ROBBE grob g 120tp nano-racer Building And Operating Instructions Download Page 17

robbe Modellsport GmbH & Co.KG

Metzloserstraße 38 · D-36355 Grebenhain

Technische Hotline: +49 (0)66 44 / 87-777 · [email protected]

Handelsregister: Amtsgericht Gießen HRA 2722

Persönlich haftender Gesellschafter: 

robbe Modellsport Beteiligungs GmbH Gießen / HRB 5793 · Geschäftsführer: E. Dörr 

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Copyright robbe-Modellsport 2013

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG

17

Service Centre addresses / Adresse des ateliers du service après-vente / Indirizzi centri di assistenza

Land  

Firma   

Strasse   

Stadt 

Telefon 

Fax 

E-Mail 

Andorra  

Sorteney  

Santa Anna, 13 

AND-00130 Les escaldes- Princip. D‘Andorre 

00376-862 865 

00376-825 476 

[email protected] 

Dänemark 

Nordic Hobby A/S 

Bogensevej 13  

DK-8940 Randers SV 

0045-86-43 61 00 

0045-86-43 77 44 

[email protected]

Deutschland  

robbe-Service 

Metzloser Str. 38 

D-36355 Grebenhain 

0049-6644-87-777 

0049-6644-87-779 

[email protected]

England  

robbe-Schlüter UK 

LE10-UB 

GB-LE10 3DS Leicestershire 

0044-1455-637151 

0044-1455-635151 

[email protected]

Frankreich  

S.A.V Messe 

6, Rue Usson du Poitou, BP 12 

F-57730 Folschviller 

0033 3 87 94 62 58 

0033-3-87 94 62 58 

[email protected]

Griechenland  

TAG Models Hellas 

18,Vriullon Str. 

GR-14341 New Philadelfia/Athen 

0030-2-102584380 

0030-2-102533533 

[email protected]

Italien  

MC-Electronic 

Via del Progresso, 25 

I-36010 Cavazzale di Monticello C.Otto (Vi) 

0039 0444 945992 

0039 0444 945991 

[email protected]

Niederlande/Belg.  

Jan van Mouwerik 

Slot de Houvelaan 30 

NL-3155 Maasland 

0031-10-59 13 594 

0031-10-59 13 594 

[email protected]

Norwegen  

Norwegian Modellers 

Box 2140 

N-3103 Toensberg 

0047-333 78 000 

0047-333 78 001 

[email protected]

Österreich  

robbe-Service 

Puchgasse 1 

A-1220 Wien 

0043-1259-66-52 

0043-1258-11-79 

[email protected]

Schweden  

Minicars Hobby A.B. 

Bergsbrunnagatan 18 

S-75323 Uppsala 

0046-186 06 571 

0046-186 06 579 

[email protected]

Schweiz  

robbe Futaba Service 

Hinterer Schürmattweg 25 

CH-4203 Grellingen 

0041-61-741 23 22 

0041-61 741 23 34 

[email protected]

Slowakische Rep. 

Ivo Marhoun 

Horova 9  

CZ-35201 AS 

00420 351 120 162 

 

[email protected]

Spanien  

robbe-Service 

Metzloser Str. 38 

D-36355 Grebenhain 

0049-6644-87-777 

0049-6644-87-779 

[email protected]

Tschech. Rep. 

Ivo Marhoun 

Horova 9 

CZ-35201 AS 

00420 351 120 162 

 

[email protected]

robbe Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that this device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the corresponding EC Directive. You can read the 

original Conformity Declaration on the Internet at www.robbe.com: click on the „Conformity Declaration“ logo button which you will find next to the corresponding device description.

Par la présente, la société robbe Modellsport GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions de la directive CE correspondante. 

Vous trouverez l‘original de la déclaration de conformité sur Internet à l‘adresse wwww.robbe.com, à la description de l‘appareil en question en cliquant sur le bouton portant le logo « Déclaration de 

conformité ».

Con la presente robbe Modellsport GmbH & Co. La versione originale della dichiarazione di conformità è reperibile su Internet al sito www.robbe.com alla descrizione specifica dell‘apparecchio pre-

mendo sul tasto „Dichiarazione di conformità“.

This symbol means that you should dispose of electrical and electronic equipment separately from the household waste when it reaches the end of its useful life. 

Take your unwanted equipment to your local council collection point or recycling centre. This requirement applies to member countries of the European Union as well as other non-European countries 

with a separate waste collection system.

Ce symbole signifie que les petits appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères. 

Portez-les dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque s’applique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus 

d’un système de collecte spécifique.

Questo simbolo indica che al termine del loro utilizzo gli apparecchi elettronici di dimensioni limitate devono essere smaltiti separatamente. 

Smaltire l‘apparecchio presso gli appositi punti di raccolta, come i punti autorizzati dal comune.  Questo vale per tutti i Paesi dell‘Unione Europea e per tutti gli altri Paesi europei che attuano la raccolta 

differenziata dei rifiuti.

Grob G 120TP Nano-Racer 

No. 2598

Summary of Contents for grob g 120tp nano-racer

Page 1: ...Building and Operating Instructions Notice de montage et de mise en uvre Istruzioni di montaggio e d uso Grob G 120TP Nano Racer No 2598...

Page 2: ...trol system For this model you require a radio control system with at least four channels The receiving system is powered by the speed controller s integral BEC system Set contents Set of painted EPO...

Page 3: ...es at the stated Centre of Gravity Fig 7 Glue the fuselage extension in the appropriate slot in the rear of the canopy see also Fig 8 Fig 9 The Centre of Gravity is located 40 mm aft of the leading ed...

Page 4: ...ation of the motor The propeller must turn anti clockwise when viewed from the front If this is not the case swap over two of the three power wires between the motor and the speed controller After lan...

Page 5: ...ing these models requires technical exper tise manual skills a careful attitude and safety conscious be haviour Errors negligence and omissions in building or flying these mo dels can result in seriou...

Page 6: ...ent We recommend that you take out appropriate insurance Send your device to the approved Service Centre in your country The following requirements must be fulfilled before we can process your guarant...

Page 7: ...ons pilot es profondeur ailerons r gulation du moteur direction en option Consigne concernant l ensemble de radiocommande Pour piloter le mod le il faut disposer d un ensemble de ra diocommande dispos...

Page 8: ...mme indiqu sur la fig 6 Fig 7 Collez la rallonge du fuselage l arri re dans la gorge pr vue dans la verri re de cabine Cf galement la fig 8 Fig 9 Le centre de gravit sur le mod le se trouve approximat...

Page 9: ...ectue un d battement vers la droite Le fait de tirer le manche de profondeur vers soi provoque un d battement de la gouverne de profondeur vers le haut Lorsqu on d place le manche des ailerons vers la...

Page 10: ...d influence sur la construction et l exploitation correctes des mod les r duits et d clinent toute responsabilit dans ce sens Les h lices des avions et en r gle g n rale tous les l ments en rotation...

Page 11: ...transport ou de la perte de votre envoi Nous vous recommandons de contracter une assurance appropri e Exp dier l appareil au service apr s vente du pays concern Pour le traitement de vos droits la gar...

Page 12: ...i radiocomando Per il radiocomando del modello si necessita di un impianto con almeno 4 canali L alimentazione dell impianto ricevente avviene attraverso il sistema BEC integrato del regolatore Conten...

Page 13: ...ti come Batteria art n 6603 oppure 6605 e la riceven te come mostrato nell immaggine 6 Immagine 7 Incollare la prolunga della fusoliera alla parte posteriore nella fessura prevista della capottina ved...

Page 14: ...ello stick del timone di quota verso il corpo fa s che gli angoli posteriori del timone stesso si alzino Al movimento della leva dell alettone verso destra l angolo posteriore dell alettone destro si...

Page 15: ...essere impiegati e utilizzati da minori di 14 anni solamente sotto il controllo di un adulto Il loro montaggio e funzionamento richiedono capacit tecniche manualit e un comportamento coscienzoso Erro...

Page 16: ...rasporto o per perdita della merce Consigliamo a tale proposito di assicurare la merce da voi spedita Spedire l apparecchio difet toso al centro di assistenza responsabile per il rispettivo Paese Per...

Page 17: ...n robbe Service Metzloser Str 38 D 36355 Grebenhain 0049 6644 87 777 0049 6644 87 779 hotline robbe com Tschech Rep Ivo Marhoun Horova 9 CZ 35201 AS 00420 351 120 162 ivm2000 seznam cz robbe Modellspo...

Reviews: