background image

Português

Español

Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)

La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica
que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con
el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

15

16

3. Seleccionar la banda deseada:   FM  o MW (3).

4. Sintonizar la estación deseada con el control SINTONIA (2).

5. Ajuste el nivel de volumen con el control OLUME (1).

FUNCIONAMENTO RELOJ Y ALARMA (DESPERTADOR)
AJUSTE DEL RELOJ

Asegúrese que el selector de Power (4) se pone en 'OFF” (apagado).
La hora o el horario del despertador no pueden ponerse o ajustar mientras la unidad es encendida.

Mantener pulsado el botón CLOCK (7) y la pantalla mostrará  00:00 y el primero 00
relampagueará, entonces pulse UP/DOWN 8-9) paraseleccionar las horas correctas.

Pulse el botón de CLOCK (7)  para confirmar la hora ajustada, entonces los
minutos 00 relampaguearán y pulse UP/DOWN 8-9) para seleccionar el minuto.

Pulse el botón de CLOCK (7)  para confirmar los minutos.

AJUSTE DEL DESPERTADOR (ALARMA)

Asegúrese que el botón de Power (11) se pone en 'OFF” (apagado/standby).
La hora o el horario del despertador no pueden ponerse o ajustar mientras la unidad es
encendida.

Mantener pulsado el botón ALARM/SLEEP (10) y la pantalla mostrará  00:00 y el primero
00 relampagueará, entonces pulse UP/DOWN 8-9) paraseleccionar las horas correctas.

Pulse el botón de ALARM/SLEEP (10)  para confirmar la hora ajustada, entonces los
minutos 00 relampaguearán y pulse UP/DOWN 8-9) para seleccionar el minuto.

Pulse el botón de ALARM/SLEEP (10)  para confirmar los minutos.

ALARMA CON RADIO: 

MANTENER COMPRIMIDO LA TECLA "ALARM" HASTA A HACER

COMPARECER "OFF" EN LA PANTALLA.

ENTRADA FRONTAL AUX

IN Entrada auxiliar (6) de fácil uso que facilita la conexión de sistemas portables com
otros reproductores de MP3 digitales utilizando cables de entrada auxiliar.

ESPECIFICACIONES

Alimentación externa: 230 V AC

Frecuencias:

FM (87.5 - 108MHz)
MW (30 - 1600kHz)

Dimensiones:

303 x 188 x 170 mm

Las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

230v~

O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no
livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a
manutenção.

O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há
tensão perigosa no interior do aparelho.

Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho
não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de
defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.

Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. ~ 50 Hz. Se o
aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da
tomada de corrente.

Assegurar-se de inserir todas as pilhas respeitando a justa polaridade.
Não inserir pilhas velhas junto com pilhas novas.

Se pretender não utilizar o aparelho por um período prolongado (um mês
ou mais), remover todas as pilhas do compartimento para evitar possível
vazamento de cido.

Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

O interruptor para ligar deste aparelho está instalado no circuito secundário
e não desliga inteiramente o aparelho quando for accionado.

Utilize o aparelho somente depois de ter verificado que todas as conexões
foram correctamente ligadas.

Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo
perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis
como por exemplo uma estante.

Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.

ATENÇÃO

-             +

-             +

Summary of Contents for HRA-1600

Page 1: ...ME RADIO HRA 1600 is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Page 2: ...cionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Fig F ig HRA 1600 Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il...

Page 3: ... your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains MAINS AC OPERATION This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only Connecting it to other power sources may damage the unit Caution To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service...

Page 4: ...80 70 60 50 10 then press again is off After set the Sleep function and when finish then the unit will off automatically SPECIFICATIONS External power supply 230V AC Frequency range FM 87 5 108MHz MW 530 1600kHz Dimensions 303 x 188 x 170 mm Features and design could be subject to variations without prior notice WARNUNGEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Ausrufezeichen im Dreieck ist...

Page 5: ...hten drücken Sie dann UP DOWN Taste um die korrekten Stunden auszuwählen Drücken Sie die CLOCK Taste 7 um die Stundeneinstellung zu bestätigen dann wird die Minute 00 aufleuchten und dann Skip drücken UP DOWN Taste um die Minute auszuwählen Drücken Sie die CLOCK Taste 7 um die Minuteeinstellung zu bestätigen ALARM MIT RADIO ZU FERTIG DERALARM MITRADIO PRESSE UND GRIFF DERALARM KNOPF BIS OFF ERSCHE...

Page 6: ...ersonnel qualifié pour toute opération d entretien CONSIGNESDESECURITE N exposer cet appareil ni à la pluie ni à l humidité Alimentation du réseau 230 Volts 50 Hz CA seulement Ce symbole signifie que l appareil a été doublement isolé La connexion de terre n est pas nécessaire SOURCES D ALIMENTATION Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d utilisation future UTI...

Page 7: ... Placer le Sélecteur de FONCTION 4 sur RADIO ON Appuyer sur la Touche SLEEP 10 L afficheur de l horloge montre 80 70 60 50 10 minutes La radio se met en marche et s éteint automatiquement FONCTIONAUXIN 1 Sélectionner la fonction Aux 4 2 Vous pouvez brancher d autres appareils Audios à la radio 6 SPECIFICATIONS Alimentation externe 230V CA Fréquences FM 87 5 108MHz MW 530 1600kHz Dimensions 303 x 1...

Page 8: ... marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riuti...

Page 9: ...TRUCCIONES Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su nuevo sistema HRA antes de utilizarlo por primera vez Guarde este manual para futuras consultas CONEXIÓN A LA RED Antes de enchufar el aparato a la red asegúrese de que la tensión de la red es la misma que la indicada en la placa de datos Para su seguridad lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de conect...

Page 10: ... entonces pulse UP DOWN 8 9 paraseleccionar las horas correctas Pulse el botón de ALARM SLEEP 10 para confirmar la hora ajustada entonces los minutos 00 relampaguearán y pulse UP DOWN 8 9 para seleccionar el minuto Pulse el botón de ALARM SLEEP 10 para confirmar los minutos ALARMA CON RADIO MANTENER COMPRIMIDO LA TECLA ALARM HASTAA HACER COMPARECER OFF EN LAPANTALLA ENTRADAFRONTALAUX IN Entrada au...

Page 11: ...produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá lo de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos r...

Reviews: