background image

Betriebsanleitung, Operating instructions instructions, Notice d’utilisation

robbe Cardinal ARTF

5

Bilder 1 und 2, Die Bedienelemente des Senders
- A: Schalter für Kanal 3 (Motorschalter)
- B:  Knüppel für Seitenruder
- C:  Trimmung für Seitenruder
- D: Ein / Aus-Schalter
- E:  Quarzschublade, Senderquarz
- F:  Knüppel für Höhenruder
- G:  Trimmung für Höhenruder
- H:  Betriebsanzeige: LED rot
- I:  Betriebsanzeige: LED grün
- J:  Batteriefach
- K:  Reverse (Servoumpolung) Seitenruder
- L:  Reverse für Höhenruder
- M: Ladebuchse (siehe auch Seiten 6 und 7)

- Sender  und  Empfänger  können  innerhalb  des

Frequenzbands  mit  unterschiedlichen  Quarz-Paaren
betrieben werden - siehe Quarztabelle. Dazu müssen die
Quarze  im  Stecksockel  des  Senders  und  des
Empfängers  gewechselt  werden.  Der  Frequenzkanal
des Senders und des Empfängers muß der gleiche sein.
Senderquarze  tragen  die  Bezeichnung  FM  +
Frequenzangabe,  Empfängerquarze  die  Bezeichnung
FM Rx + Kanalnummer.

- Verwenden 

Sie 

nur 

robbe 

Original-Quarze.

Bestellnummern siehe robbe-Hauptkatalog.

- Leuchten beide LED’s, ist der Sender betriebsbereit. Bei

Leuchten  der  roten  LED  Betrieb  einstellen,  Batterien
austauschen oder Akkuzellen laden.

Bild 3, Einlegen der Batterien in den Sender
- Batteriefach  öffnen,  dazu  leicht  auf  den  Deckel  drücken

und diesen nach unten schieben.

- Batterien / Akkus einsetzen, Polung beachten.
- Batteriefach wieder verschließen.

Bild 4, Quarzwechsel 
- Empfänger herausziehen. Achtung: Litzenantenne nicht

beschädigen.  Quarz    Q  seitlich  herausziehen.  Neuen
Quarz einsetzen.

- Empfänger wieder in den Rumpf schieben
- Quarzschublade  des  Senders  herausziehen,  Quarz  “E”

wechseln.

- Die Polung ist bei den Quarzen nicht zu beachten.

Figs. 1 and 2, the transmitter controls
- A:  Switch for channel 3 (motor switch)
- B:  Rudder stick
- C:  Rudder trim
- D:  On / Off switch
- E:  Transmitter crystal holder
- F:  Elevator stick
- G:  Elevator trim
- H:  Power indicator: red LED
- I:  Power indicator: green LED
- J:  Battery compartment
- K:  Reverse (servo reverse), rudder
- L:  Reverse (servo reverse), elevator
- M:  Charge socket (see also pages 6 and 7)

- The  transmitter  and  receiver  can  be  operated  on  diffe-

rent  spot  frequencies  (channels)  by  fitting  alternative
pairs  of  plug-in  crystals  -  see  crystal  table.  To  change
frequencies  it  is  necessary  to  change  the  crystals  in
both  transmitter  and  receiver.  Note  that  the  frequency
channel  of  the  transmitter  and  receiver  must  be  the
same.  Transmitter  crystals  bear  the  code  letters  FM  +
frequency,  receiver  crystals  the  code  letters  FM  Rx  +
channel No.

- Be sure to use genuine robbe crystals exclusively. See

the main robbe catalogue for Order Numbers.

- If both LEDs light up when you switch on, the transmit-

ter  is  ready  for  use.  If  only  the  red  LED  glows,  cease
operations  and  replace  the  dry  cells  (or  recharge  the
rechargeable cells).

Fig. 3, fitting the cells in the transmitter
- Open the battery compartment by pressing the cover in

gently and sliding it down.

- Fit the dry or rechargeable cells, taking care to maintain

correct polarity. Close the battery compartment again.

Fig. 4, changing the crystals
- Remove the receiver. Caution: take care not to dama-

ge the wire aerial. Remove the crystal Q from the crystal
socket and install the new crystal.

- Fit the receiver in the fuselage again.
- Withdraw  the  transmitter  crystal  holder,  remove  the

crystal “E” and fit the new crystal.

- It does not matter which way round the crystals are ins-

erted.

Fig. 1 et 2, les éléments de commande de l’émetteur
- A: commutateur de la voie 3 (interrupteur du moteur)
- B: manche de la gouverne de direction
- C: potentiomètre de précision (trim) de la gouverne de

direction

- D: interrupteur marche/arrêt
- E: logement du quart, quartz d’émetteur
- F: manche de la gouverne de profondeur
- G: potentiomètre de précision (trim) de la gouverne de

profondeur

- H: affichage de service : LED rouge
- I:

affichage de service : LED verte

- J: compartiment de l’alimentation
- K: Reverse gouverne de direction
- L: Reverse gouverne de profondeur
- M: douille de charge (cf. également pages 6 et 7)

- L’émetteur et le récepteur peuvent être utilisés avec des

paires de quartz différentes dans la bande de fréquence
– cf. tableau des quartz. Pour ce faire, il faut remplacer
les  quartz  dans  le  logement  de  l’émetteur  et  dans  le
compartiment du récepteur. Le canal de fréquence doit
être systématiquement le même sur l’émetteur et sur le
récepteur. Les quartz d’émetteur portent la désignation
FM + indication de la fréquence, les quartz de récepteur
la désignation FM Rx + numéro du canal.

- N’utilisez que des quartz originaux de marque robbe.

Réf. pour la commande, cf. le catalogue général robbe.

- Lorsque les deux LED sont allumées, l’émetteur est en

ordre  de  marche.  Lorsque  la  LED  rouge  est  allumée,
couper immédiatement l’émetteur et remplacer les piles
ou recharger les éléments de l’accu.

Fig. 3, mise en place des piles dans l’émetteur
- ouvrir  le  compartiment  des  piles  en  poussant  légère-

ment sur le couvercle en le glissant vers le bas.

- Mettre les piles/les éléments d’accu en place en obser-

vant les polarités.

- Refermer le logement de l’alimentation.

Fig. 4, changement de quartz
- Retirer le récepteur. Attention : veiller à ne pas endom-

mager l’antenne souple du récepteur. Extraire le quartz
Q  latéralement  du  logement  du  quartz.  Mettre  le  nou-
veau quartz en place.

- Réinstaller le récepteur dans le fuselage. 
- Extraire  le  tiroir  du  quartz  de  l’émetteur,  remplacer  le

quartz ”E”. La polarité est insignifiante sur les quartz.

No. 3026RTF,

3026RTFE

Summary of Contents for 3026RTF

Page 1: ...robbe Cardinal ARTF No 3026RTF No 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation ...

Page 2: ...eable power supplies RSZ 750 NC cell 8004 8 x for transmitter Lader 5r battery charger 8308 or Lader 6 battery charger 8365 Transmitter charge lead F 1415 Replacement parts for Cardinal ARTF Order No Motor 4471 air control 819 speed controller 8611 Building and operating instructions The pack is also supplied with the instructions for the kit version of the model and these include information on o...

Page 3: ...Q No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 4 1 2 3 4 A B C D E F G H I J K L M E ...

Page 4: ...tch on the transmit ter is ready for use If only the red LED glows cease operations and replace the dry cells or recharge the rechargeable cells Fig 3 fitting the cells in the transmitter Open the battery compartment by pressing the cover in gently and sliding it down Fit the dry or rechargeable cells taking care to maintain correct polarity Close the battery compartment again Fig 4 changing the c...

Page 5: ...No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 5 6 6 7 Lader Charger Chargeur F1415 Sender Transmitter Emetteur OFF 8 ...

Page 6: ... the system will not be used for a long period remember to remove them from the transmitter If the cells leak the escaping electrolyte may seriously damage the transmitter Fig 6 Glue the wing panels together using cyano and activa tor Ensure that the parts line up exactly Figs 7 and 8 Glue the tapered bush for the wing retainer screw in the wing using cyano In the interests of clarity the bush is ...

Page 7: ...No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 9 8 11 10 12 ...

Page 8: ...ame time Take care that no glue gets into the pushrod sleeve Fig 11 Set the rudder and elevator to centre and tighten the screws in the pushrod connectors Note the servos must be at centre neutral Fine adjustments are carried out during the final check of the working systems Fig 12 Dribble a little cyano into the holes for the noseleg unit and push the noseleg shanks into them as far as they will ...

Page 9: ...l ARTF 16 10 S2 S1 17 Vollgas Full throttle Plein gaz Neutral Neutral Neutre Bremse Brake Frein OFF ON C G 75 mm 13 14 15 Seitenruder Rudder Gouvernail Höhenruder Elevator Profondeur L A B D F Seitenansicht Schalter von links Side view of the motor switch from the left Vue latérale du commutateurde la gauche ...

Page 10: ...harger 1 Switch on the transmitter and move the motor switch A channel 3 to the NEUTRAL position 2 Connect the flight battery and you should hear a brief beep from the motor which indicates that the NEU TRAL position is programmed 3 Move switch A on the transmitter to the FULL THROTTLE position you will hear two brief beeps to indicate that the FULL THROTTLE position is program med The speed contr...

Page 11: ...low viscosity thin cyano acrylate glue such as robbe Speed Type 1 Order No 5062 Activator spray Order No 5017 can be used to accelerate the hardening process Other adhesives should not be used as they are not effec tive with these models We reserve the right to alter technical specifications Lorsqu on pousse le manche de direction vers la droite il faut que l arête arrière de la gouverne de direct...

Reviews: