background image

Betriebsanleitung, Operating instructions instructions, Notice d’utilisation

robbe Cardinal ARTF

3

Verehrter Kunde,

Sie haben sich für ein montiertes Modellflugzeug aus dem
Hause  robbe  Modellsport  entschieden.  Dafür  danken  wir
Ihnen.
Das  Modell  ist  nach  wenigen  Handgriffen  flugfertig.    Um
Ihnen den sicheren Betrieb dieses Modells  zu erleichtern,
sollten Sie unbedingt diese Anleitung und die beiliegenden
Informationsblätter  vor  der  ersten  Inbetriebnahme  genau
durchlesen.

Alle  Richtungsangaben  wie  z.  B.  „rechts“  sind  in
Flugrichtung zu sehen.

Erforderlicher Klebstoff

Bestell Nr.

robbe Speed Typ 1

5062

Aktivatorspray 

5017

Erforderliches Zubehör

Bestell Nr.

Mignon-Batterie (nicht aufladbar)

8008

8x für Sender

alternativ für Akkubetrieb
NC-Zelle RSZ 750

8004

8x für Sender
Lader 5r

8308 oder 

Lader 6

8365

Senderladekabel

F 1415

Ersatzteile für Cardinal ARTF

Bestell Nr.

Motor 

4471

Regler air control 819

8611

Bau- und Betriebsanleitungen
Hinweise  auf  Ersatzteile,  Tips  für  die  ersten  Flüge,
Wartungs-  und  Reparaturarbeiten  finden  Sie  in  der
Anleitung  des  unmontierten    Modells,  die  zusätzlich  bei-
gefügt  ist.  Bei  den  folgenden  Montageschritten  wird
zusätzlich  auf  die  Baustufen  dieser  Anleitung  hingewie-
sen.
Es  empfiehlt  sich,  die  Anleitungen  aufzuheben,  um  bei
Reparaturen und Ersatzteilbestellungen nachschlagen zu
können.
Beim  Laden  unbedingt  die  Anleitungen  des
Ladegeräts und der Akkuhersteller beachten.

Dear customer,

Congratulations  on  your  choice  of  a  ready-made  model
aircraft  from  the  robbe  Modellsport  range.  Please  accept
our thanks for your faith in our company.
The model can be completed ready to fly very quickly. We
strongly  recommend  that  you  read  right  through  these
instructions and the separate information sheets supplied
before you attempt to operate the aircraft, as this will avoid
problems  and  ensure  that  the  model  flies  accurately  and
reliably.

All stated directions such as “right-hand” are as seen
from the tail of the model looking forward.

Adhesive

Order No.

robbe Speed type 1 (cyano-acrylate)

5062

Activator spray

5017

Essential accessories

Order No.

AA-size dry cell (non-rechargeable)

8008

8 x for transmitter

Alternative rechargeable power supplies:
RSZ 750 NC cell

8004

8 x for transmitter
Lader 5r battery charger

8308 or

Lader 6 battery charger

8365

Transmitter charge lead

F 1415

Replacement parts for Cardinal ARTF Order No.
Motor 

4471

air control 819 speed controller

8611

Building and operating instructions
The  pack  is  also  supplied  with  the  instructions  for  the  kit
version  of  the  model,  and  these  include  information  on
obtaining  replacement  parts,  tips  regarding  initial  test-
flights and notes on maintenance and repair work. The fol-
lowing  instructions  also  refer  to  the  original  text  in  some
places.
We advise you to keep the instructions in a safe place so
that you can refer to them if at any time you have to carry
out repairs or order replacement parts.
When charging the batteries please observe the instruc-
tions 
supplied with the fast charger and batteries.

Cher Client,
Vous  avez  opté  pour  un  modèle  d’avion  assemblé  de  la
Sté robbe ce pourquoi nous vous remercions.
Le modèle est prêt à voler après quelques opérations de
finition.  Pour  vous  faciliter  une  mise  en  œuvre  sûre  du
modèle, lisez attentivement la notice jointe et les feuillets
d’information  joints  avant  de  vous  engager  dans  le  pre-
mier vol.

Toutes  les  indications  de  direction,  comme  “droite”
par exemple sont à considérer dans le sens du vol.

Colle indispensable  

réf.

robbe Speed type 1 

5062

activateur en bombe 

5017

Accessoires nécessaires réf.
Piles du type LR6 (non rechargeables) 

8008

8x pour l’émetteur

alternance possible avec accus rechargeables
éléments Cd-Ni RSZ 750 

8004

8x pour l’émetteur
Chargeur Lader 5r 

8308 ou

chargeur Lader 6 

8365

Cordon de charge 

F 1415

Pièces de rechange pour Cardinal ARTF

réf.

Moteur 

4471

Variateur air control 819 

8611

Notice d’assemblage et de mise en œuvre
Vous  trouverez  des  indications  sur  les  pièces  de
rechange, des conseils pour le premier vol, les travaux de
maintenance  et  de  réparation  dans  la  notice  du  modèle
non  assemblé,  qui  est  jointe.  Les  étapes  de  montage  ci-
dessous font en plus référence aux stades de montage de
la notice citée.
Il est recommandé de conserver la notice pour pouvoir la
consulter ultérieurement pour d’éventuelles réparations ou
pour commander des pièces de rechange.

Pour  la  charge  des  accus,  tenir  compte  de  la  notice
accompagnant  les  chargeurs  et  des  prescriptions
fournies par le fabricant des accus.

No. 3026RTF,

3026RTFE

Summary of Contents for 3026RTF

Page 1: ...robbe Cardinal ARTF No 3026RTF No 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation ...

Page 2: ...eable power supplies RSZ 750 NC cell 8004 8 x for transmitter Lader 5r battery charger 8308 or Lader 6 battery charger 8365 Transmitter charge lead F 1415 Replacement parts for Cardinal ARTF Order No Motor 4471 air control 819 speed controller 8611 Building and operating instructions The pack is also supplied with the instructions for the kit version of the model and these include information on o...

Page 3: ...Q No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 4 1 2 3 4 A B C D E F G H I J K L M E ...

Page 4: ...tch on the transmit ter is ready for use If only the red LED glows cease operations and replace the dry cells or recharge the rechargeable cells Fig 3 fitting the cells in the transmitter Open the battery compartment by pressing the cover in gently and sliding it down Fit the dry or rechargeable cells taking care to maintain correct polarity Close the battery compartment again Fig 4 changing the c...

Page 5: ...No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 5 6 6 7 Lader Charger Chargeur F1415 Sender Transmitter Emetteur OFF 8 ...

Page 6: ... the system will not be used for a long period remember to remove them from the transmitter If the cells leak the escaping electrolyte may seriously damage the transmitter Fig 6 Glue the wing panels together using cyano and activa tor Ensure that the parts line up exactly Figs 7 and 8 Glue the tapered bush for the wing retainer screw in the wing using cyano In the interests of clarity the bush is ...

Page 7: ...No 3026RTF 3026RTFE Betriebsanleitung Operating instructions instructions Notice d utilisation robbe Cardinal ARTF 9 8 11 10 12 ...

Page 8: ...ame time Take care that no glue gets into the pushrod sleeve Fig 11 Set the rudder and elevator to centre and tighten the screws in the pushrod connectors Note the servos must be at centre neutral Fine adjustments are carried out during the final check of the working systems Fig 12 Dribble a little cyano into the holes for the noseleg unit and push the noseleg shanks into them as far as they will ...

Page 9: ...l ARTF 16 10 S2 S1 17 Vollgas Full throttle Plein gaz Neutral Neutral Neutre Bremse Brake Frein OFF ON C G 75 mm 13 14 15 Seitenruder Rudder Gouvernail Höhenruder Elevator Profondeur L A B D F Seitenansicht Schalter von links Side view of the motor switch from the left Vue latérale du commutateurde la gauche ...

Page 10: ...harger 1 Switch on the transmitter and move the motor switch A channel 3 to the NEUTRAL position 2 Connect the flight battery and you should hear a brief beep from the motor which indicates that the NEU TRAL position is programmed 3 Move switch A on the transmitter to the FULL THROTTLE position you will hear two brief beeps to indicate that the FULL THROTTLE position is program med The speed contr...

Page 11: ...low viscosity thin cyano acrylate glue such as robbe Speed Type 1 Order No 5062 Activator spray Order No 5017 can be used to accelerate the hardening process Other adhesives should not be used as they are not effec tive with these models We reserve the right to alter technical specifications Lorsqu on pousse le manche de direction vers la droite il faut que l arête arrière de la gouverne de direct...

Reviews: