background image

Italiano

Italiano

HRA-1600 Radio AM/FM

COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE

Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello
indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento.
Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di cercare
di collegare questo apparecchio alla presa di corrente.

FUNZIONAMENTO A  CA

Questo apparecchio è stato progettato per funzionare solo con una fonte di alimentazione
di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un atro tipo di fonte di alimentazione potrebbe
danneggiare l’apparecchio.

Attenzione

Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio.
Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato.

Precauzioni di Sicurezza

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Fonte di Alimentazione Principale: solo AC 230V / 50Hz - AC

Questo simbolo significa che questo apparecchio è doppiamente isolato. Non è
richiesto un collegamento alla presa di terra.

ALIMENTAZIONE

Rimuovere accuratamente l’apparecchio dalla scatola, conservare l’imballaggio per
un futuro uso (servizio dopo vendita).
Leggere accuratamente queste istruzioni prima dell’uso.

ALIMENTAZIONE CA

Collegare il cavo elettrico alla presa di corrente AC.
Controllare che la vostra fonte di alimentazione sia di 230V, 50 Hz.

FUNZIONAMENTO A BATTERIE

Aprire il Compartimento Pila (8) sul retro dell’apparecchio e inserire 4 pile UM-2
seguendo il diagramma di polarità mostrato all’interno del compartimento pila.

Le pile dovranno essere rimosse quando l’apparecchio non verrà utilizzato per un
lungo periodo di tempo.

Le pile scariche dovranno essere rimosse dall’apparecchio per evitare la fuoriuscita di
acido.

RADIO

1. Per accendere, selezionare  il commutatore (4) su RADIO.
3. Estendere l'antenna a filo (5) per la banda FM. Per ottimizzare la ricezione in MW,
    ruotare la radio in senso orizzontale.
4. Selezionare la banda desiderata: MW o FM (3).
5. Sintonizzare la stazione desiderata con il controllo SINTONIA (2).
5. Regolare il volume al livello desiderato ruotando in senso orario il controllo VOL. (1).

11

12

Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)

II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente
o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto
da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto
a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.

IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO

Assicurarsi che il selettore POWER sia su “OFF” (spento/Standby). L’ora o l’orario di allarme
non possono essere regolati quando l’apparecchio è in posizione “On” (acceso).
Tenere premuto  il tasto  CLOCK (7) e il display mostrerà  00:00 ed i primi 00 lampeggeranno,
poi premere UP/DOWN (8-9) per selezionare le ore corrette.
Premere il tasto CLOCK di nuovo per confermare l'ora, poi i minuti 00 lampeggeranno.
Premere UP/DOWN (8-9) per selezionare i minuti.
Premere  il tasto CLOCK /7) per confermare  l’impostazione dei minutii.

IMPOSTAZIONE DELL’ALLARME

Assicurarsi che il selettore POWER sia su “OFF” (spento/Standby). L’ora o l’orario di allarme
non possono essere regolati quando l’apparecchio è in posizione “On” (acceso).
Tenere premuto il tasto  ALARM/SLEEP (10) e il display mostrerà  00:00 ed i primi 00
lampeggeranno, poi premere UP/DOWN (8-9) per selezionare le ore corrette.
Premere il tasto ALARM/SLEEP (10) di nuovo per confermare l'ora, poi i minuti 00
lampeggeranno. Premere UP/DOWN (8-9) per selezionare i minuti.
Premere  il tasto  ALARM/SLEEP (10 per confermare  l’impostazione dei minutii.

ALLARME CON RADIO: 

MANTERERE PREMUTO IL TASTO “ALARM” FINO A FAR COMPARIRE

“OFF” NEL DISPLAY.

FUNZIONE AUX IN

1.

Selezionare la funzione  Aux (4).

2.

Potete collegare altri apparecchi audio tramite l’ingresso  Aux in (6).

DATI TECNICI

Alimentazione esterna: 230 V AC

Frequenze:

FM (87.5 - 108MHz)
MW (530 - 1600kHz)

Dimensioni:         303 x 188 x 170 mm

Le caratteristiche ed il design possono essere modificati  senza preavviso.

Summary of Contents for HRA-1600

Page 1: ...ME RADIO HRA 1600 is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Page 2: ...cionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Fig F ig HRA 1600 Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il...

Page 3: ... your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains MAINS AC OPERATION This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only Connecting it to other power sources may damage the unit Caution To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service...

Page 4: ...80 70 60 50 10 then press again is off After set the Sleep function and when finish then the unit will off automatically SPECIFICATIONS External power supply 230V AC Frequency range FM 87 5 108MHz MW 530 1600kHz Dimensions 303 x 188 x 170 mm Features and design could be subject to variations without prior notice WARNUNGEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Ausrufezeichen im Dreieck ist...

Page 5: ...hten drücken Sie dann UP DOWN Taste um die korrekten Stunden auszuwählen Drücken Sie die CLOCK Taste 7 um die Stundeneinstellung zu bestätigen dann wird die Minute 00 aufleuchten und dann Skip drücken UP DOWN Taste um die Minute auszuwählen Drücken Sie die CLOCK Taste 7 um die Minuteeinstellung zu bestätigen ALARM MIT RADIO ZU FERTIG DERALARM MITRADIO PRESSE UND GRIFF DERALARM KNOPF BIS OFF ERSCHE...

Page 6: ...ersonnel qualifié pour toute opération d entretien CONSIGNESDESECURITE N exposer cet appareil ni à la pluie ni à l humidité Alimentation du réseau 230 Volts 50 Hz CA seulement Ce symbole signifie que l appareil a été doublement isolé La connexion de terre n est pas nécessaire SOURCES D ALIMENTATION Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d utilisation future UTI...

Page 7: ... Placer le Sélecteur de FONCTION 4 sur RADIO ON Appuyer sur la Touche SLEEP 10 L afficheur de l horloge montre 80 70 60 50 10 minutes La radio se met en marche et s éteint automatiquement FONCTIONAUXIN 1 Sélectionner la fonction Aux 4 2 Vous pouvez brancher d autres appareils Audios à la radio 6 SPECIFICATIONS Alimentation externe 230V CA Fréquences FM 87 5 108MHz MW 530 1600kHz Dimensions 303 x 1...

Page 8: ... marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riuti...

Page 9: ...TRUCCIONES Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su nuevo sistema HRA antes de utilizarlo por primera vez Guarde este manual para futuras consultas CONEXIÓN A LA RED Antes de enchufar el aparato a la red asegúrese de que la tensión de la red es la misma que la indicada en la placa de datos Para su seguridad lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de conect...

Page 10: ... entonces pulse UP DOWN 8 9 paraseleccionar las horas correctas Pulse el botón de ALARM SLEEP 10 para confirmar la hora ajustada entonces los minutos 00 relampaguearán y pulse UP DOWN 8 9 para seleccionar el minuto Pulse el botón de ALARM SLEEP 10 para confirmar los minutos ALARMA CON RADIO MANTENER COMPRIMIDO LA TECLA ALARM HASTAA HACER COMPARECER OFF EN LAPANTALLA ENTRADAFRONTALAUX IN Entrada au...

Page 11: ...produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá lo de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos r...

Reviews: