background image

Hinweise für eine sichere Handhabung

• Lesen Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts 

alle Hinweise dieser Seite sowie den Rest dieser 
Bedienungsanleitung durch.

...........................................................................................................

• Öffnen Sie das Instrument niemals und nehmen 

Sie keine Modifikationen vor.

...........................................................................................................

• Versuchen Sie niemals, das Gerät zu öffnen oder 

selbst defekte Teile zu erneuern (es sei denn, die 
Bedienungsanleitung enthält ausdrückliche 
Anweisungen). Überlassen Sie alle Wartungs- und 
Reparaturarbeiten Ihrem Roland-Händler, einer 
qualifizierten Kundendienststelle oder dem offiziellen 
Roland-Vertrieb (siehe die Adressen auf der “Informa-
tion”-Seite).

...........................................................................................................

• Verwenden bzw. lagern Sie dieses Gerät niemals 

an folgenden Orten:

• Orte, die extremen Temperaturen ausgesetzt sind 

(z.B. in der prallen Sonne, in einem geschlossenen 
Fahrzeug, in der Nähe eines Heizkörpers, Herdes 
usw.);

• Feuchte Orte (Bad, Waschküche, nasser Fußboden 

usw.);

• Nasse Orte;
• Draußen im Regen;
• Staubige Orte;
• Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.

...........................................................................................................

• Dieses Instrument darf nur auf einen Ständer 

gestellt werden, der von Roland ausdrücklich 
empfohlen wird.

...........................................................................................................

• Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene und 

stabile Oberfläche. Verwenden Sie niemals ein 
wackliges Stativ bzw. ein Stativ, auf dem das 
Gerät geneigt aufgestellt würde.

...........................................................................................................

• Schließen Sie dieses Produkt nur an eine Steck-

dose an, die den Angaben in dieser Bedienungsan-
leitung bzw. auf dem Typenschild entspricht.

...........................................................................................................

• Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende 

Netzkabel. Umgekehrt eignet sich das beiliegende 
Netzkabel nicht für andere Geräte.

...........................................................................................................

• Beschädigen Sie niemals das Netzkabel und stel-

len Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verle-
gen Sie es so, dass es weder gequetscht, noch 
anderweitig abgeklemmt wird. Bei Verwendung 
eines beschädigten Kabels besteht Stromschlag- 
bzw. Brandgefahr.

...........................................................................................................

• Dieses Gerät kann entweder von sich aus oder im 

Zusammenspiel mit einem Verstärker oder Kopf-
hörer einen Schallpegel erzeugen, der zu einem 
permanenten Hörschaden führen kann. Verwen-
den Sie es niemals über einen längeren Zeitraum 
bei hohem Schallpegel. Wenden Sie sich bei Ver-
dacht auf Gehörverlust oder anderen Beschwer-
den sofort an einen Ohrenarzt.

...........................................................................................................

• Achten Sie darauf, dass niemals Fremdkörper 

(brennbare Stoffe, Münzen, Büroklammern usw.) 
oder Flüssigkeiten (Wasser, Getränke usw.) in das 
Geräteinnere gelangen.

...........................................................................................................

• Schalten Sie das Gerät sofort aus, lösen Sie den 

Netzanschluss und wenden Sie sich an Ihren 
Roland-Händler oder den Vertrieb (siehe die 
“Information”-Seite), wenn:

• Das Netzkabel oder der Stecker sichtbare Schäden 

aufweist;

• Wenn Rauch aus dem Gerät kommt bzw. wenn es 

verbrannt riecht.

• Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins 

Geräteinnere gelangt sind.

• Das Gerät im Regen gestanden hat (oder nass 

geworden ist);

• Sich das Gerät nicht erwartungsgemäß verhält 

oder in seiner Leistung merklich nachgelassen hat.

...........................................................................................................

Weist auf Verletzungsgefahr oder mögliche 
Sachschäden hin, die sich aus einer unsach-
gemäßen Bedienung ergeben können. 

* Mit "Sachschäden" sind hier Schäden an 

den Möbeln oder Verletzungen von 
Haustieren gemeint.

Dieses Symbol signalisiert Dinge, welche 
den Anwender bei unsachgemäßer Behand-
lung auf die Gefahr schwerer Verletzungen 
(eventuell mit Todesfolge) hinweisen.

Das 

 Symbol bezeichnet Dinge, die Sie unbedingt 

ausführen müssen. Auch hier richtet sich die genaue Bedeu-
tung nach dem Symbol in dem schwarzen Kreis. Das hier ge-
zeigte Symbol bedeutet beispielsweise, daß der Netzanschluß 
gelöst werden muß.

Das      Symbol weist auf wichtige Instruktionen oder War-
nungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols richtet sich 
nach dem Zeichen in dem Dreieck. Das hier gezeigte Symbol 
bedeutet beispielsweise, daß es sich um einen allgemeinen 
Hinweis auf mögliche Gefahren handelt.

Das       Symbol verweist auf Handlungen hin, die Sie niemals 
ausführen dürfen (welche verboten sind). Was genau ver-
boten ist, können Sie an dem Symbol in dem Kreis ablesen. 
Das hier gezeigte Symbol bedeutet beispielsweise, daß das 
Gehäuse nicht geöffnet werden darf.

HINWEISE FÜR EINE SICHERE HANDHABUNG

MASSNAHMEN FÜR DIE VERMEIDUNG VON BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN

BITTE FOLGENDE PUNKTE BEACHTEN

Über die      WARNUNG und     VORSICHT Hinweise

Über die Symbole

WARNUNG

VORSICHT

WARNUNG

WARNUNG

HP107_e.book  Page 42  Tuesday, October 19, 2004  10:41 PM

Summary of Contents for HP107e

Page 1: ...utente p 121 Manual del Usuario p 161 Handleiding p 201 Copyright 2004 ROLAND CORPORATION All rights reserved No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission...

Page 2: ...re provided for your safety When the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched...

Page 3: ...hich reproduces the piano hammers sub tle movements The pedal is designed for good feeling response and allows subtle performance nuances to be expressed Expressiveness Only a Digital Instrument Can P...

Page 4: ...in the ears you should immediately stop using the unit and consult an audiologist Do not allow any objects e g flammable material coins pins or liquids of any kind water soft drinks etc to penetrate...

Page 5: ...nd other accumulations away from its prongs Also disconnect the power plug from the power outlet whenever the unit is to remain unused for an extended period of time Any accu mulation of dust between...

Page 6: ...ion to another where the temperature and or humidity is very different water droplets condensation may form inside the unit Dam age or malfunction may result if you attempt to use the unit in this con...

Page 7: ...Some connection cables contain resistors Do not use cables that incorporate resistors for connecting to this unit The use of such cables can cause the sound level to be extremely low or impossible to...

Page 8: ...rmance Dual Balance 19 Playing Different Tones with the Left and Right Hands Split 20 Changing the keyboard s split point 20 Changing How the Center Pedals Work 21 Using Metronome 21 Sounding the metr...

Page 9: ...hat comple ment the piano s own sound p 18 16 Tone buttons They are used to choose the kinds of tones tone groups played by the keyboard p 14 17 Display The display indicates values for various settin...

Page 10: ...p 9 29 Input jacks These jacks can be connected to another sound generating device or an audio device so that the sound of that device will be output from the HP107e s speakers p 33 30 Output jacks A...

Page 11: ...s in the upright position 2 Use the support on the back of the music rest to keep the stand in place The angle of the music rest can be set to any of three posi tions Folding down the music rest Raise...

Page 12: ...phones only by the headset or the plug Connecting the headphones when the volume of connected equipment is turned up may result in damage to the head phones Lower the volume on the HP107e before plugg...

Page 13: ...allow the remaining strings to resonate in sympathy with the sounds that you played from the keyboard add ing a rich resonance The HP107e simulates this sympa thetic resonance Sostenuto pedal center...

Page 14: ...ress the Song Tempo button getting its indica tor to light in red The song number appears in the display for several sec onds 2 Press the or button to select a song Holding down the button causes the...

Page 15: ...tions 3 Press the Demo button The Demo button s indicator goes off and the demo quits Button assigned tone demo Demo content Piano Piano tone demo songs E Piano E Piano tone demo songs Harpsichord Har...

Page 16: ...ausing the button s indicator to go off and the effect is cancelled Adjusting the Volume of the Key Off Sound 2 Hold down the Piano Resonance Key Off button and press the or button You can set the vol...

Page 17: ...piano Heavy Lit Fortissimo ff cannot be produced unless you play more strongly than usual making the keyboard feel heavier Dynamic fingering adds even more feeling to what you play All Indicators Off...

Page 18: ...readth in the sound provided by an acoustic piano 1 Press the Grand Space button getting its indica tor to light The Grand Space function is switched on giving the sound a greater sense of depth 2 Hol...

Page 19: ...ct will be applied to the sound To cancel the chorus effect press the Chorus button get ting its indicator to go dark Changing the amount of effect applied The amount depth of the reverb and chorus ef...

Page 20: ...ator When you press the Transpose button once again get ting its indicator to light the keyboard will be transposed to the note you specified here Layering Complementary Sounds with the Piano Tones Ac...

Page 21: ...e of the left button of the two selected tones Cancel the Dual performance and then re select the tone Press the two Tone buttons that you want to play together Adjusting the volume balance in Dual pe...

Page 22: ...sed becomes the split point and belongs to the left hand section of the keyboard You can also change the setting by pressing the or button while continuing to hold down the Split button If you hold do...

Page 23: ...Press the Song Tempo button the button s indi cator lights in green 3 Press the or button to adjust the tempo Changing the beat of metronome 4 Hold down the Song Tempo button and press the or button T...

Page 24: ...e damper pedal for the right keyboard section and the left pedal functions as the damper pedal for the left keyboard section The center pedal now functions as the Sostenuto pedal for the right keyboar...

Page 25: ...ce increases the tempo by one unit Holding down the button increases the tempo contin uously Pressing the button once decreases the tempo by one unit Holding down the button makes the tempo change slo...

Page 26: ...out and the sound of the selected part will no longer be heard For example if you want to practice the right hand press button Right and get its indicator to go dark When you play back the song the r...

Page 27: ...ta is then recorded to the right track If there is any data recorded to either the left or right track the data is then recorded to the empty track B Recording while using the Dual Acoustic Layering o...

Page 28: ...21 4 Press the Rec button The Rec button s indicator will light Selecting the track to record 5 Press the Left or Right button When you want to record the left hand performance press the Left button t...

Page 29: ...rding 5 Press the Play or Rec button Recording will stop and the indicators for the Play and Rec buttons will go dark Your performance has been recorded to the specified track button If you want to re...

Page 30: ...details on each function refer to the explanations below 3 Press the or button to change the value Pressing the and buttons simultaneously restores the factory values How to exit function mode 4 Press...

Page 31: ...ame temperament for playback as the temperament you used when recording When performing in ensemble with other instruments be aware that depending on the key there may be some shifting of the pitch Tu...

Page 32: ...Backup function p 31 Disabling Everything Except Piano Play Panel Lock The Panel Lock function locks the HP107e in a state where only piano performance can be used and all buttons will be disabled Thi...

Page 33: ...e HP107e switches to the set mode 2 Press the Metronome Count In button The button s indicator flashes The following appears in the display 3 Press the Rec button Memory backup is executed When Memory...

Page 34: ...at the left end of the keyboard How to exit function mode 4 Press the Split or Chorus button The button s indicator returns to its original state Making the Settings for the USB Driver If you intend...

Page 35: ...ume of each device You cannot use the HP107e to adjust the volume of the con nected sound generating device Turning off the power 1 Set the volume of the HP107e and of the connected devices to the min...

Page 36: ...ions Playing the HP107e from a MIDI sequencer Recording an HP107e perfor mance on a MIDI sequencer Set Local Off if you have connected the HP107e to a MIDI sequencer Refer to Switching Local Control o...

Page 37: ...pro duced by the keyboard when it is played When a Roland MT series instrument is connected it is not necessary to make the Local Off setting MT units transmit Local Off messages when their power is...

Page 38: ...s erased with the power is turned off A performance cannot be restored once it s been deleted The HP107e includes a Song Backup function p 31 which allows you to store song recorded with the HP107e in...

Page 39: ...ded song p 25 p 27 p 31 E 32 The amount of performance information is too large and further recording is not possible E 41 A problem such as a loose MIDI cable occurred Make sure the MIDI cables are c...

Page 40: ...performance Split Chorus Left p 35 V LINK Split Chorus Right p 32 Factory Reset Split Chorus Key Touch Touch p 31 Hold down the button and press the or button Beat of metronome Song Tempo p 21 Metron...

Page 41: ...Recorder Tracks 2 tracks Song 1 song Rememberable Note Storage Approx 10 000 notes Tempo Quarter note 10 500 Resolution 120 ticks per quarter note Control Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Sele...

Page 42: ...HP107e Main Specifications 40 HP107_e book Page 40 Tuesday October 19 2004 10 41 PM...

Page 43: ...die Tastenansprache Auch die Pedale spre chen besonders akkurat an so dass wirklich alle Facetten Ihres Spiels zum Tragen kommen Expressivit t die es nur auf Digital Instrumenten gibt Das HP107e biet...

Page 44: ...hallpegel Wenden Sie sich bei Ver dacht auf Geh rverlust oder anderen Beschwer den sofort an einen Ohrenarzt Achten Sie darauf dass niemals Fremdk rper brennbare Stoffe M nzen B roklammern usw oder Fl...

Page 45: ...eckerstifte von Staub und anderem Schmutz zu befreien Au erdem sollten Sie den Netzanschluss l sen wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden m chten Bedenken Sie dass Staub zwischen dem Netzstec...

Page 46: ...hluss oder Brand Warten Sie nach dem Transport also mehrere Stunden bevor Sie das Ger t einschalten damit das Kondenswasser verdampfen kann Gegenst nde aus Gummi Vinyl o sollten niemals l n gere Zeit...

Page 47: ...iden beachten Sie bitte fol gende Punkte Bestimmte Verbindungskabel enthalten Widerst nde Diese sind f r die Verwendung mit diesem Ger t nicht geeignet weil die Lautst rke sonst u U viel zu gering ist...

Page 48: ...rkebalance im Dual Modus Dual Balance 59 Unterschiedliche Kl nge f r die linke rechte Hand Split Modus 60 ndern des Splitpunkts 60 Funktion des mittleren Pedals 61 Verwendung des Metronoms 61 Arbeiten...

Page 49: ...lation f r die gespielten Noten S 54 14 Damper Taster Hiermit kann die Resonanz des Pedalspiels simuliert werden S 55 15 Acoustic Layering Taster Hiermit k nnen Sie dem gew hlten Klavierklang einen pa...

Page 50: ...rmit k nnen Sie die Funktion des mittleren Pedals w hlen S 61 R ckseite 28 Pedal Buchse Schlie en Sie hier das Kabel der Pedaleinheit an S 49 29 Input Buchsen Hier k nnen die Audio Ausg nge eines ande...

Page 51: ...enst nder mit der St tz klemme F r die Neigung des Notenst nders stehen drei Positio nen zur Verf gung Hinunterklappen des Notenst nders Heben Sie die St tzklemme an der R ckseite des Notenst nders ho...

Page 52: ...n Wenn Sie den Kopfh rer anschlie en w hrend die Laut st rke sehr hoch eingestellt ist k nnte der Kopfh rer besch digt werden Am besten stellen Sie die Lautst rke des HP107e vorher auf den Mindestwert...

Page 53: ...r den Bei einem akustischen Klavier schwingen bei Bet tigen dieses Pedals auch andere Saiten mit jenen der gespielten Noten mit Dadurch wird der Klang voller Das D mpferpedal des HP107e simuliert dies...

Page 54: ...muss rot leuchten Im Display wird kurz die Nummer des aktuell gew hlten St cks angezeigt 2 W hlen Sie mit oder ein St ck Bei Bedarf k nnen Sie diese Taster gedr ckt halten um schneller ein weiter entf...

Page 55: ...ischt und die Wieder gabe h lt an Klangdemotaster Demo Piano Vorf hrung der Klavierkl nge E Piano Vorf hrung der E Piano Kl nge Harpsichord Cembalodemo Organ Orgeldemo Strings Streicherdemo Acoustic L...

Page 56: ...r cken Sie den Piano Resonance Key Off Taster noch einmal um den Effekt wieder auszuschalten die Diode erlischt Lautst rke des Key Off Ger uschs 2 Halten Sie den Piano Resonance Key Off Taster gedr ck...

Page 57: ...m eines akustischen Klaviers am hnlichsten ist Heavy leuchtet Um besonders laute Noten Fortis simo oder ff zu spielen muss man viel h rter anschla gen als sonst Das erweckt den Eindruck einer schwer g...

Page 58: ...ace Funktion wird aktiviert und reichert den Klavierklang an 2 Halten Sie den Grand Space Taster gedr ckt w hrend Sie den oder Taster bet tigen Die Klangtiefe kann in vier Stufen ge ndert werden Je h...

Page 59: ...essen Diode leuchtet und der Klang wird mit Chorus versehen Dr cken Sie den Chorus Taster noch einmal um den Effekt wieder auszuschalten Diode erlischt Einstellen des Effektanteils Der Hall und Chorus...

Page 60: ...n einzuschalten versuchen Um die Transposition wieder auszuschalten m ssen Sie den Transpose Taster noch einmal dr cken seine Diode erlischt dann wieder Dr cken Sie den Transpose Taster erneut um wied...

Page 61: ...variation zugeordnet Anwahl eines anderen Klangs f r den lin ken Tone Taster Verlassen Sie den Dual Modus kurz und w hlen Sie dann einen anderen Klang Dr cken Sie die Taster der beiden ben tigten Kl n...

Page 62: ...deutsch H1 H6 zugeordnet werden 1 Halten Sie den Split Taster gedr ckt w hrend Sie die Taste bet tigen die als neuer Splitpunkt fungieren soll Jene Taste vertritt die h chste Note der linken H lfte Si...

Page 63: ...o zu ndern Anwahl einer anderen Taktart 4 Halten Sie den Song Tempo Taster gedr ckt w hrend Sie den oder Taster bet tigen Das Display zeigt die neue Taktart an Halten Sie den Song Tempo Taster gedr ck...

Page 64: ...h entsprechend Das rechte Pedal fungiert als D mpferpedal f r die rechte Klaviaturh lfte das linke als D mpferpedal f r die linke H lfte Das mittlere Pedal fungiert als Sostenutopedal f r die rechte K...

Page 65: ...f r den Tempowert lautet q 10 500 Das Tempo kann auch bei laufender Wiedergabe ge ndert werden Mit dem Taster erh hen Sie das Tempo Halten Sie ihn gedr ckt um schnell einen weitaus gr eren Wert zu w h...

Page 66: ...es gedr ckten Tasters erlischt Der betreffende Part wird nicht mehr abgespielt Wenn Sie z B den Part der rechten Hand selbst spielen m chten m ssen Sie den Right Taster dr cken dessen Diode erlischt J...

Page 67: ...fnahmen A Aufnahme ohne Anwahl einer Spur Wenn keine der beiden Spuren Daten enth lt wird Ihr Spiel auf die Right Spur aufgenommen Wenn eine der beiden Spuren bereits Daten enth lt wird Ihr Spiel auf...

Page 68: ...verwenden m chten 3 Aktivieren Sie eventuell auch das Metronom und stellen Sie das Tempo ein S 61 4 Dr cken Sie den Rec Taster Die Diode des Rec Tasters leuchtet Anwahl der Aufnahmespur 5 Dr cken Sie...

Page 69: ...t die Auf nahme sofort Anhalten der Aufnahme 5 Dr cken Sie den Play oder Rec Taster Die Aufnahme h lt an und die Play und Rec Diode erl schen wieder Ihr neuer Part befindet sich auf der oben gew hlten...

Page 70: ...nd gleichzeitig um wieder den Vor gabewert aufzurufen Verlassen des Funktionsmodus 4 Dr cken Sie den Split oder Chorus Taster Die Diode dieses Tasters verh lt sich nun wieder nor mal Angleichen der St...

Page 71: ...Sie daran alle Instrumente mit denen Sie zusammen spielen gleich zu stimmen weil es sonst zu argen Dissonan zen kommt Sorgen Sie daf r dass die Gesamtstimmung des HP107e jener der anderen Instrumente...

Page 72: ...erden Dann steht nur noch der Klavierklang zur Ver f gung Das ist z B praktisch f r den Musikunterricht wenn die Sch ler weder die anderen Kl nge ausprobieren noch mit dem Recorder spielen sollen Nach...

Page 73: ...en Metronome Count In Taster Die Diode dieses Tasters blinkt Im Display erscheint folgende Anzeige 3 Dr cken Sie den Rec Taster Die Einstellungen werden gespeichert Sobald der Speichervorgang beendet...

Page 74: ...fsten Tasten keine Noten spielen Verlassen des Funktionsmodus 4 Dr cken Sie den Split oder Chorus Taster Die Diode dieses Tasters verh lt sich nun wieder nor mal Einstellen des USB Treibers Vor Anschl...

Page 75: ...e ein 2 Schalten Sie das HP107e ein 3 Stellen Sie die gew nschte Lautst rke ein Die Lautst rke des angeschlossen Klangerzeugers kann nicht vom HP107e aus geregelt werden Ausschalten 1 Stellen Sie die...

Page 76: ...euern des HP107e mit einem Sequen zer Aufnahme mit dem Sequenzer Schalten Sie die Local Funktion des HP107e aus wenn Sie es mit einem Sequenzer verbinden Siehe Ein Ausschalten der Local Funktion S 75...

Page 77: ...MT Serie anschlie en brauchen Sie die Local Funktion nicht von Hand einzustellen Beim Ein schalten sendet das MT Ger t n mlich einen Local Off Befehl via MIDI Das geschieht automatisch wenn Sie die G...

Page 78: ...ufnahme mit einem weiteren Part versehen werden das Tempo und die Taktart der esten Auf nahme verwendet Wenn Sie ein gleichm iges Tempo bevorzu gen m ssen Sie Ihre Aufnahme zuerst l schen S 67 Die Auf...

Page 79: ...ndigen Auftakt beginnt dEL Diese Meldung wird angezeigt wenn Sie ein St ck zu l schen versuchen S 65 S 67 S 71 E 32 Die Kapazit t des Recorder Speichers ist ersch pft Es kann nichts mehr aufgenommen w...

Page 80: ...75 V LINK Split Chorus Right S 72 Werksvorgaben Split Chorus Key Touch Touch S 71 Halten Sie den Taster gedr ckt w hrend Sie den oder Taster bet tigen Taktart des Metronoms Song Tempo S 61 Metronomla...

Page 81: ...rder Spuren 2 Spuren Song 1 St ck kann gespeichert werden Speicherkapazit t 10 000 Noten Tempo Viertelnote 10 500 Aufl sung 120 Schritte je Viertelnote Bedienfunktionen Play Stop Rec Tempo All Song Pl...

Page 82: ...HP107e Technische Daten 80 HP107_e book Page 80 Tuesday October 19 2004 10 41 PM...

Page 83: ...n ue pour offrir une r ponse optimale et permet d exprimer les nuances les plus subtiles Expressivit que seul un instrument num rique peut offrir Le HP107e vous permet d ajouter des sons taill s pour...

Page 84: ...ultez un sp cialiste vitez que des objets du mat riel inflammable de la monnaie des trombones ou des liquides eau limonades etc ne p n trent l int rieur de ce produit Coupez imm diatement l alimentati...

Page 85: ...ussi re et autres salet s accumul es sur ses broches Si ce produit ne va pas tre utilis durant une p riode prolong e d branchez le cordon d alimentation Toute accumulation de poussi re entre la prise...

Page 86: ...ormer ou d colorer ce produit Lorsque vous d placez ce produit en le soumettant une forte diff rence de temp rature et ou d humidit il peut y avoir formation de condensation l int rieur Une utili sati...

Page 87: ...e vous l utilisez 562 Utilisez un c ble Roland pour effectuer la connexion Si vous utilisez un autre c ble de connexion notez les pr cautions suivantes Certains c bles de connexion contiennent des r s...

Page 88: ...rents des mains gauche droite Split 100 Changer le point de partage du clavier 100 Changer la fonction de la p dale centrale 101 Utilisation du m tronome 101 Faire sonner le m tronome 101 Changer le...

Page 89: ...n Acoustic Layering Vous pouvez ajouter des sons compl mentaires au son du piano p 98 16 Boutons Tone Ces boutons permettent de s lectionner des sons ou groupes de sons pour jouer sur le clavier p 94...

Page 90: ...ntr es permettent de brancher un autre g n rateur de sons ou un appareil audio pour que le son de cet appa reil soit produit par les haut parleurs du HP107e p 113 30 Prises Output Ces sorties permette...

Page 91: ...ur le maintenir en place Vous pouvez incliner le pupitre selon trois angles Abaisser le pupitre Relevez le support situ derri re le pupitre puis abaissez doucement le pupitre Languettes de maintien de...

Page 92: ...tirez pas sur le c ble mais sur la fiche pour le d brancher Si vous branchez le casque alors que le volume est tr s lev vous risquez de l endommager R glez donc le volume au minimum sur le HP107e ava...

Page 93: ...lavier rendant ainsi le son plus riche et plus vaste Le HP107e simule cette r sonance sympathique produite par la p dale forte P dale sostenuto centre Cette p dale maintient la note des touches action...

Page 94: ...ur le bouton Song Tempo pour allu mer son t moin en rouge Le num ro du morceau appara t l cran durant quelques secondes 2 Appuyez sur le bouton ou pour s lectionner un morceau Maintenez le bouton enfo...

Page 95: ...de son Piano E Piano Morceaux de d monstration de son E Piano Harpsichord Morceaux de d monstration de clavecin Harpsichord Organ Morceaux de d monstration de son d orgue Organ Strings Morceaux de d m...

Page 96: ...ce Key Off pour teindre son t moin et couper la fonction R glage du volume du son de touche rel ch e 2 Maintenez le bouton Piano Resonance Key Off enfonc et appuyez sur le bouton ou Vous pouvez r gler...

Page 97: ...allum Pour jouer fortissimo ff il faut avoir la main plus lourde le clavier donne l impression d tre plus dur Un toucher dynamique rend votre jeu plus expressif Tous les t moins teints Fixe La force...

Page 98: ...s du son produit par un piano queue acoustique 1 Appuyez sur le bouton Grand Space son t moin s allume La fonction Grand Space est activ e et conf re plus d ampleur au son 2 Maintenez le bouton Grand...

Page 99: ...sorte teindre son t moin Changer l intensit de l effet Vous avez le choix entre dix niveaux d intensit pour le chorus Changer l intensit de la r verb ration 1 Maintenez le bouton Reverb enfonc et appu...

Page 100: ...la transposition appuyez sur le bouton Transpose le t moin s teint Une nouvelle pression sur le bouton Transpose son t moin s allume transpose le clavier en fonction de la note sp cifi e ici Ajouter...

Page 101: ...uche et le nouveau son Changer le son du bouton gauche Annulez le mode superposition puis s lectionnez le son voulu Appuyez sur les deux boutons Tone correspondant aux sons que vous voulez jouer ensem...

Page 102: ...ppuyez sur la touche voulue pour le point de partage La touche actionn e devient le point de partage et appar tient la partie gauche du clavier Vous pouvez aussi changer ce r glage en appuyant sur le...

Page 103: ...me en vert 3 Appuyez sur le bouton ou pour r gler le tempo Changer la mesure du m tronome 4 Maintenez le bouton Song Tempo enfonc et appuyez sur le bouton ou Le type de mesure actuellement s lectionn...

Page 104: ...la section droite du clavier et la p dale de gauche sert de p dale forte pour la section gauche du clavier La p dale centrale sert de p dale sostenuto pour la sec tion droite du clavier Si l enregistr...

Page 105: ...outon augmente le tempo d une unit Si vous maintenez le bouton enfonc le tempo aug mente de fa on continue Une pression sur le bouton diminue le tempo d une unit Maintenez le bouton enfonc pour ralent...

Page 106: ...ulez vous entra ner jouer la par tie de la main droite appuyez sur le bouton Right pour teindre son t moin Lorsque vous coutez le morceau vous n entendez plus la partie de la main droite Reproduire un...

Page 107: ...e ne contiennent pas de don n es les donn es sont enregistr es sur la piste droite Si une des pistes gauche ou droite contient des donn es les donn es sont enregistr es sur la piste vide B Enregistrer...

Page 108: ...o du morceau voulu 3 Si n cessaire r glez le m tronome et le tempo p 101 4 Appuyez sur le bouton Rec Le t moin du bouton Rec s allume S lectionner la piste enregistrer 5 Appuyez sur le bouton Left ou...

Page 109: ...appuy sur le bouton Play Lorsque vous lancez l enre gistrement de cette mani re il n y a pas de d compte Arr ter l enregistrement 5 Appuyez sur le bouton Play ou Rec L enregistrement s arr te et les t...

Page 110: ...les r glages d usine Quitter le mode de r glage 4 Appuyez sur le bouton Split ou Chorus Le t moin du bouton retrouve son tat ant rieur Changer l accord global diapason Lorsque vous jouez avec d autres...

Page 111: ...ouvez sauvegarder ce r glage dans la m moire du HP107e avec la fonction de m morisation Backup p 111 R glage de la courbe d accord accord tir Un piano est g n ralement accord avec des graves plus bas...

Page 112: ...nction de m morisation Backup p 111 Mode Piano uniquement Le mode Piano uniquement bloque le HP107e dans un tat qui n autorise que le jeu de piano tous les boutons sont d sactiv s Cette fonction est s...

Page 113: ...Le HP107e passe en mode de r glage 2 Appuyez sur le bouton Metronome Count In Le t moin clignote L indication suivante appara t 3 Appuyez sur le bouton Rec Les r glages sont m moris s Une fois la m mo...

Page 114: ...er ne produisent aucun son lorsque vous les actionnez Quitter le mode de r glage 4 Appuyez sur le bouton Split ou Chorus Le t moin du bouton retrouve son tat original R glages pour le pilote USB Si vo...

Page 115: ...u du signal d entr e sur le HP107e r glez donc le niveau sur l appareil source Mise hors tension 1 R glez le volume du HP107e et des appareils bran ch s au minimum 2 Mettez le HP107e hors tension 3 Me...

Page 116: ...er le HP107e partir d un s quenceur MIDI Enregistrer des donn es de jeu du HP107e sur un s quenceur MIDI Optez pour le r glage Local Off si vous avez branch le HP107e un s quenceur MIDI Voyez Activer...

Page 117: ...d solidaris s Le piano ne produit aucun son lorsque vous jouez sur le clavier Si le piano est branch un s quenceur de la s rie Roland MT il n est pas n cessaire de choisir Local Off A la mise sous ten...

Page 118: ...ion Song Backup est supprim la mise hors tension Il est impos sible de r cup rer un enregistrement une fois qu il a t sup prim Le HP107e a une fonction de m morisation de morceau Song Backup p 111 qui...

Page 119: ...la m moire est atteinte et il est impossible d enregistrer d autres donn es E 41 Un probl me tel qu un c ble MIDI d connect s est produit Assurez vous que les connexions MIDI sont cor rectes _ _ _ La...

Page 120: ...horus Left p 115 V LINK Split Chorus Right p 112 R glages d usine Split Chorus Key Touch Touch p 111 Maintenez le bouton enfonc et appuyez sur le bouton ou Rythme du m tronome Song Tempo p 101 Volume...

Page 121: ...ume 10 niveaux Enregistreur Pistes 2 pistes Morceau 1 morceau m morisable Capacit Environ 10 000 notes Tempo Noire 10 500 R solution 120 pas par noire Commandes Play Stop Rec Tempo All Song Play Track...

Page 122: ...HP107e Fiche technique 120 HP107_e book Page 120 Tuesday October 19 2004 10 41 PM...

Page 123: ...one Hammer Response che riproduce i sottili movimenti dei martelletti del pianoforte Il pedale offre una buona risposta al tocco e permette di eseguire anche le pi sottili sfu mature Espressivit che p...

Page 124: ...omunque a un volume eccessivo Se notate una perdita d udito o un ronzio nelle orecchie inter rompete subito l uso dell apparecchio e consultate un otorino Evitate che nell apparecchio penetrino oggett...

Page 125: ...a polvere o altri accu muli di sporco utilizzando un panno asciutto Scollegate inoltre la spina dalla presa di corrente se l apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo L accumulo di...

Page 126: ...normalmente con la sorgente luminosa posta molto vicino all apparecchio come luci per pianoforte o riflettori potenti illuminino la stessa area dell apparecchio per lunghi periodi di tempo L eccessivo...

Page 127: ...tre lo utilizzate 562 Utilizzate un cavo Roland per effettuare i collegamenti Se utilizzate un cavo di collegamento di altre marche osservate la seguente precauzione Alcuni cavi di collegamento conten...

Page 128: ...iversi con la mano destra e sinistra Split 140 Cambiare il punto di divisione della tastiera 140 Cambiare il funzionamento del pedale centrale 141 Utilizzare il metronomo 141 Far suonare il metronomo...

Page 129: ...ante Acoustic Layering Potete sovrapporre e suonare timbri particolarmente adatti a essere utilizzati con il pianoforte p 138 16 Pulsanti Tone Servono per scegliere i tipi di timbri gruppi di timbri s...

Page 130: ...teriore 28 Connettore Pedal Collegate a questo connettore il cavo dei pedali dell apposito supporto p 129 29 Connettori Input Questi connettori possono essere collegati a un altro dispositivo di gener...

Page 131: ...verso di voi finch non sia dritto 2 Utilizzate il supporto sul retro del leggio per man tenerlo in posizione L angolazione del leggio pu essere impostata su una delle tre seguenti posizioni Abbassare...

Page 132: ...cavo afferrate solo il corpo delle cuffie o la spina Se collegate le cuffie quando il volume dell apparecchiatura collegata alzato potreste danneggiarle Abbassate il volume dell HP107e prima di colle...

Page 133: ...e altre corde vengono lasciate risuonare in sim patia con le note suonate sulla tastiera aggiungendo ric chezza al suono L HP107e simula questo tipo di riso nanza simpatetica Pedale sostenuto pedale c...

Page 134: ...odo che l indicatore si illumini di rosso Sul display appare per qualche secondo il numero della song 2 Premete o per selezionare una song Se tenete premuto il pulsante i numeri cambiano conti nuament...

Page 135: ...ndicatore del pulsante Demo si spegne e la demo viene arrestata Pulsante assegnato alla demo di un tim bro Contenuto della demo Piano del timbro E Piano E Piano Demo song del timbro E Piano Harpsichor...

Page 136: ...e l effetto venga annullato Regolare il volume del suono Key Off 2 Tenete premuto il pulsante Piano Resonance Key Off e premete il pulsante o Potete impostare il volume del suono che si sente al rila...

Page 137: ...otto a meno che non suoniate con pi forza del solito La tastiera risulta pi pesante Una diteggiatura dinamica aggiunge ancora pi sentimento all esecuzione Tutti gli indicatori spenti Fisso I suoni han...

Page 138: ...ico 1 Premete il pulsante Grand Space in modo che l indicatore si accenda La funzione Grand Space viene attivata e al suono viene aggiunto un grande senso di profondit 2 Tenete premuto il pulsante Gra...

Page 139: ...e il pulsante Cho rus in modo che l indicatore si spenga Cambiare la quantit di effetto applicato La quantit ossia la profondit dell effetto riverbero e chorus pu essere impostata su uno dei dieci liv...

Page 140: ...premete di nuovo il pulsante Transpose in modo che l indicatore si accenda la tastiera viene trasposta sulla nota che avete specificato qui Sovrapporre timbri comple mentari a quelli di piano forte A...

Page 141: ...ro dei due timbri selezionati Annullate la Dual Performance e poi riselezionate il tim bro Premete i due pulsanti Tone che volete che suonino contemporaneamente Regolare il bilanciamento di volume in...

Page 142: ...Il tasto che avete premuto diventa il punto di divisione Tale tasto fa parte dell area della mano sinistra della tastiera Potete inoltre cambiare l impostazione premendo il pul sante o mentre continua...

Page 143: ...si illumini di verde 3 Premete il pulsante o per regolare il tempo Cambiare la suddivisione ritmica 4 Tenete premuto il pulsante Song Tempo e pre mete il pulsante o Viene visualizzata la suddivisione...

Page 144: ...iera e il pedale sinistro fun ziona come pedale damper per la parte sinistra della tastiera Ora il pedale centrale funziona come pedale sostenuto per la parte destra della tastiera Durante la registra...

Page 145: ...nete premuto il pulsante il tempo aumenta continuamente Se premete una volta il pulsante il tempo diminuisce di un unit Se tenete premuto il pulsante il tempo diminui sce continuamente Se premete simu...

Page 146: ...nata non viene pi riprodotta Per esempio se volete esercitare la mano destra premete il pulsante Right in modo che l indicatore si spenga Quando riproducete la song l esecuzione della mano destra non...

Page 147: ...ati nella traccia sinistra o destra i dati vengono regi strati sulla traccia vuota B Registrare quando si utilizzano le funzioni Dual Acoustic Layering o Split C Registrare mentre la funzione Layer od...

Page 148: ...tronomo e il tempo p 141 4 Premete il pulsante Rec L indicatore del pulsante Rec si accende Selezionare la traccia da registrare 5 Premete il pulsante Left o Right Se volete registrare l esecuzione de...

Page 149: ...uesto modo non avviene alcun conteggio Arrestate la registrazione 5 Premete il pulsante Play o Rec La registrazione si arresta e gli indicatori del pulsante Play e del pulsante Rec si spengono L esecu...

Page 150: ...ni sulle singole funzioni fate riferimento alle seguenti spiegazioni 3 Premete il pulsante o per cambiare il valore Se premete simultaneamente i pulsanti e vengono reimpostati i valori originali Uscir...

Page 151: ...registrate in un temperamento diverso da quello equabile e poi volete riprodurre l esecuzione utilizzate questa imposta zione per selezionare per la riproduzione lo stesso tempera mento utilizzato nel...

Page 152: ...07e in modo che si possa utilizzare solo l esecuzione del pianoforte disabilitando tutti i pulsanti Ci evita che le impostazioni vengano inav vertitamente modificate qualora dei bambini premano acci d...

Page 153: ...entra nel modo di impostazione 2 Premete il pulsante Metronome Count In L indicatore del pulsante lampeggia Sul display appare ci che segue 3 Premete il pulsante Rec Viene eseguito il Memory Backup Q...

Page 154: ...degli ultimi dodici tasti a sinistra della tastiera Uscire dal modo Function 4 Premete il pulsante Split o Chorus L indicatore del pulsante torna allo stato originale Effettuare le impostazioni del Dr...

Page 155: ...positivo collegato 2 Accendete l HP107e 3 Regolate il volume dei dispositivi Non potete utilizzare l HP107e per regolare il volume del dispositivo di generazione sonora collegato Spegnimento 1 Abbassa...

Page 156: ...re un esecuzione dell HP107e su un sequencer MIDI Impostate Local Off se avete collegato l HP107e a un sequen cer MIDI Si veda Attivare e disattivare Local Control p 155 Impostate inoltre il sequencer...

Page 157: ...n viene pro dotto alcun suono Se collegate uno strumento Roland della serie MT non necessario effettuare l impostazione Local Off Gli apparecchi MT trasmettono messaggi Local Off quando vengono accesi...

Page 158: ...precedentemente registrata la song viene registrata con il tempo registrato la prima volta Cancellate la song precedentemente registrata prima di riregistrare p 147 L esecuzione registrata stata canc...

Page 159: ...S U Su questa song stato eseguito il Song Backup p 151 PU Appare quando viene riprodotta una song che non inizia sul primo movimento della battuta dEL Appare quando cercate di eliminare una song regi...

Page 160: ...rus Left p 155 V LINK Split Chorus Right p 152 Factory Reset Split Chorus Key Touch Touch p 151 Tenete premuto il pulsante e premete il pulsante o Suddivisione ritmica del metronomo Song Tempo p 141 V...

Page 161: ...1 song memorizzabili Capacit di memorizzazione delle note 10 000 note Tempo Nota da un quarto 10 500 Risoluzione 120 tick per nota da un quarto Controllo Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Song i...

Page 162: ...HP107e Principali caratteristiche tecniche 160 HP107_e book Page 160 Tuesday October 19 2004 10 41 PM...

Page 163: ...de los martillos del piano El pedal est dise ado para una respuesta agradable al tacto y permite expresar sutiles matices en la interpretaci n Expresividad que s lo un instrumento digital puede propo...

Page 164: ...r ejemplo material inflamable monedas alfileres ni l qui dos de ning n tipo agua refrescos etc en el inte rior del equipo Desactive el equipo inmediatamente extraiga el cable de la toma de corriente y...

Page 165: ...utilizando un pa o seco para eliminar el polvo y otras acumulaciones de las clavijas Si no va a utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo desconecte el cable de alimentaci n de la toma de...

Page 166: ...rca de dispositivos de iluminaci n que a menudo se utilizan a su alrededor como luces de pianos o focos potentes El calor excesivo puede deformar o decolorar el equipo 355b Si traslada el equipo de un...

Page 167: ...560 No aplique fuerza excesiva sobre el atril cuando lo use 562 Utilice un cable de Roland para realizar la conexi n Si utiliza cualquier otro cable de conexi n tenga en cuenta las siguientes precauci...

Page 168: ...erentes sonidos con las manos izquierda y derecha Interpretaci n Split 180 Cambiar el punto de divisi n del teclado 180 Cambiar el funcionamiento de los pedales centrales 181 Utilizar el metr nomo 181...

Page 169: ...r Cambia la resonancia producida cuando se pulsa el pedal damper p 175 15 Bot n Acoustic Layering Puede superponer y reproducir los sonidos recomenda dos que complementan el sonido propio del piano p...

Page 170: ...notas p 175 27 Bot n Center Pedal Cambia la funci n del centro del pedal p 181 Panel posterior 28 Conector Pedal Conecte el cable del pedal del soporte especial a este conector p 169 29 Jacks Input E...

Page 171: ...tilice el soporte de la parte posterior del atril para mantener el soporte en posici n El ngulo del atril puede ajustarse en tres posiciones Plegar el atril Levante el soporte situado en la parte post...

Page 172: ...o por el conector Si conecta los auriculares cuando el volumen del equipo conectado es elevado se pueden da ar los auriculares Baje el volumen del HP107e antes de conectar los auriculares Si escucha...

Page 173: ...es resonar n por simpat a con los sonidos tocados en el teclado con lo cual se a ade una resonancia rica El HP107e simula esta resonancia por simpat a Pedal Sostenuto pedal central Este pedal sostiene...

Page 174: ...1 Pulse el bot n Song Tempo y su indicador se iluminar en rojo Aparece el n mero de la canci n en la pantalla durante unos segundos 2 Pulse los botones o para seleccionar una canci n Si mantiene pulsa...

Page 175: ...i n de sonido Contenido de la demostraci n Piano Canciones de demostraci n del sonido de piano E Piano Canciones de demostraci n del sonido de E Piano Harpsichord Canciones de demostraci n del sonido...

Page 176: ...s haciendo que el indicador del bot n se apague cuando el efecto se cancele Ajustar el volumen del sonido Key Off 2 Mantenga pulsado el bot n Piano Resonance Key Off y pulse el bot n o Puede ajustar...

Page 177: ...ucir a no ser que interprete con m s fuerza de lo normal haciendo que el teclado tenga un tacto m s fuerte Tocando de un modo din mico se a ade m s sentimiento a su interpretaci n Todos los indicadore...

Page 178: ...l en el sonido producido por un piano ac stico 1 Pulse el bot n Grand Space de forma que su indicador se ilumine La funci n Grand Space se activa y a ade una sensaci n de profundidad mayor al sonido 2...

Page 179: ...l efecto chorus pulse el bot n Chorus con lo que se apagar su indicador Cambiar la cantidad de efecto aplicado La cantidad profundidad del efecto de reverberaci n y de chorus se puede ajustar a diez n...

Page 180: ...evo el bot n Transpose con lo que se ilu minar su indicador el teclado se transpondr a la nota especificada aqu Superponer sonidos comple mentarios con los sonidos de piano Acoustic Layering Con el HP...

Page 181: ...sonido del bot n izquierdo de los dos sonidos seleccionados Cancele la interpretaci n Dual y vuelva a seleccionar el sonido Pulse los dos botones Tone que desea reproducir conjuntamente Balance de vo...

Page 182: ...de divisi n y per tenece a la secci n de la mano izquierda del teclado Tambi n puede cambiar el ajuste pulsando el bot n o mientras mantiene pulsado el bot n Split Si mantiene pulsado el bot n Split...

Page 183: ...los tiempos fuertes y en verde en los tiempos d biles Cambiar el tempo 2 Pulse el bot n Song Tempo el indicador del bot n se ilumina en verde 3 Pulse el bot n o para ajustar el tempo Cambiar el tiempo...

Page 184: ...teclado y el pedal izquierdo como pedal damper para la secci n izquierda del teclado Entonces el pedal central funciona como pedal Soste nuto para la secci n derecha del teclado Si la grabaci n est en...

Page 185: ...o incrementar en una unidad Si mantiene pulsado el bot n el tempo incremen tar de forma continua Si pulsa una vez el bot n el tempo disminuir en una unidad Si mantiene pulsado el bot n el tempo cambia...

Page 186: ...o se apagar y el sonido de la parte seleccionada no se oir m s Por ejemplo si desea ensayar con la mano derecha pulse el bot n Right y el indicador se apagar Cuando toque la canci n la interpretaci n...

Page 187: ...raba en la pista derecha Si hay informaci n grabada en alguna de las pis tas derecha o izquierda entonces la informaci n se gra bar en la pista vac a B Grabar utilizando las funciones Dual Acoustic La...

Page 188: ...eproducir 3 Si fuera necesario ajuste el metr nomo y el tempo p 181 4 Pulse el bot n Rec Se iluminar el indicador del bot n Rec Seleccionar la pista para grabar 5 Pulse el bot n Left o Right Cuando de...

Page 189: ...ncluso si no pulsa el bot n Play Al empezar as no se reproduce sonido de claqueta Detener la grabaci n 5 Pulse el bot n Play o Rec La grabaci n se detendr y los indicadores de los botones Play y Rec s...

Page 190: ...por defecto C mo salir del modo de funciones 4 Pulse el bot n Split o Chorus El indicador del bot n volver a su estado anterior Sintonizar con la afinaci n de otros instru mentos Master Tuning En sit...

Page 191: ...utiliz cuando grab Si interpreta junto con otros instrumentos tenga en cuenta que seg n la tecla puede haber alg n cambio en la afinaci n Sintonice el HP107e a la afinaci n fundamental de los otros in...

Page 192: ...to el piano Panel Lock La funci n Panel Lock bloquea el HP107e en un estado en el cual s lo se puede utilizar la interpretaci n de piano y todos los botones se desactivar n Esto evita que se modifi qu...

Page 193: ...n Metronome Count In El indicador del bot n parpadea Aparece en pantalla lo siguiente 3 Pulse el bot n Rec Se ejecuta Memory backup Cuando Memory Backup termine la pantalla y los boto nes recuperan s...

Page 194: ...oce teclas en el extremo izquierdo del teclado C mo salir del modo de funciones 4 Pulse el bot n Split o Chorus El indicador del bot n vuelve a su estado original Realizar los ajustes para el controla...

Page 195: ...ive el HP107e 3 Ajuste el volumen de cada dispositivo No puede utilizar el HP107e para ajustar el volumen del dis positivo generador de sonido Desactivar el equipo 1 Ajustar el volumen del HP107e y de...

Page 196: ...ositivos antes de realizar ninguna conexi n Tocar el HP107e desde un secuenciador MIDI Grabar una interpretaci n de HP107e en un secuenciador MIDI Seleccione Local Off si ha conectado el HP107e a un s...

Page 197: ...l teclado no se reproducir ning n sonido Al conectar un instrumento Roland MT series no es necesario cambiar el ajuste Local Off Las unidades MT transmiten men sajes Local Off al ser activadas Si acti...

Page 198: ...kup se perder al desactivar la potencia No se puede restaurar una interpretaci n una vez que se ha eliminado El HP107e incluye la funci n Song Backup p 191 que le permite guardar una canci n grabada c...

Page 199: ...no puede grabarse m s E 41 Se ha producido un problema como un cable MIDI flojo Compruebe que los cables MIDI est n conectados correctamente _ _ _ La funci n V LINK est activada p 192 Ajustes relacion...

Page 200: ...da Split Chorus Left p 195 V LINK Split Chorus Right p 192 Restablecer los ajustes originales Split Chorus Key Touch Touch p 191 Mantenga pulsado el bot n y pulse el bot n o Tiempo del metr nomo Song...

Page 201: ...canci n Recordable Almacenamiento de notas 10 000 notas Tempo Negra 10 500 Resoluci n 120 pulsaciones por negra Control Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Canciones internas 68 canciones 14 canci...

Page 202: ...HP107e Especificaciones principales 200 HP107_e book Page 200 Tuesday October 19 2004 10 41 PM...

Page 203: ...an de hamers simuleert Ook de pedalen spreken bijzonder nauw keurig aan wat een brede waaier aan nuances toelaat Expressiemogelijkheden die je alleen op een digitaal instrument vindt De HP107e biedt e...

Page 204: ...rg dat er nooit kleine metalen of brandbare voorwerpen c q vloeistoffen water dranken e d in het inwendige terechtkomen In de volgende gevallen moet u dit product met een uitschakelen de aansluiting o...

Page 205: ...n als er stof op zit Als u dit product langere tijd niet wilt gebruiken verbreekt u het best de aansluiting op het lichtnet Stof tussen de stekker van het nets noer en de netaansluiting kan de isolati...

Page 206: ...ge schade kunnen optreden ontstaan Het verdient aanbeveling om na het transport van dit product enkele uren te wachten alvorens het in te scha kelen Laat nooit voorwerpen uit rubber vinyl e d lange ti...

Page 207: ...u even het volgende in de gaten houden Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden Die maken ze ongeschikt voor gebruik met dit product omdat het volume niveau dan te laag is In sommige gevallen hoort...

Page 208: ...e klanken voor de linker rechterhand Split 220 Splitpunt instellen 220 Functie van het middelste pedaal kiezen 221 Metronoom gebruiken 221 Werken met de metronoom 221 Metronoomvolume wijzigen 221 Spli...

Page 209: ...per knop Hiermee voorziet u het geluid van de typische resonan ties die bij gebruik van het demperpedaal optreden blz 215 15 Acoustic Layering knop Hiermee voegt u een tweede geluid toe aan de piano k...

Page 210: ...terpaneel 28 Pedal connector Sluit hier de pedaalkabel van de stand aan blz 209 29 Input connectors Sluit hier de audio uitgangen van een ander instrument of apparaat aan Het geluid daarvan wordt even...

Page 211: ...tjes aan zijn ach terkant af Voor het bepalen van de opstellingshoek kunt u kiezen uit drie standen Neerklappen van lessenaar Til de steunpoten aan de achterkant van de lesse naar op en laat deze laat...

Page 212: ...el de hoofdtelefoon zelf of de stekker vastpakken Als u de hoofdtelefoon op het instrument aansluit terwijl er een hoog volume staat ingesteld gaat de hoofdtelefoon eventueel stuk Zet het volume van d...

Page 213: ...innen mee te trillen Zo wordt het geluid voller Het demperpedaal van de HP107e simuleert dit fenomeen Dit heet ook wel Sympathetic Resonance Sostenutopedaal midden Met het sostenutopedaal kunt u enkel...

Page 214: ...rood oplichten Het nummer van het geselecteerde stuk wordt in het dis play afgebeeld 2 Kies met de of knop een stuk U kunt deze knoppen ook ingedrukt houden om sneller een ander nummer te kiezen Weer...

Page 215: ...e Demo knop De indicator van de Demo knop dooft en de demoweer gave stopt Tone knop Verklaring Piano Demo van de pianogeluiden E Piano Demo van de elektrische pianogeluiden Harpsichord Demo van de kla...

Page 216: ...Key Off knop indicator dooft om deze functie weer uit te schakelen Volume van het Key Off geluid instellen 2 Houd de Piano Resonance Key Off knop inge drukt terwijl u op de of knop drukt Het volume va...

Page 217: ...n een akoestische piano Heavy licht op Om bijzonder luid fortissimo alias ff te spelen moet u de toetsen veel harder aanslaan dan nor maal Dat wekt de indruk van een ietwat logge klavier respons Daar...

Page 218: ...galm en het vollere geluid van een vleugel 1 Druk op de Grand Space knop indicator moet oplichten De Grand Space functie is nu actief en voorziet het geluid van meer diepte 2 Houd de Grand Space knop...

Page 219: ...De indicator van deze knop licht op en het geluid wordt van chorus voorzien Om de chorus weer uit te schakelen moet u nog een keer op de Chorus knop drukken indicator dooft weer Wijzigen van de effect...

Page 220: ...transpositie weer uit te schakelen moet u nog een keer op de Transpose knop drukken de indicator dooft weer Druk opnieuw op de Transpose knop indicator licht op om weer het laatst ingestelde transposi...

Page 221: ...ere klank voor de linker Tone knop kiezen Schakel de Dual mode even uit en kies vervolgens de benodigde klanken Druk de knoppen van de twee klan ken die u samen wilt gebruiken samen in Volumebalans in...

Page 222: ...op de toets drukt die u als nieuw splitpunt wilt hante ren Die toets vertegenwoordigt de hoogste noot van de linker helft Indien nodig kunt u het splitpunt ook met de of knop kiezen terwijl u de Split...

Page 223: ...ruk op de Song Tempo knop de indicator moet groen oplichten 3 Druk op de of knop om een ander tempo te kiezen Andere maatsoort kiezen 4 Houd de Song Tempo knop ingedrukt terwijl u op de of knop drukt...

Page 224: ...ert als demperpedaal voor de rechter helft terwijl het linker pedaal als demper voor de linker helft dienst doet Het middelste pedaal fungeert als sostenutopedaal voor de rechter helft Als de opname a...

Page 225: ...het rood op 2 Stel met de en knop het gewenste tempo in Het instelbereik voor het tempo luidt q 10 500 U kunt het tempo ook tijdens de weergave wijzigen Met de knop voert u het tempo in kleine stappe...

Page 226: ...bv de partij van de rechterhand zelf wilt spelen moet u op de Right knop drukken indicator moet doven Die partij wordt nu niet meer weergeven Weergave starten 2 Druk op de Play knop indicator moet op...

Page 227: ...rechter spoor data bevat wordt uw spel automatisch op het Right spoor opgeno men Als hetzij het linker hetzij het rechter spoor al data bevat wordt uw spel automatisch op het nog vrije spoor opgenomen...

Page 228: ...onoom en stel het gewenste tempo in blz 221 4 Druk op de Rec knop De indicator van de Rec knop licht op Kies het op te nemen spoor 5 Druk op de Left of Right knop Om de partij van de linkerhand zelf o...

Page 229: ...te spelen dan hoeft u namelijk niet op de Play knop te drukken In dat geval hoort u uiteraard geen aftel Stop de opname 5 Druk op de Play of Rec knop De Play en Rec indicator doven en de opname stopt...

Page 230: ...ies vindt u verderop 3 Stel met de of knop de gewenste waarde in Druk de en knop samen in om weer de voorge programmeerde waarde te kiezen Functiemode verlaten 4 Druk op de Split of Chorus knop De ind...

Page 231: ...vende en wilt dat die tijdens de weergave eveneens wordt gehanteerd moet u ze opnieuw kiezen Wanneer u met andere instrumenten samenspeelt kan het gebeuren dat bepaalde noten vals klinken Probeer dan...

Page 232: ...P107e ver grendelen en zorgen dat alleen de pianoklank beschikbaar is Dat is bv handig voor de muziekles als u niet wilt dat de leerlingen tijdens de les andere klanken uitproberen of met de Recorder...

Page 233: ...l u op de Chorus knop drukt De HP107e kiest de instellingsmode 2 Druk op de Metronome Count In knop De indicator van die knop begint te knipperen Het display beeldt de volgende boodschap af 3 Druk op...

Page 234: ...n indrukt Functiemode verlaten 4 Druk op de Split of Chorus knop De indicator van die knop keert terug naar zijn vorige stand Instellingen voor de USB driver Alvorens de USB poort op een computer aan...

Page 235: ...HP107e zelf kunt u het volume van het externe appa raat niet bijregelen Uitschakelen 1 Zet het volume van de HP107e en de externe appa raten op de minimumwaarde 2 Schakel de HP107e uit 3 Schakel de e...

Page 236: ...en externe sequencer Schakel de Local functie uit wanneer u de HP107e op een MIDI sequencer aansluit Zie ook Local functie verbinding tussen het klavier en de klankbron blz 235 Bovendien moet u de MID...

Page 237: ...eer met de interne klankbron verbonden Daarom worden de gespeelde noten niet meer weergegeven Als u een MT sequencer van Roland aansluit hoeft u de Local functie niet handmatig uit te schakelen Bij he...

Page 238: ...het tempo van de eerst opgenomen partij Om een gelijkmatig tempo te kunnen hanteren moet u de eerste partij eerst wissen blz 227 De opname is verdwenen Opnamen die u niet opslaat worden gewist zodra...

Page 239: ...e probeert te wissen blz 225 blz 227 blz 231 E 32 De capaciteit van het songgeheugen is uitgeput U kunt niets meer opnemen E 41 Er is een MIDI probleem opgetreden bv het verbreken van een verbinding G...

Page 240: ...Left blz 235 V LINK Split Chorus Right blz 232 Laden van de fabrieksinstellingen Split Chorus Key Touch Touch blz 231 Houd de knop ingedrukt terwijl u op de of knop drukt Maatsoort van de metronoom So...

Page 241: ...geheugen 1 song wordt onthouden Geheugencapaciteit 10 000 noten Tempo Kwartnoot 10 500 Resolutie 120 stappen per kwartnoot Bedieningsorganen Play Stop Rec Tempo All Song Play Track Interne stukken 68...

Page 242: ...d 2 Organ 1 Church Organ 1 2 Rotary Organ 3 Theater Organ 4 Accordion 5 Church Organ 2 6 Nason Flute 8 7 Lower Organ Strings 1 Strings 1 2 Jazz Scat 3 Orchestra 4 Choir 5 Strings 2 6 Voice Oohs 7 Glit...

Page 243: ...orporation S 20 Clair de Lune C Debussy 1998 Roland Corporation S 21 tude op 10 5 F Chopin 2001 Roland Corporation S 22 Doctor Gradus ad Parnassum C Debussy 1995 Roland Corporation S 23 Grande Valse B...

Page 244: ...62 La Violette L Streabbog 1996 Roland Corporation S 63 Fr hlicher Landmann R Schumann 1996 Roland Corporation S 64 Sonatine op 36 1 Clementi M Clementi 1996 Roland Corporation S 65 Sonatine op 20 1 K...

Page 245: ...al Control All Notes OFF Active Sense Reset 1 1 16 Mode 3 x O O 0 127 x x x O x x O O x O O x O O x O O O O O O O O O O O O O O O O O O 0 100 O x x x x x x x x x O x 1 16 1 16 Mode 3 x O O 0 127 0 127...

Page 246: ...244 Built in Song List HP107_e book Page 244 Tuesday October 19 2004 10 41 PM...

Page 247: ...e is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning th...

Page 248: ...RES 408 04 602 00 0058 E D F It Sp Ol HP107_e book Page 246 Tuesday October 19 2004 10 41 PM...

Page 249: ...Traducido por www caballeria com...

Reviews: