Rock Shox Judy T2 Owner'S Manual Download Page 16

Ent re t i e n

La section suivante comporte des procédures d’entretien détaillées pour tous les composants individuels de
la fourche Judy T2.

R

EMPLACEMENT DE

R

ESSORTS DE

T2

Le système à ressorts de T2 dans les fourches Judy T2 offre une performance supérieure grâce à la réponse vive
d’un ressort hélicoïdal. Néanmoins, avec le temps, les ressorts peuvent s’user, compromettant ainsi leur
performance. Ceci est évident dans le jeu de compression,lorsque les ressorts hélicoïdaux sont plus courts à
l’état de repos qu’ils ne l’étaient quand ils étaient neufs. Suivez le tableau indiqué ci-dessous comme guide
pour savoir quand remplacer le système à ressorts de T2. Suivez les instructions pour nettoyer et graisser la
pile de ressorts figurant dans les procédures de maintenance, “Chaque semaine ou Après huit heures de
randonnée,” à la page 27, pour dépose et installation.

T

ABLEAU DE SPÉCIFICATIONS DE SYSTÈME À RESSORTS DE

T2

Débattement

Ressort optimum   Remplacer Ressort

MCU optimum 

Remplacer MCU

63 mm 

51 mm

46 mm

100 mm

94 mm

80 mm

51 mm

46 mm

115 mm

108 mm

M

ISE À NIVEAU AU

S

YSTÈME À RESSORTS DE

T

YPE

3

Le débattement de suspension sur les fourches Judy T2 peut être modifié par
une mise à niveau au système à ressorts de Type 3 et au kit de cartouche
d’amortisseur. Retirez d’abord l’ensemble de tube inférieur monocoque en
suivant la procédure décrite dans la section “Pour nettoyer et graisser les
bagues et le joint Resi-wiper”, à la page 27, pour retirer l’ensemble de tube
inférieur monocoque.

E

NSUITE

,

SUIVEZCESINSTRUCTIONSPOURMODIFIERLEDÉB ATTEMENT

:

1. Dévissez le capuchon supérieur à l’aide d’une clé ou d’une douille de 22

mm. Retirez les ensembles de pile de ressorts .

2. Retirez les anneaux élastiques en bas des tubes supérieurs avec des pinces

à anneaux élastiques internes à bouts fins. (Voir Fig. 7).

3. Dégagez l’ensemble de tige neutre du tube inférieur droit. Notez

l’orientation des pièces, de haut en bas :plaque de bout de tige, guide de
tige supérieur avec joint torique, rondelle, butée supérieure, guide de tige
inférieur et anneau élastique (voir Fig.8). La plaque de bout de tige et le
guide de tige supérieur situés sur le dessus de la tige neutre peuvent
rester dans le tube supérieur. Retirez l’ensemble de piles de ressort selon
les instructions précédentes. Donnez un petit coup sur la plaque de bout
de tige avec l’extension de douille (par le haut du tube supérieur) pour la
faire sortir en la guidant par le fond du tube.

4.Installez le nouveau kit de cartouche Type 3 (ensemble de cartouche et

logement.Retirez les gaines de fourche ( Voir Fig. 5).

4. Nettoyez les tubes supérieurs et inspectez-en l’usure et/ou la détérioration

(encoches, rayures, ou bosses).

5. Nettoyez les gaines de fourches et glissez-les sur les tubes supérieurs.

6. Nettoyez ensuite les parties intérieures des tubes inférieurs, les bagues

(deux par bras) et le joint Resi-wiper. Une extension de douille 3/8 po
enveloppée dans un chiffon non pelucheux fait très bien l’affaire.

MPORTANT

: N

ETTOYEZLES BAGUESINFÉRIEURES

,

À ENVIRON

150 

MM

(6 

PO

)

DUHAUT

.

7. Appliquez le Judy Butter sur la surface des bagues supérieures, et

remplissez complètement la poche entre les bords du joint Resi-wiper.
Utilisez une extension de douille au bout recouvert de sparadrap et enduit
de Judy Butter pour atteindre l’intérieur des tubes inférieurs.(Voir Fig. 6)

MPORTANT

: P

OURUNE MEILLEUREPERFORMANCE

,

N

UTILISEZ PAS DEGRAISSE À BASE DE

LITHIUM

. C

ERTAINESGRAISSESPEUVENTDEVENIRGL UANTES

,

VIRER AU GRISETSEPRENDRE

EN MASSE LORSQU

ELLES SONT UTILISÉES POUR LUBRIFIER LES BAGUES

. L

ORSQUE CELA

ARRIVE

,

LE MOUVEMENT DE FOURCHE UNIFORME EST CONSIDÉRABLEMENT LIMITÉ ET LA

PERFORMANCE CONSIDÉRABLEMENT RÉDUITE

. S

I VOUS UTILISEZ DES GRAISSES À BASE DE

LITHIUM

,

VÉRIFIEZ LA QUALITÉET L

ÉTAT DE LA GRAISSE À CHAQUEINTERVALLEDESERVICEDE

25 

HEURESPOUR VOUSASSURERQUE LA GRAISSEEST TOUJOURSPERFORMANTE

. E

N CASDE

DIFFICULTÉS

,

ESSAYEZUN AUTRE TYPEDE LUBRIFIANT

.

8. Appliquez de l’huile de fourche RockShox ou une fine couche de Judy Butter sur les tubes supérieurs,

sous les gaines de fourche.

9. Remplacez l'huile à l'intérieur des tubes inférieurs avec 10 cc d'huile RockShox 5 wt.Versez l’huile par les

trous inférieurs de boulons de tiges sur le tube inférieur.

10. Remontez l’ensemble monocoque de tube inférieur sur les tubes supérieurs, en engageant

soigneusement le bord supérieur du joint Resi-wiper sur les tubes supérieurs, puis en balançant
doucement l’ensemble monocoque inférieur pour engager les bagues inférieures sur les tubes
supérieurs. Lorsque l’ensemble est convenablement installé,on peut voir la cartouche et le filetage de la
tige neutre par les trous des tubes inférieurs.

11. Replacez les boulons de tige, appliquez du Loc-tite bleu sur les boulons en acier. Utilisez une clé

hexagonale de 6 ou 8 mm pour serrer les boulons de tige à 6,8 Nm (60 in-lb).

Important : Il est très facile de trop serrer ce boulon avec une clé hexagonale de 8 mm. Utilisez une clé
dynamométrique.

12. Replacez la gaine de fourche dans la cannelure du joint Resi-wiper à l’aide d’un petit tournevis à lame

plate.Engagez la gaine en orientant la cannelure du joint Resi-wiper vers l’arrière et faites-la tourner
autour du tube supérieur pour engager complètement son extrémité inférieure derrière la béquille.
Comprimer la gaine et la faire tourner ainsi qu'appliquer un petit peu d’huile sur les surfaces
correspondantes facilitent l’installation.

13. Répétez la procédure sur l’autre bras.

14. Installez le bouton de réglage d’amortissement externe en appliquant une légère couche d'huile sur le

joint torique et en l'appuyant sur le boulon de tige en un mouvement circulaire vers le haut.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Summary of Contents for Judy T2

Page 1: ...1998 Judy T2 Owner s Manual...

Page 2: ...ide Inspect EightHoursofRiding Twenty fivehoursofRiding Front wheel Clean upper tubes Clean and grease spring stacks Quick release Oil upper tubes Inspect spring system for compression set Check for d...

Page 3: ...rk OPTIONAL EQUIPMENT 63 and 80mm Travel T2 SpringTuning Kits Extra Soft Soft Medium Firm 63 and 80mm Travel T2 MCU Spring Tuning Kit 63 and 80mm TravelType 3 Spring Tuning Kits Extra soft Soft Medium...

Page 4: ...ng pages andcompressforkcompletelyto makesure atleast 5 mm of clearance exists between thetop of the tireandthe bottom ofthe crown Exceeding this maximum willcause the tire tojamagainst thecrown when...

Page 5: ...ster Kits are vailable When tuning suspension always make one change at a time and write it down Keeping a record lets you now what changes you have tried and suggests what changes you might try Ask a...

Page 6: ...akes do not need to be removed 2 Partially loosen shaft bolts with a 6 or 8mm hex wrench tap bolts firmly with a mallet breaking shafts free from lower tube and remove bolts completely see Fig 4 IMPOR...

Page 7: ...ig 9 4 Thoroughly clean upper tubes and inspect for wear or damage nicks scratches or dings 5 Clean fork boots and slide onto upper tubes 6 Then clean internals of lower tubes bushings two per leg and...

Page 8: ...eplaceT2 spring assembly with the newType 3 assembly Place rubber pad at the bottom of the spring stack 8 Install the assembly in upper tube starting top cap threads by hand 9 Torque top cap to 30 or...

Page 9: ...ne 506 296 3383 FAX 506 289 7013 Czech Republic velo Gepard Ltd Phone 3299251 FAX 4316189 Denmark Ettol Phone 86 99 2000 FAX 86 99 2038 Ecuador Bici Sport Sierra Phone 593 225 379 5 FAX 593 225 477 1...

Page 10: ...Bicycle Co Phone 852 23813661 FAX 852 23974406 srael C T C Ltd Phone 03 5372024 Fax 03 5379247 taly Motorquality Phone 02 249511 FAX 02 476420 uxumbourg Vertex Cycle Systems BV Phone 31 23 5718184 FAX...

Page 11: ...tentivement le contenu en retenir les d tails et suivre nos recommandations pour vous aider rendre votre exp rience de v lo tout terrain agr able et sans probl me Table des Mati res Introduction 19 Ca...

Page 12: ...contactez RockShox en cas de doute de dommages ventuels reportez vous la Liste de distributeurs internationale par pays la page 15 Une d faillance de bras de fourche ou de patte risque d entra ner un...

Page 13: ...E VOTREFOURCHE ROCKSHOX JUDY T2 SOITINSTALL E CORRECTEMENT PARUNTECHNICIEN QUALIFI DISPOSANTDESOUTILSAPPROPRI S LESFOURCHESMALINSTALL ESSONTEXTR MEMENTDANGEREUSESETRISQUENT DEPROVOQUERDESBLESSURESGR A...

Page 14: ...r de profiter de tout le d battement disponible votre fourche devrait occasionnellement oucher le fond d battement Si vous touchez le fond trop souvent ou si vous n utilisez pas tout le jeu disponible...

Page 15: ...SSOUS 1 Installez la bicyclette sur un support d connectez le c ble du frein avant et retirez la roue avant Il n est pas n cessaire de retirer les freins 2 Desserrez partiellement les boulons de tige...

Page 16: ...eurs 6 Nettoyez ensuite les parties int rieures des tubes inf rieurs les bagues deux par bras et le joint Resi wiper Une extension de douille 3 8 po envelopp e dans un chiffon non pelucheux fait tr s...

Page 17: ...PORTANT ASSUREZ VOUSDEBIENINSTALLER L ANNEAUDEBLOCAGEDE CARTOUCHEENTRE LACARTOUCHEET L ANNEAU LASTIQUE 5 Installez les anneaux lastiques le bord fin ext rieur faisant face aux cannelures circulaires l...

Page 18: ...ANTIE RAPPORTEZ LA VOTRE REVENDEUR LESREVENDEURSOP RANTSUR LESOLAM RICAINDOIVENT CONTACTER ROCKSHOX POUR OBTENIRUNNUM R O D AUTORISATIONDERENVOI N RA AVANTDE RENVOYER LEPRODUIT LESPRODUITS RENVOY SPOU...

Page 19: ...i Wischerdichtung schrauben pr fen reinigen und schmieren Bremszugf hrung Bremshalterungen pr fen Obere Rohre reinigen und auf Sch den pr fen Bremskl tze Gabelb lge reinigen Bremshebel Steuersatz WICH...

Page 20: ...evertrieb als auch ber Originalausr stung Hersteller erh ltlich SONDERZUBEH R Einstellkits f r T2 Federn mit 63 und 80 mm Federweg extra weich weich mittel hart Einstellkit f r T2 MCU Feder mit 63 80...

Page 21: ...N BETRIEBSZUSTANDERHALTENWIRD ERH HTSICHDAS GEFAHRENRISIKO GEFAHRENK NNEN AUCHHERVORGERUFENWERDEN WENNDIESE ANLEITUNGNICHTGELESENWIRD LESEN SIEDAHERUNBEDINGTDIESE ANLEITUNG 1 Vergewissern Sie sich vor...

Page 22: ...ter mu im angezogenen Zustand mindestens vier Gewindedrehungen aufgeschraubt sein Richten Sie den Schnellspannerhebel im verriegelten Zustand vor dem und parallel zum unteren Rohr aus 7 Bei der Wahl d...

Page 23: ...abelb lge von den unteren Rohren Reinigen Sie dann die Au enfl chen den Bereich der und MCU Siehe Abb 2 3 Entfernen Sie den MCU Distanzring von dem Federkonstanten Einsteller der Schraubenfeder und de...

Page 24: ...s obere Rohr so da sein unterer Rand vollst ndig hinter dieGabelbr cke kommt Daf r ist es hilfreich den Balg zusammenzudr cken zu drehenund an denKontaktfl chenzu len 13 Wiederholen Sie den Vorgang f...

Page 25: ...zelkomponenten der Judy T2 Gabel AUSWECHSELN DER T2 FEDERN Das T2 Federsystem in Judy T2 Gabeln bietet h chste Leistung mit dem lebhaften Ansprechen einer Schraubenfeder ImVerlauf der Zeit altern die...

Page 26: ...iert und sehr gro e Kr fte einsetzt die auf eine Pre form wirken in die das zu formende Material angeordnet wird Geometrie Bezeichnung f r die Konstruktionsmerkmale L ngen und Winkel eines Fahrrads St...

Page 27: ...ARBEITUNGSSCH DEN AUFWEIST JEDE ROCKSHOX GABEL DIE AN DAS WERK ZUR CKGEGEBEN WIRD UND AN DEM ROCKSHOX MATERIAL ODER VERARBEITUNGSSCH DEN FESTSTELLT WIRD NACH ERMESSEN VON ROCKSHOX INC REPARIERT ODER E...

Page 28: ...a seguire le nostre raccomandazioni che vi aiuteranno a rendere indimenticabile e senza problemi la vostra esperienza con la mountain bike Indice Introduzione 53 Caratteristiche 54 Informazioni per l...

Page 29: ...nale pu causare la perdita di controllo della bicicletta con rischi di incidenti gravi e o mortali 4 Se la forcella perde olio o ha un eccessivo rumore metallico di fine corsa scendere di sella immedi...

Page 30: ...sterzo Misurare la lunghezza dello stelo di sterzo della forcella e confrontarla con la lunghezza dello stelo di sterzo RockShox per determinare se quest ultimo debba essere tagliato per adattarlo all...

Page 31: ...ida grintoso possono aumentare la rigidezza della sospensione oltre il valore raccomandato sostituendo le molle e i regolatori della rigidezza delle molle installati nella forcella con quelli pi adatt...

Page 32: ...AL LITIO VERIFICARE LA QUALIT E LE CONDIZIONI DEL GRASSO DURANTE LA MANUTENZIONE OGNI 25 ORE DI UTILIZZO PER ASSICURARSICHE ILGRASSO STIAFUNZIONANDOINMANIER A ADEGUATA SE SIINCONTRANO PROBLEMIUSAREAL...

Page 33: ...o dentro i tubi inferiori con 10 cc di olio RockShox 5wt Versare l olio attraverso i fori per i bulloni dell albero nella parte inferiore del tubo inferiore 10 Installare il gruppo monoblocco del tubo...

Page 34: ...ompressione La condizione in cui tutta la corsa della sospensione stata sfruttata orsadicompressione Il movimento verso l alto della forcella in risposta all impatto di un dosso orzadismorzamento La f...

Page 35: ...anzia ROCKSHOX INC GARANTISCE LA FORCELLAPERUNPERIODODIUNANNODALL A DATA ORIGINALEDI ACQUISTO PEROGNIDIFETTO DIMATERIALI DI LAVORAZIONE OGNI FORCELLA ROCKSHOX RISPEDITA IN FABBRICA E TROVATA DIFETTOSA...

Page 36: ...u contenido y siga las recomendaciones en l contenidas lo que contribuir a que la utilizaci n de su bicicleta de monta a le resulte agradable y segura ndice Introducci n 69 Caracter sticas 70 Informac...

Page 37: ...15 Un fallo en los brazos o en las punteras de la horquilla podr a ocasionar la p rdida de control de la bicicleta y provocar lesiones graves o incluso mortales 4 Si la horquilla pierde aceite o prod...

Page 38: ...TEPOR UN T CNICO CUALIFICADO QUE DISPONGA DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS LAS HORQUILLAS MAL INSTALADAS RESULTAN EXTREMADAMENTE PELIGROSAS Y PUEDENPROVOCARLESIONESGRAVES E INCLUSOMORTALES 1 Desmonte la...

Page 39: ...DO Y CU LELDERECHO P NGASE A HORCAJADASENELCUADR O DE LA BICICLETA MIRANDOHACIAADELANTE GU A DE AJUSTE B SICO DE LOS MUELLES Para aprovechar la totalidad del recorrido de la horquilla sta debe agotarl...

Page 40: ...ta en un banco desconecte el cable del freno delantero y retire la rueda delantera no es necesario retirar los frenos 2 Afloje parcialmente los pernos del eje con una llave hexagonal de 6 u 8 mm golpe...

Page 41: ...ectos muescas rayaduras o golpes 5 Limpie los fuelles y col quelos en los tubos superiores 6 Limpie el interior de los tubos inferiores casquillos dos por brazo y la junta de estanqueidad Resi wiper P...

Page 42: ...ANTE ASEG RESE DE INSTALAR CORRECTAMENTE EL ANILLO DE BLOQUEO DEL ARTUCHOENTRE STE LTIMO Y ELANILLO DESUJECI N 5 Instale los anillos de sujeci n con el borde afilado exterior hacia afuera y encajado e...

Page 43: ...DE COMPRA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A SI POR ALG N MOTIVO FUESE NECESARIO REALIZAR ALGUNA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A DEVUELVA LA HORQUILLA AL ESTABLECIMIENTO DONDE LA ADQUIRI EN ESTADOS U...

Page 44: ......

Page 45: ...udyT2 Owner s Manual PN 950 000790 00 Rev A 1997 RockShox Inc Printed October 1997...

Reviews: