Rock Shox Judy T2 Owner'S Manual Download Page 22

aufrechterhalten und genug Federweg eingesetzt werden kann.

Ändern  der  Vo r s p a n n u n g :

Der  Ei n s te l l knopf  an  der  Ve r s c h l u ß ka p pe  an  jedem  Ga be l bein  regelt  die

Na c h g i e b i g keit  der  Ga bel  (die  Vorspannung  an  der  Fe d e rg ru p pe ) . Wenn  die  Ei n s te l l kn ö p fe  ganz  im
Uhrzeigersinn gedreht werden, gibt die Gabel am wenigsten nach und ist am härtesten. Werden die
Einstellknöpfe ganz entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht, gibt die Gabel am meisten nach und ist am
weichsten.

W

ICHTIG

: D

REHEN

S

IE DIE

V

ORSPANNUNG

-E

INSTELLER AUF KEINEN

F

ALL WEITER ALS IHRE

B

EGRENZUNGSANSCHLÄGE

. D

ER

E

INSTELLBEREICH VONMINIMALE BIS MAXIMALE

V

ORSPANNUNG BETRÄGTET WA

5

VOLLE

U

MDREHUNGEN

. N

ICHTBEACHTUNG

DIESES

H

INWEISES KANNZU VORZEITIGEM

A

USFALLDER

V

ORSPANNUNG

-E

INSTELLEREINHEITFÜHREN

.

T

IP

: R

ECHTEUNDLINKE

S

EITEBEZIEHENSICHDAR AUF

,

DAß

S

IE AUFDEM

F

AHRRADSITZENUNDNACH VORNESCHAUEN

.

GRUNDLEGENDE ANWEISUNGEN ZUM EINSTELLEN DER FEDERN

Um alle Vorteile des verfügbaren Federwegs auszunutzen,sollte die Gabel gelegentlich bis zum Anschlag
zusammengedrückt werden (durchschlagen).Wenn die Gabel zu oft durchschlägt oder wenn der verfügbare
Federweg nicht ausgenutzt wird, sollte die Gesamtfederkonstante geändert werden.

Die Judy T2 weist zwei Schraubenfedern und zwei Federkonstanten-Einsteller auf, die ausgewechselt werden
können. Beispielsweise können aggressivere Fahrer ihre Federkonstante höher als empfohlen einstellen,
indem sie die in der Gabel enthaltenen Federn und Federkonstanten-Einsteller gegen solche auswechseln,die
besser für ihre Erfordernisse geeignet sind.

Die  Schra u be n fe d e rn  bestimmen  das  Ve rh a l ten  der  Ga bel  bei  kleinen  Un e be n h e i te n . Be i s p i e l s we i s e
ve r be s s e rn  we i c h e re  Fe d e rn  das  Ve rh a l ten  bei  kleinen  Un e be n h e i ten  für  leichte re  Fa h re r. Di e
Federkonstanten-Einsteller andererseits bestimmen das Verhalten der Gabel bei größeren Unebenheiten.Hier
b i e tet  der  graue  oder  harte  Fe d e rko n s t a nte n - Ei n s teller  mehr  Widerstand  und  ve rh i n d e rt  zudem  das
Durchschlagen bei schweren oder offensiven Fahrern.

Die  nachstehende  Ta belle  enthält  Fa h re rg ew i c hte  und  die  empfohlenen  Schra u be n fe d e rkits  für  die
verschiedenen Gewichte.

Fahrergewicht

Schraubenfeder-Kit

unter 64 kg (140 lbs.)

extra weich

64 bis 73 kg (140 bis 160 lbs.)

weich

73 bis 82 kg (160 bis 180 lbs.)

mittel

über 82 kg (180 lbs.)

hart

G

EHEN

S

IE WIE FOLGT VOR

,

UM DIE

T2-S

CHRAUBENFEDERN AUSZUWECHSELN

:

W

ICHTIG

: I

N BEIDEN

G

ABELBEINENMÜSSENDIEGLEICHEN

F

EDERKONSTANTEN

-E

INSTELLER VORHANDEN SEIN

.

1. Lösen Sie die Verschlußkappe mit einem 22 mm Maul- oder Steckschlüssel.

2. Entfernen Sie die Federgruppe (Verschlußkappe, Schraubenfeder, Federkonstanten-Einsteller, Distanzring

ALSMÖGLICHE

F

OLGEFÜHREN

.

6. Stellen Sie den Vorderrad-Schnellspanner so ein,daß er die Senkungen der Ausfallenden nicht berührt.

Die Schnellspannermutter muß angezogen werden,nachdem das Rad richtig in den Senkungen der
Ausfallenden sitzt. Die Schnellspannermutter muß im angezogenen Zustand mindestens vier
Gewindedrehungen aufgeschraubt sein. Richten Sie den Schnellspannerhebel im verriegelten Zustand
vor dem und parallel zum unteren Rohr aus.

7. Bei der Wahl der Reifen muß der Abstand vom Reifen zur Gabel berücksichtigt werden. Die maximale

Reifengröße ist 2,2 Zoll in der B reite oder 335 mm im Radius.

B

EI DER

W

AHL DER

R

EIFENMUß DIESER

R

ADIUSUNBEDINGT BEACHTET WERDEN

. E

NTFERNEN

S

IE DAFÜR DIE

F

EDERGRUPPE

NACHDEN

A

NWEISUNGEN AUFDENFOLGENDEN

S

EITEN

),

UNDDRÜCKEN

S

IEDIE

G

ABEL VOLLSTÄNDIG ZUSAMMEN

. D

ANNMUß

ZWISCHEN DER

O

BERSEITE DES

R

EIFENS UND DER

U

NTERSEITE DES

G

ABELKOPFES EIN

F

REIRAUM VON MINDESTENS

5

MM

BLEIBEN

. W

ENN DIESER

A

BSTAND UNTERSCHRITTEN WIRD

,

BERÜHRT DER

R

EIFEN DEN

G

ABELKOPF

,

WENN DIE

G

ABEL

OLLSTÄNDIG ZUSAMMENGEDRÜCKT WIRD

. D

IE OBEREN

R

OHRE MÜSSEN IMMER VOLLSTÄNDIG IM

G

ABELKOPF SITZEN

. B

EI

FESTKLEMMBAREN

G

ABELKÖPFENDÜRFENDIEOBEREN

R

OHRENICHTMEHRALS

1

MMÜBERDEN

G

ABELKOPFHER VORSTEHEN

.

Ei n s tellen der Ga be l

Gabeln von RockShox (JUDY T2) können auf das Gewicht des Fahrers, seinen Fahrstil und das Gelände
abgestimmt werden. Unsere Gabeln werden ab Werk für den Allround-Fahrer (65 bis 80 kg) eingestellt, der
seine Zeit zu gleichen Teilen auf allen denkbaren Offroad-Geländen verbringt. Aber da Sie wahrscheinlich
nicht dieser Fahrer sind, sollten Sie die Gabel auf Ihre persönlichen Erfordernisse abstimmen.Für höchste

lexibilität bei der Abstimmung sind T2-Federkits und T2-Federkonstanteneinsteller-Kits erhältlich.

Beim Abstimmen der Federung sollte immer nur jeweils eine Änderung vorgenommen und gleichzeitig
n o t i e rt  we rd e n . No t i zen  halten  Sie  immer  darüber  auf  dem  laufe n d e n , welche  Änderungen  be re i t s
ausprobiert wurden und welche als nächste versucht werden sollten. Erkundigen Sie sich bei Ihrem

achhändler und/oder bei anderen Fahrern, welche Einstellungen sich bewährt haben.Hier erhalten Sie in

den meisten Fällen die besten Auskünfte, aber bei besonderen Abstimmer fordernissen versuchen wir gerne
zu helfen. Eine Liste mit Telefonnummern finden Sie auf Seite 15.

HÖHENEINSTELLUNG UND FEDERVORSPANNUNG

Die Judy T2 ist so konstruiert, daß die Federn zusammengedrückt werden (nachgeben), wenn der Fahrer auf
dem Fahrrad sitzt. Dieses Nachgeben ermöglicht es dem Vorderrad, beim Bremsen und Kurvenfahren in

auhem und unebenem Gelände mit dem Boden in Kontakt zu bleiben.Die optimalen Einstellungen sind 5 bis

8 mm für 63 mm Feder weg und 7 bis 10 mm für 80 mm Federweg.

Du rch  Ändern  der  Vorspannung  we rden  die  Na c h g i e b i g keit  und  die  Fe s t i g keit  der  anfänglichen
Gabelbewegung verändert. Befestigen Sie zum Messen der Nachgiebigkeit einen Kabelbinder um das obere
Rohr, so daß er gegen die Resi-Wischerdichtung liegt, und setzen Sie sich mit Ihrer normalen Fahrbekleidung
auf das Fahrrad. Steigen Sie dann ab, und messen Sie den Abstand von der Unterseite des Kabelbinderss bis
zur Oberseite des Wischers. Diese Messung gibt den Betrag der Nachgiebigkeit an. Beispielsweise benötigen
s c h we re re  oder  offe n s i ve re  Fa h rer  mehr  Fe d e rvo r s p a n n u n g, damit  bei  Stößen  die  ri c htige  Höhe

Summary of Contents for Judy T2

Page 1: ...1998 Judy T2 Owner s Manual...

Page 2: ...ide Inspect EightHoursofRiding Twenty fivehoursofRiding Front wheel Clean upper tubes Clean and grease spring stacks Quick release Oil upper tubes Inspect spring system for compression set Check for d...

Page 3: ...rk OPTIONAL EQUIPMENT 63 and 80mm Travel T2 SpringTuning Kits Extra Soft Soft Medium Firm 63 and 80mm Travel T2 MCU Spring Tuning Kit 63 and 80mm TravelType 3 Spring Tuning Kits Extra soft Soft Medium...

Page 4: ...ng pages andcompressforkcompletelyto makesure atleast 5 mm of clearance exists between thetop of the tireandthe bottom ofthe crown Exceeding this maximum willcause the tire tojamagainst thecrown when...

Page 5: ...ster Kits are vailable When tuning suspension always make one change at a time and write it down Keeping a record lets you now what changes you have tried and suggests what changes you might try Ask a...

Page 6: ...akes do not need to be removed 2 Partially loosen shaft bolts with a 6 or 8mm hex wrench tap bolts firmly with a mallet breaking shafts free from lower tube and remove bolts completely see Fig 4 IMPOR...

Page 7: ...ig 9 4 Thoroughly clean upper tubes and inspect for wear or damage nicks scratches or dings 5 Clean fork boots and slide onto upper tubes 6 Then clean internals of lower tubes bushings two per leg and...

Page 8: ...eplaceT2 spring assembly with the newType 3 assembly Place rubber pad at the bottom of the spring stack 8 Install the assembly in upper tube starting top cap threads by hand 9 Torque top cap to 30 or...

Page 9: ...ne 506 296 3383 FAX 506 289 7013 Czech Republic velo Gepard Ltd Phone 3299251 FAX 4316189 Denmark Ettol Phone 86 99 2000 FAX 86 99 2038 Ecuador Bici Sport Sierra Phone 593 225 379 5 FAX 593 225 477 1...

Page 10: ...Bicycle Co Phone 852 23813661 FAX 852 23974406 srael C T C Ltd Phone 03 5372024 Fax 03 5379247 taly Motorquality Phone 02 249511 FAX 02 476420 uxumbourg Vertex Cycle Systems BV Phone 31 23 5718184 FAX...

Page 11: ...tentivement le contenu en retenir les d tails et suivre nos recommandations pour vous aider rendre votre exp rience de v lo tout terrain agr able et sans probl me Table des Mati res Introduction 19 Ca...

Page 12: ...contactez RockShox en cas de doute de dommages ventuels reportez vous la Liste de distributeurs internationale par pays la page 15 Une d faillance de bras de fourche ou de patte risque d entra ner un...

Page 13: ...E VOTREFOURCHE ROCKSHOX JUDY T2 SOITINSTALL E CORRECTEMENT PARUNTECHNICIEN QUALIFI DISPOSANTDESOUTILSAPPROPRI S LESFOURCHESMALINSTALL ESSONTEXTR MEMENTDANGEREUSESETRISQUENT DEPROVOQUERDESBLESSURESGR A...

Page 14: ...r de profiter de tout le d battement disponible votre fourche devrait occasionnellement oucher le fond d battement Si vous touchez le fond trop souvent ou si vous n utilisez pas tout le jeu disponible...

Page 15: ...SSOUS 1 Installez la bicyclette sur un support d connectez le c ble du frein avant et retirez la roue avant Il n est pas n cessaire de retirer les freins 2 Desserrez partiellement les boulons de tige...

Page 16: ...eurs 6 Nettoyez ensuite les parties int rieures des tubes inf rieurs les bagues deux par bras et le joint Resi wiper Une extension de douille 3 8 po envelopp e dans un chiffon non pelucheux fait tr s...

Page 17: ...PORTANT ASSUREZ VOUSDEBIENINSTALLER L ANNEAUDEBLOCAGEDE CARTOUCHEENTRE LACARTOUCHEET L ANNEAU LASTIQUE 5 Installez les anneaux lastiques le bord fin ext rieur faisant face aux cannelures circulaires l...

Page 18: ...ANTIE RAPPORTEZ LA VOTRE REVENDEUR LESREVENDEURSOP RANTSUR LESOLAM RICAINDOIVENT CONTACTER ROCKSHOX POUR OBTENIRUNNUM R O D AUTORISATIONDERENVOI N RA AVANTDE RENVOYER LEPRODUIT LESPRODUITS RENVOY SPOU...

Page 19: ...i Wischerdichtung schrauben pr fen reinigen und schmieren Bremszugf hrung Bremshalterungen pr fen Obere Rohre reinigen und auf Sch den pr fen Bremskl tze Gabelb lge reinigen Bremshebel Steuersatz WICH...

Page 20: ...evertrieb als auch ber Originalausr stung Hersteller erh ltlich SONDERZUBEH R Einstellkits f r T2 Federn mit 63 und 80 mm Federweg extra weich weich mittel hart Einstellkit f r T2 MCU Feder mit 63 80...

Page 21: ...N BETRIEBSZUSTANDERHALTENWIRD ERH HTSICHDAS GEFAHRENRISIKO GEFAHRENK NNEN AUCHHERVORGERUFENWERDEN WENNDIESE ANLEITUNGNICHTGELESENWIRD LESEN SIEDAHERUNBEDINGTDIESE ANLEITUNG 1 Vergewissern Sie sich vor...

Page 22: ...ter mu im angezogenen Zustand mindestens vier Gewindedrehungen aufgeschraubt sein Richten Sie den Schnellspannerhebel im verriegelten Zustand vor dem und parallel zum unteren Rohr aus 7 Bei der Wahl d...

Page 23: ...abelb lge von den unteren Rohren Reinigen Sie dann die Au enfl chen den Bereich der und MCU Siehe Abb 2 3 Entfernen Sie den MCU Distanzring von dem Federkonstanten Einsteller der Schraubenfeder und de...

Page 24: ...s obere Rohr so da sein unterer Rand vollst ndig hinter dieGabelbr cke kommt Daf r ist es hilfreich den Balg zusammenzudr cken zu drehenund an denKontaktfl chenzu len 13 Wiederholen Sie den Vorgang f...

Page 25: ...zelkomponenten der Judy T2 Gabel AUSWECHSELN DER T2 FEDERN Das T2 Federsystem in Judy T2 Gabeln bietet h chste Leistung mit dem lebhaften Ansprechen einer Schraubenfeder ImVerlauf der Zeit altern die...

Page 26: ...iert und sehr gro e Kr fte einsetzt die auf eine Pre form wirken in die das zu formende Material angeordnet wird Geometrie Bezeichnung f r die Konstruktionsmerkmale L ngen und Winkel eines Fahrrads St...

Page 27: ...ARBEITUNGSSCH DEN AUFWEIST JEDE ROCKSHOX GABEL DIE AN DAS WERK ZUR CKGEGEBEN WIRD UND AN DEM ROCKSHOX MATERIAL ODER VERARBEITUNGSSCH DEN FESTSTELLT WIRD NACH ERMESSEN VON ROCKSHOX INC REPARIERT ODER E...

Page 28: ...a seguire le nostre raccomandazioni che vi aiuteranno a rendere indimenticabile e senza problemi la vostra esperienza con la mountain bike Indice Introduzione 53 Caratteristiche 54 Informazioni per l...

Page 29: ...nale pu causare la perdita di controllo della bicicletta con rischi di incidenti gravi e o mortali 4 Se la forcella perde olio o ha un eccessivo rumore metallico di fine corsa scendere di sella immedi...

Page 30: ...sterzo Misurare la lunghezza dello stelo di sterzo della forcella e confrontarla con la lunghezza dello stelo di sterzo RockShox per determinare se quest ultimo debba essere tagliato per adattarlo all...

Page 31: ...ida grintoso possono aumentare la rigidezza della sospensione oltre il valore raccomandato sostituendo le molle e i regolatori della rigidezza delle molle installati nella forcella con quelli pi adatt...

Page 32: ...AL LITIO VERIFICARE LA QUALIT E LE CONDIZIONI DEL GRASSO DURANTE LA MANUTENZIONE OGNI 25 ORE DI UTILIZZO PER ASSICURARSICHE ILGRASSO STIAFUNZIONANDOINMANIER A ADEGUATA SE SIINCONTRANO PROBLEMIUSAREAL...

Page 33: ...o dentro i tubi inferiori con 10 cc di olio RockShox 5wt Versare l olio attraverso i fori per i bulloni dell albero nella parte inferiore del tubo inferiore 10 Installare il gruppo monoblocco del tubo...

Page 34: ...ompressione La condizione in cui tutta la corsa della sospensione stata sfruttata orsadicompressione Il movimento verso l alto della forcella in risposta all impatto di un dosso orzadismorzamento La f...

Page 35: ...anzia ROCKSHOX INC GARANTISCE LA FORCELLAPERUNPERIODODIUNANNODALL A DATA ORIGINALEDI ACQUISTO PEROGNIDIFETTO DIMATERIALI DI LAVORAZIONE OGNI FORCELLA ROCKSHOX RISPEDITA IN FABBRICA E TROVATA DIFETTOSA...

Page 36: ...u contenido y siga las recomendaciones en l contenidas lo que contribuir a que la utilizaci n de su bicicleta de monta a le resulte agradable y segura ndice Introducci n 69 Caracter sticas 70 Informac...

Page 37: ...15 Un fallo en los brazos o en las punteras de la horquilla podr a ocasionar la p rdida de control de la bicicleta y provocar lesiones graves o incluso mortales 4 Si la horquilla pierde aceite o prod...

Page 38: ...TEPOR UN T CNICO CUALIFICADO QUE DISPONGA DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS LAS HORQUILLAS MAL INSTALADAS RESULTAN EXTREMADAMENTE PELIGROSAS Y PUEDENPROVOCARLESIONESGRAVES E INCLUSOMORTALES 1 Desmonte la...

Page 39: ...DO Y CU LELDERECHO P NGASE A HORCAJADASENELCUADR O DE LA BICICLETA MIRANDOHACIAADELANTE GU A DE AJUSTE B SICO DE LOS MUELLES Para aprovechar la totalidad del recorrido de la horquilla sta debe agotarl...

Page 40: ...ta en un banco desconecte el cable del freno delantero y retire la rueda delantera no es necesario retirar los frenos 2 Afloje parcialmente los pernos del eje con una llave hexagonal de 6 u 8 mm golpe...

Page 41: ...ectos muescas rayaduras o golpes 5 Limpie los fuelles y col quelos en los tubos superiores 6 Limpie el interior de los tubos inferiores casquillos dos por brazo y la junta de estanqueidad Resi wiper P...

Page 42: ...ANTE ASEG RESE DE INSTALAR CORRECTAMENTE EL ANILLO DE BLOQUEO DEL ARTUCHOENTRE STE LTIMO Y ELANILLO DESUJECI N 5 Instale los anillos de sujeci n con el borde afilado exterior hacia afuera y encajado e...

Page 43: ...DE COMPRA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A SI POR ALG N MOTIVO FUESE NECESARIO REALIZAR ALGUNA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A DEVUELVA LA HORQUILLA AL ESTABLECIMIENTO DONDE LA ADQUIRI EN ESTADOS U...

Page 44: ......

Page 45: ...udyT2 Owner s Manual PN 950 000790 00 Rev A 1997 RockShox Inc Printed October 1997...

Reviews: