background image

Deutsch

Deutsch

6

5

HRA-1600 AM/FM-RADIO.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit
Ihrem neuen HRA-System vor der erstmaligen Benutzung vertraut. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf, um auch in Zukunft wieder darauf zurückgreifen zu können

STROMANSCHLUSS

Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die Spannung der Stromversorgung
derjenigen entspricht, die auf dem Typenschild angegeben ist.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.

NETZBETRIEB (BEI WECHSELSTROM)

Dieses Gerät ist ausschließlich zum Betrieb bei Wechselstrom mit 230 V und 50 Hz
vorgesehen. Bei Anschluss an andere Stromquellen kann das Gerät beschädigt werden.

VORSICHT

Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags ist das Gerät vor der Abnahme der Abdeckung
von der Stromversorgung zu trennen. Es befinden sich keine durch den Benutzer wartbaren
Teile im Geräteinneren. Lassen Sie Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal
durchführen.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Netzversorgung: 230 V 50 Hz - nur Wechselstrom (AC)

  Dieses Symbol gibt an, dass das Gerät zweifach isoliert ist. Eine Erdableitung ist
  nicht erforderlich.

BATTERIEBETRIEB

Öffnen Sie das Batteriefach (8) auf der Geräterückseite und setzen Sie 4 x LR20-
Batterien (UM-2) entsprechend der im Batteriefach angezeigten Polarität ein.

Die Batterien sollten entfernt werden, wenn das Gerät für einige Zeit nicht benutzt wird.

Verbrauchte Batterien sollten entfernt werden, um das Auslaufen von Säure zu
vermeiden.

RUNDFUNKEMPFANG

1. Um das Radio einzuschalten wählen Sie "RADIO" (4).
2. Ziehen Sie die UKW-Antenne (5) für UKW aus. Um die optimale MW-Empfangsqualität
    zu erreichen, drehen Sie das Radio horizontal.
3. Wählen Sie das gewünschte Band: MW oder FM (3).
4. Stimmen Sie die gewünschte Station mit der Frequenz-Abstimm knopf (2).
5. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drehen des Lautstärke-Reglers (1).

UHR- UND ALARM-BETRIEB

UHR-EINSTELLUNG

Stellen Sie die POWER-Schalter (4) auf OFF. Die Zeit oder Alarmzeit kann nicht
eingestellt werden, während das Gerät angeschaltet ist.

Drücken Sie die CLOCK-Taste (7) und halten Sie sie gedrückt. Das Display wird die

00:00 zeigen, und die ersten 00 werden aufleuchten, drücken Sie dann UP/
DOWN-Taste , um die korrekten Stunden auszuwählen.

Drücken Sie die CLOCK-Taste (7), um die Stundeneinstellung zu bestätigen,
dann wird die Minute 00 aufleuchten und dann Skip drücken UP/DOWN-Taste , um die
Minute auszuwählen.

Drücken Sie die CLOCK-Taste (7), um die Minuteeinstellung zu bestätigen.

ALARM MIT RADIO: 

ZU FERTIG DER ALARM MIT RADIO, PRESSE UND GRIFF DER ALARM-

KNOPF BIS "OFF" ERSCHEINEN SIE IN DER DISPLAY.

WECKEREINSTELLUNG

Stellen Sie die POWER-Schalter auf OFF.

Drücken Sie die ALARM/SLEEP-Taste (10) und halten Sie sie gedrückt. Das Display
wird die 00:00 zeigen, und die ersten 00 werden aufleuchten, drücken Sie dann UP/
DOWN-Taste (8-9), um die korrekten Stunden auszuwählen.

Drücken Sie die ALARM/SLEEP-Taste (10), um die Stundeneinstellung zu bestätigen,
dann wird die Minute 00 aufleuchten und dann Skip drücken UP/DOWN-Taste (8-9), um
die Minute auszuwählen.

Drücken Sie die ALARM/SLEEP-Taste (10), um die Minuteeinstellung zu bestätigen.

SLEEP FUNKTION

Stellen Sie die POWER-Schalter auf ON.

Drücken Sie die ALARM/SLEEP-Taste und das Display wird 90 zeigen. Drücken Sie
wiederholt, um die Minuten 80/70/60/50... ..10 zu zeigen. Dann drücken Sie SLEEP
nochmals, um die Funktion  zu löschen.

Nachdem die Schlaffunktion eingestellt wird, wird das Gerät automatisch ausschalten.

AUX-FUNKTION

Betätigen Sie die Funktionstaste (6), um die Betriebsart AUX auszuwählen. Die
Tonausgabe erfolgt, wenn ein externes Audiogerät angeschlossen ist.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung : 230 V AC
Frequenzbereich:

FM (87.5 - 108MHz)
MW (530 - 1600kHz)

Abmessungen:  303 x 188 x 170 mm.

Änderungen der technischen Daten und des Designs
sind ohne Voran kündigung vorbehalten.

.
.Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren
Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Summary of Contents for HRA-1600

Page 1: ...ME RADIO HRA 1600 is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Page 2: ...cionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Fig F ig HRA 1600 Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il...

Page 3: ... your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains MAINS AC OPERATION This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only Connecting it to other power sources may damage the unit Caution To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service...

Page 4: ...80 70 60 50 10 then press again is off After set the Sleep function and when finish then the unit will off automatically SPECIFICATIONS External power supply 230V AC Frequency range FM 87 5 108MHz MW 530 1600kHz Dimensions 303 x 188 x 170 mm Features and design could be subject to variations without prior notice WARNUNGEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Ausrufezeichen im Dreieck ist...

Page 5: ...hten drücken Sie dann UP DOWN Taste um die korrekten Stunden auszuwählen Drücken Sie die CLOCK Taste 7 um die Stundeneinstellung zu bestätigen dann wird die Minute 00 aufleuchten und dann Skip drücken UP DOWN Taste um die Minute auszuwählen Drücken Sie die CLOCK Taste 7 um die Minuteeinstellung zu bestätigen ALARM MIT RADIO ZU FERTIG DERALARM MITRADIO PRESSE UND GRIFF DERALARM KNOPF BIS OFF ERSCHE...

Page 6: ...ersonnel qualifié pour toute opération d entretien CONSIGNESDESECURITE N exposer cet appareil ni à la pluie ni à l humidité Alimentation du réseau 230 Volts 50 Hz CA seulement Ce symbole signifie que l appareil a été doublement isolé La connexion de terre n est pas nécessaire SOURCES D ALIMENTATION Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d utilisation future UTI...

Page 7: ... Placer le Sélecteur de FONCTION 4 sur RADIO ON Appuyer sur la Touche SLEEP 10 L afficheur de l horloge montre 80 70 60 50 10 minutes La radio se met en marche et s éteint automatiquement FONCTIONAUXIN 1 Sélectionner la fonction Aux 4 2 Vous pouvez brancher d autres appareils Audios à la radio 6 SPECIFICATIONS Alimentation externe 230V CA Fréquences FM 87 5 108MHz MW 530 1600kHz Dimensions 303 x 1...

Page 8: ... marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riuti...

Page 9: ...TRUCCIONES Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su nuevo sistema HRA antes de utilizarlo por primera vez Guarde este manual para futuras consultas CONEXIÓN A LA RED Antes de enchufar el aparato a la red asegúrese de que la tensión de la red es la misma que la indicada en la placa de datos Para su seguridad lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de conect...

Page 10: ... entonces pulse UP DOWN 8 9 paraseleccionar las horas correctas Pulse el botón de ALARM SLEEP 10 para confirmar la hora ajustada entonces los minutos 00 relampaguearán y pulse UP DOWN 8 9 para seleccionar el minuto Pulse el botón de ALARM SLEEP 10 para confirmar los minutos ALARMA CON RADIO MANTENER COMPRIMIDO LA TECLA ALARM HASTAA HACER COMPARECER OFF EN LAPANTALLA ENTRADAFRONTALAUX IN Entrada au...

Page 11: ...produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá lo de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos r...

Reviews: