background image

10

19. Tragen Sie stets geeignete Schutzausrüstung. 

20. Schwache Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.

21. Wiederaufladbare Batterien sollen vor dem Aufladen aus dem Fahrzeug 

entfernt werden.

1. Montage des Vorderrads: (Abb. 1)

Setzen Sie die Unterlegscheibe auf die Vorderachse (A). Setzen Sie die 

Vorderräder auf die Vorderachse. Drücken Sie auf die Mitte des Rads (B), 

bis es einrastet. Ziehen Sie vorsichtig am Rad, um zu gewährleisten, dass es 

sicher befestigt ist. Wiederholen Sie die ersten drei Schritte, sollte das Rad 

sich lösen. Wiederholen Sie diesen Schritt für das verbliebene Vorderrad.

2. Montage des Hinterrads:(Abb.2)

Stecken Sie das Hinterrad mit den nach innen zeigenden Zahnrädern auf 

die Hinterachse (A). Bringen Sie die Zahnräder auf dem Rad auf die Rillen 

auf dem Getriebe (B). Drücken Sie auf die Mitte des Rades bis es einrastet. 

Prüfen Sie, ob das Rad sicher mit der Achse verbunden ist. 

3. Montage der Außenspiegel: (Abb. 3)

Entfernen Sie vor dem Anbringen vom Spiegel die Schraube (A) und die 

Mutter (B). Stecken Sie den linken Seitenspiegel in den dafür vorgeseh-

enen Steckplatz an der Seite des Gehäuses. Vergewissern Sie sich, dass 

dieser bis zum Anschlag sitzt. Setzen Sie die Schraube (A) ein und 

befestigen Sie diese mit der Mutter (B), um den Spiegel zu fixieren. 

Wiederholen Sie die Schritte für den rechten Seitenspiegel.

4. Montage des Lenkrads: (Abb. 4)

Entfernen Sie vor dem Anbringen vom Lenkrad die Schraube und die 

Mutter. Stecken Sie den Lenkradstecker (A) an den Stecker am Armaturen-

brett (B). Setzen Sie das Lenkrad auf die Lenkstange und richten Sie die 

Schraubenlöcher des Lenkrads so aus, dass diese mit der Lenkstange 

übereinstimmen. Stecken Sie die Schraube in das Schraubenloch und 

befestigen Sie die Mutter, um das Ganze zu fixieren.

5. Anschluss an die Stromversorgung: (Abb. 5)

Verbinden Sie den Stecker auf der Batterie mit dem Stecker des 

Fahrkastens.

6.  Montage des Sitzes: (Abb. 6)

Bringen Sie den Sitz über dem Batteriefach in Position. Sorgen Sie dafür, 

dass der Haken am Sitzende mit einem vernehmbaren Klicken im dafür 

vorgesehenen Steckplatz an der Karosserie einrastet. Drehen Sie die 

Flügelschraube auf dem Sitz im Uhrzeigersinn, um diesen ordnungsgemäß 

zu fixieren.

Bedienungsanleitung:

A. Vorwärts und rückwärts

Stellen Sie den Einschaltknopf auf „I“, um das Auto einzuschalten. Das 

Stellen auf „O“  schaltet das Auto aus. Drücken Sie den Schalthebel nach 

vorne, um vorwärtszufahren. Ziehen Sie den Schalthebel zurück, um 

rückwärtszufahren. Drücken Sie das Fußpedal nach unten, um loszufahren. 

Lassen Sie das Fußpedal los, um zu stoppen. (Abb. A)

Stecken Sie das MP3-Kabel in den MP3-Anschluss und verbinden Sie es 

dann mit Ihrem Gerät. Das MP3-Gerät lässt sich einschalten, indem Sie das 

Ein-/Aus-Wheel drehen. Die Lautstärke lässt sich einstellen, indem Sie das 

Wheel drehen.

Das Radio schalten Sie ein, indem Sie das Wheel drehen, um den 

Radiosender einzustellen, drücken Sie zunächst auf 

„Reset“ und dann auf „Tuning“. 

Bedienen Sie die linken und rechten Knöpfe am Lenkrad, um Hup- und 

Motorgeräusche zu erzeugen.                                                                      

Akkustandsanzeige: Betätigen Sie die Anzeigetaste, um den Batteriestand 

zu überprüfen.

  • Drei Leuchten: Akkustand voll

  • Zwei Leuchten: Akkustand niedrig

  • Eine Leuchte: Akkuleistung ist niedriger als 9,5 Volt; der Akku muss 

aufgeladen werden

Automatische Abschaltfunktion: 

Das Fahrzeug schaltet sich nach 2 Stunden Gebrauch automatisch ab, 

sämtliche Funktionen werden somit unzugänglich. Betätigen Sie einfach 

den Ein-/Aus-Schalter, um das Fahrzeug neu zu starten und wieder auf alle 

Funktionen zuzugreifen.

B. Lenkradfunktion (Abb. B)

Drücken Sie die linke und rechte Taste am Lenkrad,

um Sound zu erzeugen. Hinweis: Um Sound zu erzeugen, muss der 

Lenkradstecker mit dem Armaturenbrettanschluss verbunden sein. (Abb. B)

C. Verwendung der Tür

Wenn Sie den Griff herausziehen, wird der Türriegel automatisch 

eingezogen, und die Tür öffnet sich. Ein leichtes Drücken der Tür schließt 

diese.

D. Verwendung der Fernbedienung: (Abb.D)

1. Pressen Sie den “Vorwärts”-Knopf und das Fahrzeug bewegt sich 

vorwärts; pressen Sie den “Rückwärts”-Knopf und das Fahrzeug bewegt 

sich rückwärts.  Die Geschwindigkeit ist vom Gang abhängig, der mittels 

Fernbedienung gewählt wurde.

2. Der “Geschwindigkeits”-Knopf ist der Geschwindigkeitskontrollknopf, 

drei Geschwindigkeiten können eingestellt werden. Pressen Sei den 

Schalter, um die entsprechende Geschwindigkeit zu wählen. Das LED zeigt 

die Geschwindigkeit synchron an, volles Licht bei der schnellsten, ein Licht 

bei der langsamsten.

3. Pressen Sie den “Links”-Knopf und das Fahrzeug bewegt sich nach links; 

pressen Sie den “Rechts”-Knopf und das Fahrzeug bewegt sich nach rechts.

4. Pressen Sie den “Stopp”-Knopf, um das Fahrzeug zu stoppen, während 

das LED ein Flow anzeigt. Pressen Sie dann die andere Knöpfe auf der 

Fernbedienung, das Fahrzeug wiederholt gemäß der Knopffunktion.

5. Das Fahrzeug hat eine Soft-Start- und eine Soft-Stopp-Funktion.

6. Wenn die Fernbedienung für mehr als 5S nicht benützt wird, sollte sie in 

den Ruhezustand (Stromsparmodus) gehen,

7. Das Fahrzeug wird automatisch herunterfahren, wenn es für 10 Stunden 

nicht verwendet wird.

E. Code-Fernbedienung mit E-Car: (Abb. E)

pressen Sie die Vorwärts, Rückwärst und Geschwindigkeitskontrolknöpfe 

zur gleichen Zeit. Blinkende LED-Lichter zeigen den Status in den Code. 

pressen Sie nun den Netzschalter 5 Sekunden, ein automatischer Code 

wird abgeschlossen und LED-Lichter werden wieder in dem normal-hellen 

Status zurückgesetzt. Status-Wiederherstellung wird bei Nichtverwendung 

von 5S automatisch geschlossen. Wenn der Code fehlschlägt, wiederholen 

Sie bitte die obere Aktion.

Vorwärts- und Rückwärtsgänge
Multifunktionslenkrad mit verschiedenen Soundeffekten
Zwei funktionale Türen 
Mit funktionalem LED-Scheinwerfer 
Schnell lösbare Räder 
Mit echten Türgriffverschlüssen

   ‘ ˆ ’‘ ƒ Š‚

ä

‚€ Œ ƒ ‡

ä

ƒ† ˆ  ‹ ŠŒ € Œ € š ƒ‘ ” †  ‚Œ ˆ ‚€ “ ƒŠŽ  ‚” Œ ƒ ˆ ’‘ ƒ” Œ ƒ† ˆ  ” Œ ƒ

    ŠŽ  ‚‡Šˆ ŠŒ    

/

 

/

    ŠŒ 

ö

ˆ ˆ Œ ˆ ” ŠŒ  ‘ ‡‡— Œ ƒ€ Š‘ ˆ ” ŠŒ € Œ ƒ‹ Œ  ‡ ƒ ‚Š‘ ˆ 

ü

™ Œ ƒ€ † “ “ ‘ ƒ‚

@

ƒ‘ ‡‡“ ‡  Ž ‘ 

7. Die Batterieverwendung der Fernbedienung: (Abb. 7)

Kaufen Sie 2*1.5V AAA-Batterien, 

ö

ffnen Sie die Batterienabdeckung mit einem 

Schraubenzieher (nicht enthalten). Legen Sie zwei Batterien mit korrekter 

Polarit

ä

t in den Batterienhohlraum und schlie

ß

en Sie die Batterienabdeckung 

dann.

Summary of Contents for BMW X5

Page 1: ...BMW X5 3 8...

Page 2: ......

Page 3: ...2 W 4 8 6 Q G w w w s O 0 0 0 8 2 8 g o o d b a b y c o m 2 4 G 5 M P 3 1 4 6 8 3 5 7 10 10 9 9 8 8 12 Montaj talimatlar 11 2...

Page 4: ...bedienung Control remoto Controle remoto Telecomando Pilot Afstandsbediening Uzaktan kumanda MP3 cable C ble MP3 MP3 Kabel Cable de MP3 Cabo MP3 Cavo MP3 Kabel MP3 MP3 kabel MP3 MP3 kablosu Receiver c...

Page 5: ...9 3 5 2 4 10 8 4 A B B A B A B A Driving box Bo te de conduite Fahrdox Caja de conducci n Caixa de condu o Casella di guida Pole kierowcy Bok S r paneli...

Page 6: ...uchse MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK MP3 JACK Power lndicator Button Bouton indicateur d alimentation Stromanzeige Taste Bot n indicador de encendido Bot o indicador de energia...

Page 7: ...locit Kontrola pr dko ci Snelheidsregelaar H z kontrol Backward Vers l arri re R ckw rts Hacia atr s Para tr s Arretrato Do ty u chterwaarts Geri Forward Vers l avant Vorw rts Adelante Progressivo Ino...

Page 8: ...g B C Door use Forward and reverse gears Multi functional steering wheel with different sound effects Two working doors With working LED headlight Quick release wheels With real door handle latches D...

Page 9: ...uring use the fuse will automatically reset after a few moments allowing the car to work again as normal Thermal fuse Marche avant et marche arri re Volant multifonctionnel avec diff rents effets sono...

Page 10: ...charge de la batterie Trois voyants La batterie est compl tement charg e Deux voyants La batterie est faible Un voyant Le niveau de puissance de la batterie est inf rieur 9 5 V et la batterie doit tr...

Page 11: ...ann auf Tuning Bedienen Sie die linken und rechten Kn pfe am Lenkrad um Hup und Motorger usche zu erzeugen Akkustandsanzeige Bet tigen Sie die Anzeigetaste um den Batteriestand zu berpr fen Drei Leuch...

Page 12: ...arlas F Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku bitte auf sobald dieser entleert ist Marcha atr s y marcha de avance Volante multifuncional con diferentes sonidos Dos puertas que se abren Faro LED activ...

Page 13: ...r recargada Funci n de apagado autom tico El coche se apagar autom ticamente a las 2 horas de encenderse y las funciones se desactivar n Pulsar el interruptor de la bater a para encender de nuevo el c...

Page 14: ...o volante para os sons da buzina e motor Indicador de energia da bateria Pressione o bot o indicador de energia para verificar o n vel da bateria Tr s Luzes A bateria est totalmente carregada Duas Luz...

Page 15: ...to ao suporte de recarregamento para recarregar Aten o Por favor n o utilize o ve culo quando este estiver a ser recarregado Fus vel t rmico Marcia avanti e retromarcia Volante multifunzione con diver...

Page 16: ...9 5 V e la batteria deve essere ricaricata Spegnimento automatico delle funzioni L auto e le sue funzioni si spegneranno automaticamente dopo 2 ore dalla messa in moto Accendere l interruttore di pote...

Page 17: ...sue funzioni si spegneranno automaticamente dopo 2 ore dalla messa in moto Accendere l interruttore di potenza per far ripartire l auto e le sue funzioni B Funkcja kierownicy Rys B Naci nij lewy i pra...

Page 18: ...e korzysta z pojazdu podczas adowania Bezpiecznik termiczny Pojazd wyposa ony jest w bezpiecznik termiczny chroni cy obw d elektryczny Je eli pojazd wy czy si w trakcie wykorzystania bezpiecznik autom...

Page 19: ...chakelfunctie De auto wordt automatisch uitgeschakeld na 2 uur inschakelen en de auto heeft geen enkele functie Schakel de stroomschakelaar in om de auto opnieuw op te starten en de functies zijn norm...

Page 20: ...13 14 3 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 3 4 5 6 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 19 1 1 2 2 8 3 3 4 4 A B 5 5 6 6 7 7 2 1 5 A I O MP3 MP3 MP3 9 5 2 B B C D D 1 2 3 4 5 6 5 7 2 E 5 5 BMW BMW AG BMW BMW...

Page 21: ...ya n alt ndaki ocuklar i in uygun de ildir 3 ocuklar ak koruyucuyu a mamal d r 4 L tfen bo ulmay nlemek i in plastik po etleri ocuklardan uzak tutun 5 Her zaman yeti kin g zetimi gereklidir 6 Bu ara...

Page 22: ...kap a l r Kap y yava a itti inizde kap kapan r D Uzaktan Kumanda Kullan m ek D 1 leri d mesine bas nca ara ileriye gider Geri d mesine bas nca ara geriye gider H z uzaktan kumanda ile ayarlanan vites...

Page 23: ......

Page 24: ...ienti email support rollplay com PL E mail Obs ugi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU support rollplay com TR M teri hizmetleri e posta support rollplay com r...

Reviews: