
Super Star
12
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
3113
No.
4.3
- Das Spornfahrwerk 4.1 einkleben.
- Seitenruder mit einer schräg verlau-
fenden 1,5 mm Bohrung versehen und
den Mitnehmerdübel 4.2 einkleben.
- Gummiring 4.3 einhängen.
- Die inneren Halbschalen 4.4 der
Fahrwerksverkleidung aufschieben
und mit je einem Stellring 4.5 sichern.
- Je 3 U-Scheiben 4.6 aufschieben.
- Glue the tailwheel unit 4.1 in the fuse-
lage as shown.
- Pierce a 1.5 mm Ø hole in the rudder
at an angle, as shown in the picture,
and glue the driver rod 4.2 into it.
- Connect the rubber band 4.3 between
the driver rod and the tailwheel unit.
- Fit the inner spat shells 4.4 on the
wheel axles and secure each with a
collet 4.5.
- Fit three washers 4.6 on each axle.
- Coller l’éperon d’atterrisseur arrière
4.1.
- Munir la gouverne de direction d’un
alésage de biais de 1,5 mm et coller la
cheville d’entraînement 4.2.
- Accrocher l’élastique 4.3.
- Mettre les demi-coques intérieures 4.4
des carénages d’atterrisseur en place
et les fixer systématiquement avec
une bague d’arrêt 4.5.
- Mettre chaque fois trois rondelles 4.6
en place.
4.2
29
30
28
27
4.4
4.5
4.6
4.1