background image

Manual de montaje y uso:

7         

La marca MINI se utilizan con licencia de BMW AG.

El nombre MINI y los logotipos asociados son marcas registradas de BMW AG.

Aspecto realista

Sonido en el volante 

Gracias por adquirir este vehículo correpasillos que esperamos que el usuario disfrute 

en los próximos años.

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el vehículo.

ADVERTENCIA

WARNING

1. Se requiere el montaje y la supervisión continua de un adulto. 

2. Este vehículo no es apto para menores de 36 meses por tener un tamaño y 

3. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los menores para 

4. No utilizar cerca de vehículos de motor, en la calle, carreteras, callejones, 

    zonas de piscina, elevaciones, escalones, zonas inclinadas, pendientes ni 

    autopistas.

5. Solo puede transportar un niño.

6. El niño debe permanecer sentado y mirando hacia delante mientras utiliza 

    el vehículo.

7. Usar siempre con calzado cerrado.

8. No permitir que los niños se pongan de pie en el vehículo.

9. No conducir el vehículo en espacios abiertos por la noche.

10. No usarlo bajo la lluvia.

11. El peso máximo del usuario es de 20 kg.

12. Existen riesgos adicionales de usar el juguete en zonas que no sean 

       terrenos privados.

14. El vehículo debe ser utilizado con precaución, ya que requiere habilidad 

      para evitar caídas o colisiones que pueden causar lesiones al usuario o 

      terceros.

15. Revisar periódicamente los herrajes y ajustar si fuera necesario. Sustituir 

      inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.

16. Mantener alejado del fuego.

17. Se debe utilizar ropa de protección. 

1. No mezclar pilas nuevas y usadas.

2. No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) y recargables 

    (níquel-cadmio).

3. Utilizar únicamente las pilas indicadas por el fabricante.

4. Las pilas no recargables no se deben recargar.

5. Las pilas recargables solo deben recargarse bajo supervisión de un adulto.

6. Las pilas recargables se deberán retirar del vehículo antes de cargarse.

7. Asegúrese de que las pilas se hayan introducido correctamente y siga 

    siempre las instrucciones del fabricante de las pilas y del vehículo.

8. Las pilas gastadas deben retirarse del vehículo.

9. No provocar cortocircuitos con los terminales de las pilas.

PARA EVITAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUGAS EN LAS PILAS

Atención

Alerón. No sentarse, 

¡peligro de vuelco!

Asiento

Instrucciones de montaje

MANTENIMIENTO

Mantenimiento

1.Montaje de la batería del volante

En primer lugar, abrir la tapa del compartimento de la batería, con un 

destornillador de estrella (no incluido). Introducir dos pilas AAA de 1,5 V 

con la polaridad correcta y volver a colocar la tapa y atornillar de nuevo.

2.Montaje del volante

Insertar el volante en la barra de dirección, y asegurarse de que el agujero 

queda alineado. Si es necesario, elevar ligeramente el volante para alinear 

el agujero con la barra. Ajustar con el tornillo. No apretar fuerte los botones 

del volante durante el montaje.

INSTRUCCIONES DE USO

El niño se sienta en el asiento del techo del coche y sujeta el volante.

Usar ambos pies para impulsar el vehículo hacia delante, girar el volante 

para cambiar la dirección.

1. Antes de proceder con el montaje, compruebe que dispone de todas las 

    piezas. Si falta alguna, póngase en contacto con su tienda local.

2. Una vez montado, supervise todas las piezas y asegúrese de que el   

    vehículo funciona correctamente.

3. Limpie el producto de vez en cuando y no destruya ninguna pieza.

4. Para proteger al niño, inspeccione y realice tareas de mantenimiento en 

     el vehículo periódicamente.

Summary of Contents for MINI COOPER S Foot To Floor

Page 1: ... MINI COOPER S Foot To Floor ZW450E 62316 62396 ...

Page 2: ...2 4 6 3 5 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 17 19 20 21 22 23 1 24 23 18 Инструкции по сборке Montaj talimatları ...

Page 3: ...a yönlendirme bağlantı parçası Asiento de soporte de rueda delantera Barra de giro Conector derecho de la dirección Vorderrad Sitzträge Drehstange Rechte Lenkung Verbindungsteil Siège de support de roue avant Tige de virage Pièce de raccordement de braquage à droite Left steering connecting part Pièce de raccordement de braquage à gauche Linke Lenkung Verbindungsteil Conector izquierdo de la direc...

Page 4: ......

Page 5: ...he steering wheel If necessary uplift the steering wheel slightly to align the hole with the rod Fix it with the screw Do not damage the buttons on the steering wheel hardly during assembly The child sits on the seat of the car roof and holds the steering wheel the wheel to change the vehicle s driving direction OPERATING INSTRUCTION WARNING WARNING Attention 1 Continuous adult supervision require...

Page 6: ...rer correctement les piles et toujours respecter les instructions du fabricant du véhicule et des piles 8 Les piles faibles ou déchargées doivent être retirées du véhicule 9 Ne court circuitez pas la borne d alimentation Zone de l aileron Ne vous asseyez pas dessus car il pourrait se renverser Espace du siège POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES Attention 5 Aspect réaliste Son fonctionnel sur le volant ...

Page 7: ...nungsanleitung vor der Nutzung des Fahrzeugs sorgfältig durch Spoilerbereich bitte hier nicht sitzen das Fahrzeug könnte umkippen Sitzbereich WARNUNG WARNING 1 Bedarf ständiger Aufsicht von Erwachsenen und darf nur von Erwachsenen montiert werden 2 Dieses Fahrzeug ist aufgrund unzureichender Stärke und Größe nicht für Kinder über 36 Monate geeignet 3 Bitte halten Sie Verpackungsmaterialien von Kin...

Page 8: ...rgables níquel cadmio 3 Utilizar únicamente las pilas indicadas por el fabricante 4 Las pilas no recargables no se deben recargar 5 Las pilas recargables solo deben recargarse bajo supervisión de un adulto 6 Las pilas recargables se deberán retirar del vehículo antes de cargarse 7 Asegúrese de que las pilas se hayan introducido correctamente y siga siempre las instrucciones del fabricante de las p...

Page 9: ...de 36 meses devido a 3 Os sacos de plástico deverão ser mantidos longe do alcance das crianças 4 Nunca utilize na proximidade de veículos motorizados ruas estradas vielas piscinas colinas entradas de casa com degraus entradas de casa inclinadas e autoestradas 5 Deverá apenas ser conduzido por uma criança ao mesmo tempo 6 O utilizador deverá permanecer sempre sentado e voltado para a frente quando ...

Page 10: ...e ricaricabili nichel cadmio 3 Utilizzare le batterie indicate dal produttore 4 Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate 5 Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto 6 Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal veicolo prima di essere ricaricate 7 Assicurarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzio...

Page 11: ...d ognia 17 Należy nosić wyposażenie ochronne 1 Nie mieszaj starych i nowych baterii 2 Nie mieszaj baterii alkalicznych standardowych węgiel cynk lub akumulatorków niklowo kadmowych 3 Używaj tylko baterii określonych przez producenta 4 Nie można ładować baterii nieładowalnych 5 Baterie ładowalne można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej 6 Baterie ładowalne należy wyjąć z pojazdu przed naładow...

Page 12: ...tterijen samen 2 Meng geen alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmi um batterijen 4 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 5 Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene 6 Oplaadbare batterijen moeten uit het voertuig worden verwijderd voordat ze worden opgeladen 7 Zorg ervoor dat u de batterijen op de juiste manier plaats...

Page 13: ...од цинковые или перезаряжаемые никель кадмиевые батарейки 3 Используйте только батареи указанные производителем 4 Батарейки не аккумуляторного типа не должны подвергаться зарядке 5 Перезаряжаемые аккумуляторы заряжать только под присмотром взрослых 6 Аккумуляторные батарейки должны быть удалены из транспортного средства перед зарядкой 7 Не забудьте правильно установить батарейки и всегда следуйте ...

Page 14: ...yınız 2 Alkali standart karbon çinko veya şarj edilebilir nikel kadmiyum pilleri bir arada kullanmayınız 3 Yalnızca üretici tarafından belirtilen pilleri kullanın 4 Şarj edilemeyen tipteki piller yeniden şarj edilmemelidir 5 Şarj edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir 6 Yeniden şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce araçtan çıkarılmalıdır 7 Pilleri doğru yerleştird...

Page 15: ......

Page 16: ...nción al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support rollplay com СДЕЛАНО В КИТАЕ ÇİN DE ÜRETİLMİŞTİR The MIN...

Reviews: