background image

2

AGE                 :   18-36 Month

MAX WEIGHT :   20 kg

SIZE                :   603*304*376mm

ÂGE               : 18-36 Mois

POIDS MAX   : 20 kg

TAILLE           : 603*304*376mm

ALTER                            : 18-36 Monate

MAXIMALES GEWICHT : 20 kg

GRÖSSE                        : 603*304*376mm

EDAD      : 8-36 Meses

MÁXIMO  : 20kg

TAMAÑO  : 603*304*376mm

IDADE                :  18-36 Mês

PESO MÁXIMO :  20 kg

TAMANHO         :  603*304*376mm

ETÀ                      :  18-36 Mesi

PESO MASSIMO :  20 kg

DIMENSIONE      :  603*304*376mm

WIEK               :  18-

36 Miesięcy

MAKS. WAGA :  20 kg

ROZMIAR        :  603*304*376mm

LEEFTIJD            :  18-36  maanden

MAX. GEWICHT  :  20 kg

GROOTTE           :  603*304*376mm

2

3

1

7

2

4

6

5

15

18

17

16

13

14

8

9

10

20

12

19

11

Back decoration part

Pièce décorative arrière

Heck Dekorteil

Pieza decorativa trasera

Peça decorativa traseira

Parte decorativa posteriore

Dekoracja tylnej cz

ęść

i

Decoratie op de achterkant

Задняя

 

декоративная

 

часть

Arka dekorasyon parçası

Struttura finestrini auto

Rama okna pojazdu

Autoraamkozijn

Оконная

 

рама

 

машины

Araba pencere çerçevesi

Tettuccio auto

Dach pojazdu

Autodak

Крыша машины

Araba tavanı

Estrutura do vidro do carro

Tejadilho do carro

Parabrisas del coche

Techo del coche

Cadre de fenêtre de voiture

Fensterrahmen

Autodach

Toit de voiture

Tampa das pilhas no volante

Coperchio batteria sul volante

Pokrywa baterii w kierownicy

Batterijdeksel op het stuurwiel

Крышка

 

аккумулятора

 

на

 

руле

Direksiyon simidindeki pil kapa

ğ

ı

Tampa da luz dianteira

Copertura fanale anteriore

Osłona przedniego światła

Deksel koplamp

Крышка передней фары

Ön far kapağı

Interior da luz dianteira

Interno del fanale anteriore

Wnętrze światła przedniego

Binnenkant van de koplamp

Внутренняя часть передней фары

Ön farın içi

Peça decorativa da parte dianteira

Decorazione parte frontale

Przednia część dekoracyjna

Voorzijde decoratie

Украшение лобовой поверхности

Ön yüzey dekorasyon parçası

Tapa de la batería en el volante

Tapa del foco delantero

Interior del foco delantero

Pieza decorativa delantera

Akkuabdeckung auf dem Lenkrad

Frontlichtabdeckung

Frontlicht Innengehäuse

Vorderseite Dekorteil

Capot des feux avant

Intérieur des feux avant

Pièce décorative avant

Couvercle de batterie sur le volant

Steering rod

Barre de direction

Lenkstange

Barra de dirección

Tirante de direção

Sterzo

Dr

ąż

ek kierowniczy

Stuurstang

Тяга

 

управляющего

 

механизма

Direksiyon çubu

ğ

u

Banco de suporte da roda dianteira

Seggiolino supporto ruota anteriore

Wsparcie siedzenia przedniego koła

Steunzitting voorwiel

Стойка

 

передней

 

подвески

Ön tekerlek destek yeri

Vareta de rotação

Barra di torsione

Dr

ąż

ek obracaj

ą

cy si

ę

Keerstang

Поворотный вал

Döner çubuk

Peça de conexão do lado direito da direção

Parte di collegamento destra dello sterzo

Element łączenia kierownicy z prawej strony

Rechterverbindingsstuk stuur

Правый шарнир рулевой тяги

Sağa yönlendirme bağlantı parçası

Asiento de soporte de rueda delantera

Barra de giro

Conector derecho de la dirección

Vorderrad Sitzträge

Drehstange

Rechte Lenkung Verbindungsteil

Siège de support de roue avant

Tige de virage

Pièce de raccordement de braquage à droite

Left steering connecting part

Pièce de raccordement de braquage à gauche

Linke Lenkung Verbindungsteil

Conector izquierdo de la direcció

Peça de conexão do lado esquerdo da direção

Parte di collegamento sinistra dello sterzo

Element łączenia kierownicy z lewej strony

Linkerverbindingsstuk stuur

Левый шарнир рулевой тяги

Sola yönlendirme bağlantı parçası

Tampão da roda

Copricerchio

Kołpak

Wieldeksel

Колпак колеса

Jant kapağı

Peça decorativa da estrutura do carr

Parte decorativa struttura auto

Część do dekoracji karoserii

Carrosseriedecoratie

Украшение корпуса машины

Araba gövdesi dekorasyon parçası

Peça decorativa da porta

Parte decorativa portiera

Część dekoracyjna drzwi

Deurdecoratie

Украшение двери

Kapı dekorasyon parçası

Tapacubos

Pieza decorativa de la carrocería

Pieza decorativa de la puerta

Radkappe

Karosserie Dekorteil

Tür Dekorteil

Front wheel support seat

Wheel cover 

Колесо   

Tekerlek

Enjoliveur de roue

Pièce décorative de carrosserie

Pièce décorative de portière

Car body decoration part

Door decoration part

23

22

21

24

Exhaust pipe

Rear axle

Essieu arrière
Hinterachse
Eje trasero
Eixo traseiro
Asse posteriore
Tylna o

ś

Achteras

Задний мост

Arka aks

Tubo de escape
Tubo di scarico
Rura wydechowa
Uitlaat

Выхлопная

 

труба

Egzoz borusu

Interior da luz traseira
Interno del fanale posteriore
Wn

ę

trze 

ś

wi

atła ty

lnego

Binnenkant achterlicht

Внутренняя

 

часть

 

задней

 

фары

Arka farın içi

Tampa da luz traseira
Copertura fanale posteriore

Osłona tylnego 

ś

wiatła

Deksel achterlicht

Крышка

 

задней

 

фары

Arka far kapağı

Tubo de escape

Interior del foco trasero

Tapa del foco trasero

Auspuff

Rücklicht Innengehäuse

Rücklichtabdeckung

Tuyau d’échappement

Intérieur des feux arrière

Capot des feux arrière

Inner of rear light 

Rear light cover

Turning rod 

Right steering connecting part

Front light cover 

Inner of front light

Front face decoration part

Battery cover on the steering wheel

Car window frame

Car roof

Инструкции по сборке   Montaj talimatları

Steering wheel

Volant

Lenkrad

Volante

Volante

Volante

Kierownica

Stuurwiel

Руль

Direksiyon simidi

Chassis

Châssis

Chassis

Chasis

Chassi

Telaio

Nadwozie

Chassis

Шасси

Ş

asi

Rear spoiler

Aileron arrière

Heckspoiler

Alerón

Spoiler traseiro

Alettone posteriore

Tylny spojler

Achterspoiler

Задний

 

спойлер

Arka rüzgarlık

Front fender

Aile avant

Vorderer Kotflügel

Parachoques delantero

Para-choques dianteiro

Parafango anteriore

Przedni błotnik

Voorbumper

Переднее

 

крыло

Ön çamurluk

СРОК СЛУЖБЫ              :   18

-36 

месяцев

 

МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС :   20 кг 

РАЗМЕР

                          :   603*304*376

мм

YAŞ

 

       :   18-36 A

ylık 

MAKS A

ĞI

RLIK :   20 kg 

EBAT 

       :   603*304*376mm

Summary of Contents for MINI COOPER S Foot To Floor

Page 1: ... MINI COOPER S Foot To Floor ZW450E 62316 62396 ...

Page 2: ...2 4 6 3 5 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 17 19 20 21 22 23 1 24 23 18 Инструкции по сборке Montaj talimatları ...

Page 3: ...a yönlendirme bağlantı parçası Asiento de soporte de rueda delantera Barra de giro Conector derecho de la dirección Vorderrad Sitzträge Drehstange Rechte Lenkung Verbindungsteil Siège de support de roue avant Tige de virage Pièce de raccordement de braquage à droite Left steering connecting part Pièce de raccordement de braquage à gauche Linke Lenkung Verbindungsteil Conector izquierdo de la direc...

Page 4: ......

Page 5: ...he steering wheel If necessary uplift the steering wheel slightly to align the hole with the rod Fix it with the screw Do not damage the buttons on the steering wheel hardly during assembly The child sits on the seat of the car roof and holds the steering wheel the wheel to change the vehicle s driving direction OPERATING INSTRUCTION WARNING WARNING Attention 1 Continuous adult supervision require...

Page 6: ...rer correctement les piles et toujours respecter les instructions du fabricant du véhicule et des piles 8 Les piles faibles ou déchargées doivent être retirées du véhicule 9 Ne court circuitez pas la borne d alimentation Zone de l aileron Ne vous asseyez pas dessus car il pourrait se renverser Espace du siège POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES Attention 5 Aspect réaliste Son fonctionnel sur le volant ...

Page 7: ...nungsanleitung vor der Nutzung des Fahrzeugs sorgfältig durch Spoilerbereich bitte hier nicht sitzen das Fahrzeug könnte umkippen Sitzbereich WARNUNG WARNING 1 Bedarf ständiger Aufsicht von Erwachsenen und darf nur von Erwachsenen montiert werden 2 Dieses Fahrzeug ist aufgrund unzureichender Stärke und Größe nicht für Kinder über 36 Monate geeignet 3 Bitte halten Sie Verpackungsmaterialien von Kin...

Page 8: ...rgables níquel cadmio 3 Utilizar únicamente las pilas indicadas por el fabricante 4 Las pilas no recargables no se deben recargar 5 Las pilas recargables solo deben recargarse bajo supervisión de un adulto 6 Las pilas recargables se deberán retirar del vehículo antes de cargarse 7 Asegúrese de que las pilas se hayan introducido correctamente y siga siempre las instrucciones del fabricante de las p...

Page 9: ...de 36 meses devido a 3 Os sacos de plástico deverão ser mantidos longe do alcance das crianças 4 Nunca utilize na proximidade de veículos motorizados ruas estradas vielas piscinas colinas entradas de casa com degraus entradas de casa inclinadas e autoestradas 5 Deverá apenas ser conduzido por uma criança ao mesmo tempo 6 O utilizador deverá permanecer sempre sentado e voltado para a frente quando ...

Page 10: ...e ricaricabili nichel cadmio 3 Utilizzare le batterie indicate dal produttore 4 Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate 5 Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto 6 Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal veicolo prima di essere ricaricate 7 Assicurarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzio...

Page 11: ...d ognia 17 Należy nosić wyposażenie ochronne 1 Nie mieszaj starych i nowych baterii 2 Nie mieszaj baterii alkalicznych standardowych węgiel cynk lub akumulatorków niklowo kadmowych 3 Używaj tylko baterii określonych przez producenta 4 Nie można ładować baterii nieładowalnych 5 Baterie ładowalne można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej 6 Baterie ładowalne należy wyjąć z pojazdu przed naładow...

Page 12: ...tterijen samen 2 Meng geen alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmi um batterijen 4 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 5 Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene 6 Oplaadbare batterijen moeten uit het voertuig worden verwijderd voordat ze worden opgeladen 7 Zorg ervoor dat u de batterijen op de juiste manier plaats...

Page 13: ...од цинковые или перезаряжаемые никель кадмиевые батарейки 3 Используйте только батареи указанные производителем 4 Батарейки не аккумуляторного типа не должны подвергаться зарядке 5 Перезаряжаемые аккумуляторы заряжать только под присмотром взрослых 6 Аккумуляторные батарейки должны быть удалены из транспортного средства перед зарядкой 7 Не забудьте правильно установить батарейки и всегда следуйте ...

Page 14: ...yınız 2 Alkali standart karbon çinko veya şarj edilebilir nikel kadmiyum pilleri bir arada kullanmayınız 3 Yalnızca üretici tarafından belirtilen pilleri kullanın 4 Şarj edilemeyen tipteki piller yeniden şarj edilmemelidir 5 Şarj edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir 6 Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce araçtan çıkarılmalıdır 7 Pilleri doğru yerleştird...

Page 15: ......

Page 16: ...nción al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR The MIN...

Reviews: