ROBBE 3026RTF Operating Instructions Manual Download Page 8

9

Bild 9

- Das  Höhenleitwerk  mit  Ruder  in  die  Einformung  im

Rumpfheck  setzen.  Dabei  die  Gestängekupplung  auf
das Höhenrudergestänge schieben.

- Leitwerk genau horizontal ausrichten und von außen mit

Sekundenkleber am Rumpf verkleben.

Bild 10

- Das  Seitenleitwerk  mit  Ruder  und  Formteil  aufsetzen,

Gestängekupplung auf das Gestänge schieben.

- Rechtwinkligen Sitz zum Höhenleitwerk prüfen.

- Das  Seitenleitwerk  in  der  Rumpfsicke  verkleben.  Auf

korrekten  Sitz  des  Führungsröhrchens  für  das
Seitenrudergestänge  achten.  Das  Führungsröhrchen
wird  dabei  mitverklebt.  Es  darf  kein  Klebstoff  in  das
Gestänge laufen.

Bild 11

- Die  Ruder  in  Mittelstellung  bringen  und  die  Schrauben

der  Gestängekupplungen  anziehen. Hinweis: Die
Servos  müssen  sich  in  Neutralstellung  befinden.  Die
Feineinstellung erfolgt bei der Funktionsprobe.

Bild 12

- Sekundenkleber in die Bohrungen für das Bugfahrwerk

einträufeln  und  die  Bolzen  des  Bugfahrwerks  bis  auf
Anschlag einschieben.

- Ebenso das Hauptfahrwerk einkleben.

Fig. 9

- Place the tailplane and elevator in the recess in the tail

end of the fuselage. Slip the pushrod connector onto the
elevator pushrod at the same time.

- Check that the tailplane is exactly horizontal and glue it

to  the  fuselage  by  running  cyano  along  the  outside  of
the joints.

Fig. 10

- Fit  the  fin,  rudder  and  strake  on  the  fuselage.  Slip  the

pushrod connector onto the rudder pushrod at the same
time.

- Check that the fin is at right-angles to the tailplane.

- Glue  the  fin  in  the  slot  in  the  fuselage.  Check  that  the

rudder  pushrod  sleeve  is  in  the  correct  position,  and
glue it to the fuselage at the same time. Take care that
no glue gets into the pushrod sleeve.

Fig. 11

- Set  the  rudder  and  elevator  to  centre  and  tighten  the

screws  in  the  pushrod  connectors.  Note: the  servos
must be at centre (neutral). Fine adjustments are carried
out during the final check of the working systems.

Fig. 12

- Dribble a little cyano into the holes for the noseleg unit

and  push  the  noseleg  shanks  into  them  as  far  as  they
will go.

- Glue  the  main  undercarriage  to  the  fuselage  using  the

same procedure.

Fig. 9

- Installer  le  stabilisateur  avec  la  gouverne  dans  la  con-

cavité à l’arrière du fuselage. Glisser l’accouplement de
tringle sur la tringle de profondeur au cours de l’opéra-
tion.

- Disposer  le  plan  fixe  exactement  à  l’horizontale  et  le

coller de l’extérieur au fuselage à l’aide de colle cyano-
acrylate.

Fig. 10

- Installer la dérive avec la gouverne de direction et l’élé-

ment  moulé.  Glisser  l’accouplement  de  tringle  sur  la
tringle de direction au cours de l’opération.C o n t r ô l e r
l’assise perpendiculaire par rapport au stabilisateur.

- Coller la dérive dans la gorge du fuselage. Veiller à ce

que  le  tube-guide  de  la  tringle  de  direction  soit  bien
installé. Le tube-guide sera collé simultanément. Veiller
à ce que la colle ne s’introduise pas sur la tringle.

Fig. 11

-  Amener  les  gouvernes  en  position  neutre  et  serrer  les

vis des accouplements de tringle. À noter : les servos
doivent également se trouver au neutre. Un réglage de
précision sera possible après un essai des fonctions.

Fig. 12

- Engager  de  la  colle  cyanoacrylate  dans  les  alésages

destinés  à  l’atterrisseur  avant  et  introduire  les  axes  de
l’atterrisseur avant jusqu’en butée.

- Coller également l’atterrisseur principal.

robbe Cardinal ARTF

No. 3026RTF,

3026RTFE

Betriebsanleitung, Operating instructions instructions, Notice d’utilisation

Summary of Contents for 3026RTF

Page 1: ...robbe Cardinal ARTF No 3026RTF No 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation ...

Page 2: ...eable power supplies RSZ 750 NC cell 8004 8 x for transmitter Lader 5r battery charger 8308 or Lader 6 battery charger 8365 Transmitter charge lead F 1415 Replacement parts for Cardinal ARTF Order No Motor 4471 air control 819 speed controller 8611 Building and operating instructions The pack is also supplied with the instructions for the kit version of the model and these include information on o...

Page 3: ...Q No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 4 1 2 3 4 A B C D E F G H I J K L M E ...

Page 4: ...tch on the transmit ter is ready for use If only the red LED glows cease operations and replace the dry cells or recharge the rechargeable cells Fig 3 fitting the cells in the transmitter Open the battery compartment by pressing the cover in gently and sliding it down Fit the dry or rechargeable cells taking care to maintain correct polarity Close the battery compartment again Fig 4 changing the c...

Page 5: ...No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 5 6 6 7 Lader Charger Chargeur F1415 Sender Transmitter Emetteur OFF 8 ...

Page 6: ... the system will not be used for a long period remember to remove them from the transmitter If the cells leak the escaping electrolyte may seriously damage the transmitter Fig 6 Glue the wing panels together using cyano and activa tor Ensure that the parts line up exactly Figs 7 and 8 Glue the tapered bush for the wing retainer screw in the wing using cyano In the interests of clarity the bush is ...

Page 7: ...No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 9 8 11 10 12 ...

Page 8: ...ame time Take care that no glue gets into the pushrod sleeve Fig 11 Set the rudder and elevator to centre and tighten the screws in the pushrod connectors Note the servos must be at centre neutral Fine adjustments are carried out during the final check of the working systems Fig 12 Dribble a little cyano into the holes for the noseleg unit and push the noseleg shanks into them as far as they will ...

Page 9: ...l ARTF 16 10 S2 S1 17 Vollgas Full throttle Plein gaz Neutral Neutral Neutre Bremse Brake Frein OFF ON C G 75 mm 13 14 15 Seitenruder Rudder Gouvernail Höhenruder Elevator Profondeur L A B D F Seitenansicht Schalter von links Side view of the motor switch from the left Vue latérale du commutateurde la gauche ...

Page 10: ...harger 1 Switch on the transmitter and move the motor switch A channel 3 to the NEUTRAL position 2 Connect the flight battery and you should hear a brief beep from the motor which indicates that the NEU TRAL position is programmed 3 Move switch A on the transmitter to the FULL THROTTLE position you will hear two brief beeps to indicate that the FULL THROTTLE position is program med The speed contr...

Page 11: ...low viscosity thin cyano acrylate glue such as robbe Speed Type 1 Order No 5062 Activator spray Order No 5017 can be used to accelerate the hardening process Other adhesives should not be used as they are not effec tive with these models We reserve the right to alter technical specifications Lorsqu on pousse le manche de direction vers la droite il faut que l arête arrière de la gouverne de direct...

Reviews: