background image

Consignes de montage

MISE EN GARDE

     uniquement par un adulte.

3. Les sacs en plastique doivent être conservés hors de la portée des enfants 

4. Ne jamais utiliser le jouet à proximité des véhicules motorisés, dans les 

     rues, les allées ou les piscines, sur les routes, les collines, les allées en pente 

     et les autoroutes.

5. À utiliser par un seul enfant à la fois.

6. L’utilisateur doit toujours rester assis et tourné vers l’avant pendant qu’il 

     utilise ce véhicule.

7. Les enfants doivent toujours porter des chaussures pendant la conduite.

8. Ne laisser à aucun moment les enfants se tenir debout dans le véhicule.

9. Ne jamais conduire le véhicule à l’extérieur pendant la nuit.

10. Ne jamais l’utiliser par temps humide.

12. Il existe des risques supplémentaires liés à l’utilisation du jouet dans des 

      domaines autres que des domaines privés.

13. À ne pas utiliser dans la circulation.

14. Le véhicule doit être utilisé avec précaution, car il faut une certaine 

       compétence pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de blesser 

       l’utilisateur et des tiers.

       immédiatement les pièces usées ou cassées.

16. Éloigner du feu.

17. Port d’équipement de protection requis.

1. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.

2. Ne mélangez pas les piles alcalines, standards (au carbone-zinc) ou 

    rechargeables (nickel-cadmium).

4. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

5. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la supervision 

    d’adultes.

6. Les piles rechargeables doivent être retirées du véhicule avant d’être 

    chargées.

7. Veuillez insérer correctement les piles et toujours respecter les instructions 

    du fabricant du véhicule et des piles.

8. Les piles faibles ou déchargées doivent être retirées du véhicule.

9. Ne court-circuitez pas la borne d’alimentation.

Zone de l’aileron. Ne vous 

asseyez pas dessus, car il 

       pourrait se renverser !

Espace du siège

POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES

Attention

5

Aspect réaliste

Son fonctionnel sur le volant

Nous vous remercions d’avoir acheté ce véhicule à conducteur autoporté. Nous 

espérons que son conducteur en profitera pour les années à venir.

Veuillez lire attentivement la Notice d’emploi avant d’utiliser le véhicule.

Soin

Si certaines sont manquantes, veuillez contacter votre magasin local.

2.Une fois l’assemblage terminé, veuillez inspecter toutes les pièces et vous 

assurer que le véhicule fonctionne correctement.

3.De temps en temps, nettoyez soigneusement le produit et évitez de 

détruire les pièces.

entretenir régulièrement ce véhicule.

ENTRETIEN

1.Insertion des piles dans le volant

Tout d’abord, ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’aide 

compartiment à piles en respectant la polarité, remettez en place le 

couvercle du compartiment à piles et vissez-le à nouveau 

fermement.

2.Installation du volant

Placez le volant sur la barre de direction en veillant à aligner le trou 

du volant sur celui de la barre. Si nécessaire, soulevez légèrement le 

volant pour aligner son trou sur celui de la barre. Maintenez-le en 

place avec la vis. Veillez à ne pas endommager les boutons sur le 

volant pendant l’assemblage.

CONSIGNES D’UTILISATION

L’enfant s’assied sur le siège de la voiture et tient le volant.

Servez-vous de vos jambes pour faire avancer la voiture en prenant 

appui sur le sol. Tournez le volant pour changer la direction de 

conduite.

Summary of Contents for MINI COOPER S Foot To Floor

Page 1: ... MINI COOPER S Foot To Floor ZW450E 62316 62396 ...

Page 2: ...2 4 6 3 5 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 17 19 20 21 22 23 1 24 23 18 Инструкции по сборке Montaj talimatları ...

Page 3: ...a yönlendirme bağlantı parçası Asiento de soporte de rueda delantera Barra de giro Conector derecho de la dirección Vorderrad Sitzträge Drehstange Rechte Lenkung Verbindungsteil Siège de support de roue avant Tige de virage Pièce de raccordement de braquage à droite Left steering connecting part Pièce de raccordement de braquage à gauche Linke Lenkung Verbindungsteil Conector izquierdo de la direc...

Page 4: ......

Page 5: ...he steering wheel If necessary uplift the steering wheel slightly to align the hole with the rod Fix it with the screw Do not damage the buttons on the steering wheel hardly during assembly The child sits on the seat of the car roof and holds the steering wheel the wheel to change the vehicle s driving direction OPERATING INSTRUCTION WARNING WARNING Attention 1 Continuous adult supervision require...

Page 6: ...rer correctement les piles et toujours respecter les instructions du fabricant du véhicule et des piles 8 Les piles faibles ou déchargées doivent être retirées du véhicule 9 Ne court circuitez pas la borne d alimentation Zone de l aileron Ne vous asseyez pas dessus car il pourrait se renverser Espace du siège POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES Attention 5 Aspect réaliste Son fonctionnel sur le volant ...

Page 7: ...nungsanleitung vor der Nutzung des Fahrzeugs sorgfältig durch Spoilerbereich bitte hier nicht sitzen das Fahrzeug könnte umkippen Sitzbereich WARNUNG WARNING 1 Bedarf ständiger Aufsicht von Erwachsenen und darf nur von Erwachsenen montiert werden 2 Dieses Fahrzeug ist aufgrund unzureichender Stärke und Größe nicht für Kinder über 36 Monate geeignet 3 Bitte halten Sie Verpackungsmaterialien von Kin...

Page 8: ...rgables níquel cadmio 3 Utilizar únicamente las pilas indicadas por el fabricante 4 Las pilas no recargables no se deben recargar 5 Las pilas recargables solo deben recargarse bajo supervisión de un adulto 6 Las pilas recargables se deberán retirar del vehículo antes de cargarse 7 Asegúrese de que las pilas se hayan introducido correctamente y siga siempre las instrucciones del fabricante de las p...

Page 9: ...de 36 meses devido a 3 Os sacos de plástico deverão ser mantidos longe do alcance das crianças 4 Nunca utilize na proximidade de veículos motorizados ruas estradas vielas piscinas colinas entradas de casa com degraus entradas de casa inclinadas e autoestradas 5 Deverá apenas ser conduzido por uma criança ao mesmo tempo 6 O utilizador deverá permanecer sempre sentado e voltado para a frente quando ...

Page 10: ...e ricaricabili nichel cadmio 3 Utilizzare le batterie indicate dal produttore 4 Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate 5 Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto 6 Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal veicolo prima di essere ricaricate 7 Assicurarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzio...

Page 11: ...d ognia 17 Należy nosić wyposażenie ochronne 1 Nie mieszaj starych i nowych baterii 2 Nie mieszaj baterii alkalicznych standardowych węgiel cynk lub akumulatorków niklowo kadmowych 3 Używaj tylko baterii określonych przez producenta 4 Nie można ładować baterii nieładowalnych 5 Baterie ładowalne można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej 6 Baterie ładowalne należy wyjąć z pojazdu przed naładow...

Page 12: ...tterijen samen 2 Meng geen alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmi um batterijen 4 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 5 Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene 6 Oplaadbare batterijen moeten uit het voertuig worden verwijderd voordat ze worden opgeladen 7 Zorg ervoor dat u de batterijen op de juiste manier plaats...

Page 13: ...од цинковые или перезаряжаемые никель кадмиевые батарейки 3 Используйте только батареи указанные производителем 4 Батарейки не аккумуляторного типа не должны подвергаться зарядке 5 Перезаряжаемые аккумуляторы заряжать только под присмотром взрослых 6 Аккумуляторные батарейки должны быть удалены из транспортного средства перед зарядкой 7 Не забудьте правильно установить батарейки и всегда следуйте ...

Page 14: ...yınız 2 Alkali standart karbon çinko veya şarj edilebilir nikel kadmiyum pilleri bir arada kullanmayınız 3 Yalnızca üretici tarafından belirtilen pilleri kullanın 4 Şarj edilemeyen tipteki piller yeniden şarj edilmemelidir 5 Şarj edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir 6 Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce araçtan çıkarılmalıdır 7 Pilleri doğru yerleştird...

Page 15: ......

Page 16: ...nción al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR The MIN...

Reviews: