background image

9

DEUTSCH

STABMIXER-SET  RDE-1302

Der  Mi xer  ist  als  Be stand teil  ei nes  Stab mi xer-Sets  dar ge-

stellt und zum Schla gen, Mi xen, Zer klei nern und ge mein sa-

men  Be ar bei ten  von  flüs si gen  und  har ten  Nah rungs mit teln 

be stimmt.

BESCHREIBUNG

1.  Abnehmbarer Stabmixeraufsatz

2. Aufsatzverriegelung 

3. Motoreinheit

4. «TURBO»-Betrieb-Einschalttaste 

5. Einschalttaste 

6. Aufsatzdrehgeschwindigkeitsregeler

7. Zerkleinerungsbehälter

8. Zerkleinerungsmesser

9.  Getriebedeckel des Zerkleinerers

10. Meßbecher

11. Schlagbesenaufsatz 

12. Schlagbesengetriebe 

13. Pürieraufsatz 

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor  der  ers ten  Ge rä tenut zung  le sen  Sie  die se  Be triebs an lei-

tung auf merk sam durch und be wah ren Sie die se für wei te re 

Re fe renz  auf.  Be nut zen  Sie  das  Ge rät  nur  be stim mungs-

mä ßig  und  laut  die ser  Be triebs an lei tung.  Nicht  ord nungs­

ge mä ße Ge rä tenut zung kann zu sei ner Stö rung füh ren und 

ei nen ge sund heit li chen oder ma te ri el len Scha den beim Nut­

zer  her vor ru fen.

•  Bevor  Sie  das  Gerät  ans  Stromnetz  anschließen,  prü-

fen Sie, ob die am Gerät angegebene Spannung und die 

Netzspannung in Ihrem Haus übereinstimmen.

•  Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie 

unbeaufsichtigt.

•  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab, bevor Sie 

Aufsätze wechseln und nach dem Gebrauch.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gerätegebrauch, dass die 

Aufsätze richtig aufgestellt und sicher befestigt sind.

•  Schließen Sie die Motoreinheit ans Stromnetz ohne aufge-

stellte Aufsätze nicht an. 

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät ohne Aufsätze und zu bear-

beitende Nahrungsmittel einzuschalten.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.

•  Las sen Sie hei ße Nah rungs mit tel ab küh len, be vor Sie sie 

in  den  Meß be cher  oder  in  den  Zer klei ne rungs be häl ter 

le gen.

•  Es ist nicht gestattet, den Zerkleinerungsbehälter und den 

Meßbecher in einen Mikrowellenofen zu stellen.

•  Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufsätze.

•  Vor der ersten Gerätenutzung waschen Sie alle mit 

Nahrungsmitteln  zu  kontaktierenden  abnehmbaren 

Aufsätze und Behälter gründlich ab.

•  Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf einer ebenen 

standfesten Oberfläche auf.

•  Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbehälter 

vor der Geräteeinschaltung ein.

•  Über fül len Sie den Zer klei ne rungs be häl ter mit Nah rungs­

mit teln nicht und be ach ten Sie den Füll stand der zu ge ge­

be nen Flüs sig kei ten.

•  Die Schneidkanten des Zerkleinerungsmessers des 

Zerkleinerers und des Stabmixeraufsatzes sind sehr 

scharf und können gefährlich sein. Gehen Sie mit diesen 

Aufsätzen sehr vorsichtig um!

•  Bei der Nutzung des Zerkleinerers trennen Sie das Gerät im 

Falle der behinderten Drehung des Zerkleinerungsmessers 

vom Stromnetz ab und nehmen Sie die das Messerdrehen 

blockierenden Nahrungsmittel vorsichtig heraus.

•  Neh men  Sie  Nah rungs mit tel  aus  dem  Zer klei ne rungs be­

häl ter her aus und gie ßen Sie Flüs sig kei ten erst dann ab, 

wenn  das  Zer klei ne rungs mes ser  voll stän dig  ge stoppt  hat.

•  Berühren Sie keine drehenden Geräteteile. Halten Sie Haar 

oder  frei  hängende  Kleiderstücke  vom  Drehbereich  des 

Messers des Stabmixeraufsatzes oder des Schlagbesens 

fern.

•  Wenn Sie das Gerät reinigen oder nicht benutzen, ziehen 

Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.

•  Beim Abtrennen des Geräts vom Stromnetz fassen Sie den 

Netzstecker unmittelbar an.

•  Ziehen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.

• Stellen Sie keine Aufsätze und Behälter in eine 

Geschirrspülmaschine.

•  Benutzen  Sie  das  Gerät  in  keiner  Nähe  von  heißen 

Oberflächen (z.B. Gas­, Elektroherd oder Backofen).

•  Achten  Sie  darauf,  dass  das  Netzkabel  keine  scharfen 

Möbelkanten und heißen Oberflächen berührt.

•  Berühren  Sie  das  Motoreinheitsgehäuse,  das  Netzkabel 

und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.

•  Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, die 

als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.

Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

• Lassen Sie Kinder das Motoreinheitsgehäuse, 

das  Netzkabel  und  den  Netzstecker  während  des 

Gerätebetriebs nicht berühren.

•  Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie mit dem 

Gerät nicht spielen.

Summary of Contents for RDE-1302

Page 1: ...RDE 1302 ...

Page 2: ...11 12 1 6 5 4 3 2 10 9 7 8 13 ...

Page 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 9 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 14 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР BLENDER SET RDE 1302 ...

Page 4: ...evel of poured liquids The cutting edges of the chopping knife and of the blender attachment are very sharp and dangerous Handle these attachments very carefully If rotation of the chopping knife is hindered during the operation of the chopper unplug the unit and carefully remove products that prevent blade rotation Remove products and pour out liquids from the chop per bowl only after complete st...

Page 5: ...t continuous operation time should not exceed 1 min ute while using the blender attachment 1 90 seconds while using the whisk attachment 11 and no more than 10 seconds while chopping hard foodstuffs in the chopper bowl 7 no more than 90 seconds while using the mash making attachment 13 Make at least a 2 minute break between operation cycles USING THE BLENDER ATTACHMENT Use the detachable blender a...

Page 6: ...into the bowl before switching the unit on USING THE CHOPPER The chopper is used to chop meat cheese onion herbs garlic carrots walnuts almonds prunes vegetables and fruit ATTENTION Do not chop very hard products such as ice cubes frozen products nutmegs coffee beans cereals etc Before you start chopping Cut meat cheese onions vegetables or fruit into pieces approximately 2x2 cm in size Remove ste...

Page 7: ... 90 seconds After using the unit take the power plug out of the socket Remove the attachment 13 by turning it counterclock wise CLEANING Attention The blades of the chopping knife 8 are very sharp and may be dangerous Handle the chopping knife 8 very carefully 1 Unplug the unit before cleaning 2 Remove the attachments Use a slightly damp cloth to clean the motor unit 3 and the gears 9 12 then wipe...

Page 8: ... recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general princi ples of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If t...

Page 9: ...mit Nahrungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren Aufsätze und Behälter gründlich ab Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf einer ebenen standfesten Oberfläche auf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbehälter vor der Geräteeinschaltung ein Über fül len Sie den Zer klei ne rungs be häl ter mit Nah rungs mit teln nicht und be ach ten Sie den Füll stand der zu ge ge be nen Flüs sig kei...

Page 10: ...RIEB Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen trans portiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden blei ben Waschen Sie die Aufsätze 1 8 11 und 13 den Zerkleinerungsbehälter 7 und den Meßbecher 10 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie diese vor der Gerätenutzung gründlich ab Wischen Sie die Motoreinheit 3 den ...

Page 11: ... Netzstecker an keine Steckdose angeschlossen ist Set zen Sie den Stab mi xer auf satz 11 ins Schlag be sen ge trie be 12 ein Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 12 in die Motoreinheit 3 ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass das Getriebe 12 und der Besen 11 fest sitzen Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Tauchen Sie den Schlagbese...

Page 12: ...sthalten Nehmen Sie zerkleinerte Nahrungsmittel aus dem Zerkleinerungsbehälter 7 heraus ACHTUNG Halten Sie sich genau an das beschriebene Verfahren Für optimale Ergebnisse benutzen Sie die Tabellenangaben Funktion Nahrungsmitteltyp Maximalmenge Ungefähre Bearbeitungszeit Sek Geschwindigkeit Zerkleinern Zerkleinerer Fleisch 150 g 10 TURBO Zerkleinern und Mixen Mixer Möhre Wasser 240 g Möhre 360 g W...

Page 13: ...ründlich ab Wickeln Sie das Netzkabel um die Motoreinheit 3 nicht auf Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behin derte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG Motoreinheit 1 Stk Stabmixeraufsatz 1 Stk Schlagbesengetriebe 1 Stk Schlagbesenaufsatz 1 Stk Getriebedeckel 1 Stk Zerkleinerungsmesser 1 Stk Zerkleinerungsbehälter 1 Stk Pürieraufsatz 1 Stk Meßbecher 1 Stk Betriebsanleitung 1 ...

Page 14: ... использованием устройства тщательно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устройства Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей Режущие кромки ножа измельчителя чоппера и насад ки блендера очень острые и могут пр...

Page 15: ...ВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Перед использованием устройства промойте насадки 1 8 11 и 13 чашу чоппера 7 мерный стакан 10 тёплой водой с нейтральным мо...

Page 16: ...пользуйте насадку венчик 11 только для взбивания крема яичного белка приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой венчика 11 и редуктора 12 убедитесь в том что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую розетку Вставьте насадку венчик 11 в редуктор венчика 12 Вставьте редуктор венчика 12 в моторный блок 3 и поверните её против часовой ст...

Page 17: ...ными в таблице Функция Тип продукта Максимальный вес Примерное время готовности сек Скорость Измельчение чоппер мясо 150г 10 TURBO Измельчение и смешивание Блендер Морковь вода 240 г морковь 360 г вода 60 TURBO Приготовление пюре насадка для приготовления пюре Картофель масло молоко 1кг картофель 80 г масло 200 мл молоко 90 TURBO Взбивание Венчик Яичные белки 90 TURBO Примечание все данные в табли...

Page 18: ...ощность 250 Вт Максимальная мощность 1200 Вт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предваритель ного уведомления из за чего между инструкцией и изде лием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте ...

Page 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Page 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Page 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Page 22: ...lling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 440 Блендерный набор RDE 1302 ...

Page 23: ...та выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 440 440 440 Блендерный набор RDE 1302 Блендерный набор RDE 1302 Блендерный набор RDE 1302 ...

Page 24: ......

Reviews: