрдых и волокнистых продуктов таких как кокос ревень или айва ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать соковыжималку на хране ние выполните требования раздела ЧИСТКА И УХОД Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными во...

Page 17: ...та обратитесь в местный муни ципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи тельные различия Если пользователь обн...

Page 18: ......

Page 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 22: ...selling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 366 Соковыжималка RDE 1501 ...

Page 23: ...te Дата выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 366 366 366 Соковыжималка RDE 1501 Соковыжималка RDE 1501 Соковыжималка RDE 1501 ...

Page 24: ......

Reviews: